Guia de conversação

pt justificar alguma coisa 3   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

justificar alguma coisa 3

७७ [सतहत्तर]

77 [satahattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

[kisee baat ka spashteekaran karana 3]

Português (PT) Hindu Tocar mais
Porque é que não come a tarte? आप य- क-- क---- न--- ख---? आप यह केक क्यों नहीं खाते? 0
a-- y-- k-- k--- n---- k-----? aa- y-- k-- k--- n---- k-----? aap yah kek kyon nahin khaate? a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-? -----------------------------?
Eu tenho que emagrecer. मु-- म--- व-- घ---- है मुझे मेरा वज़न घटाना है 0
m---- m--- v---- g------- h-- mu--- m--- v---- g------- h-i mujhe mera vazan ghataana hai m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i -----------------------------
Eu não a como porque tenho que emagrecer. मै- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- है मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है 0
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h-- ma-- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h-i main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i ------------------------/------------------------------------------------
Porque é que não bebe a cerveja? आप ब--- क---- न--- प--- / प---? आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? 0
a-- b---- k--- n---- p---- / p-----? aa- b---- k--- n---- p---- / p-----? aap beear kyon nahin peete / peetee? a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ---------------------------/-------?
Eu ainda tenho que conduzir. मु-- अ-- ग---- च---- है मुझे अभी गाड़ी चलानी है 0
m---- a---- g----- c-------- h-- mu--- a---- g----- c-------- h-i mujhe abhee gaadee chalaanee hai m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i --------------------------------
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- है मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है 0
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h-- ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i --------------------/---------------------------------------------------
Porque é que não bebes o café? तु- क---- क---- न--- प--- / प---? तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? 0
t-- k---- k--- n---- p---- / p-----? tu- k---- k--- n---- p---- / p-----? tum kofee kyon nahin peete / peetee? t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ---------------------------/-------?
Ele está frio. ठण--- है ठण्डी है 0
t------ h-- th----- h-i thandee hai t-a-d-e h-i -----------
Eu não o bebo porque está frio. मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- है मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है 0
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h-- ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i --------------------/----------------------------------
Porque é que não bebes o chá? तु- च-- क---- न--- प--- / प---? तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? 0
t-- c---- k--- n---- p---- / p-----? tu- c---- k--- n---- p---- / p-----? tum chaay kyon nahin peete / peetee? t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? ---------------------------/-------?
Eu não tenho açúcar. मे-- प-- श---- न--- है मेरे पास शक्कर नहीं है 0
m--- p--- s------ n---- h-- me-- p--- s------ n---- h-i mere paas shakkar nahin hai m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i ---------------------------
Eu não o bebo porque não tenho açúcar. मै- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- है मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है 0
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h-- ma-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h-i main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i --------------------/----------------------------------------------
Porque é que não come a sopa? आप स-- क---- न--- प--- / प---? आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? 0
a-- s--- k--- n---- p---- / p-----? aa- s--- k--- n---- p---- / p-----? aap soop kyon nahin peete / peetee? a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-? --------------------------/-------?
Eu não a pedi. मै--- य- न--- म----- है मैंने ये नहीं मंगाया है 0
m----- y- n---- m------- h-- ma---- y- n---- m------- h-i mainne ye nahin mangaaya hai m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i ----------------------------
Eu não a como porque não a pedi. मै- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- है मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है 0
m--- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h-- ma-- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h-i main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i ------------------------/-----------------------------------------------
Porque é que não come a carne? आप म--- क---- न--- ख--- / ख---? आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? 0
a-- m---- k--- n---- k----- / k------? aa- m---- k--- n---- k----- / k------? aap maans kyon nahin khaate / khaatee? a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e? ----------------------------/--------?
Eu sou vegetariano /-a. मै- श------- ह-ँ मैं शाकाहारी हूँ 0
m--- s------------ h--- ma-- s------------ h--n main shaakaahaaree hoon m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o- -----------------------
Eu não a como porque sou vegetariano /-a. मै- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह-ँ मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ 0
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h--- ma-- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h--n main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o- ------------------------/------------------------------------------

Os gestos ajudam a aprender o vocabulário

O nosso cérebro tem muito trabalho sempre que aprendemos novo vocabulário. Tem que armazenar todas as palavras novas. De qualquer modo, podemos apoiar o nosso cérebro durante a aprendizagem. Uma das formas é através dos gestos. Os gestos apoiam a nossa memória. As palavras podem ser recordadas mais facilmente se foram acompanhadas de gestos. Isto ficou claramente demonstrado numa investigação. Investigadores fizeram com que os indivíduos que participaram na investigação aprendessem novas palavras. Tratava-se de pseudo-palavras. Pertenciam a uma língua artificial. Algumas palavras foram ensinadas a estes indivíduos, com recurso a gestos. Ou seja, os indivíduos envolvidos não se limitavam a ouvir ou a ler estas palavras. Através de gestos, imitavam o significado destas palavras. A sua atividade cerebral foi medida durante esta aprendizagem. E, assim, os investigadores chegaram a uma interessante descoberta. Durante a aprendizagem das palavras acompanhadas de gestos, foram ativadas várias regiões cerebrais. Para além da região específica da linguagem, foram ativadas as áreas cerebrais sensomotoras. Esta atividade cerebral adicional influencia a nossa memória. A aprendizagem com recurso a gestos origina redes neurais complexas. Estas redes armazenam a palavra nova em várias regiões do nosso cérebro. Assim, as palavras são processadas mais eficazmente. Quando as quisermos utilizar, o nosso cérebro encontra-las-á mais rapidamente. Também são melhor armazenadas. Importa, pois, que o gesto esteja relacionado com a palavra em questão. O nosso cérebro reconhece quando uma palavra e um gesto não são compatíveis. As novas descobertas podiam conduzir a novos métodos de ensino. As pessoas que estão pouco informadas sobre as línguas aprendem muito lentamente. Elas aprenderiam talvez com mais rapidez se imitassem as palavras usando o seu corpo...