Guia de conversação

pt justificar alguma coisa 3   »   it giustificare qualcosa 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

justificar alguma coisa 3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Italiano Tocar mais
Porque é que não come a tarte? Perch-------an--a-l---o-t-? P----- n-- m----- l- t----- P-r-h- n-n m-n-i- l- t-r-a- --------------------------- Perché non mangia la torta? 0
Eu tenho que emagrecer. D--o d-m-gr-r-. D--- d--------- D-v- d-m-g-i-e- --------------- Devo dimagrire. 0
Eu não a como porque tenho que emagrecer. N-n--a-m---io--erc---d----d---g-i-e. N-- l- m----- p----- d--- d--------- N-n l- m-n-i- p-r-h- d-v- d-m-g-i-e- ------------------------------------ Non la mangio perché devo dimagrire. 0
Porque é que não bebe a cerveja? Pe-c-é --- beve-la b--r-? P----- n-- b--- l- b----- P-r-h- n-n b-v- l- b-r-a- ------------------------- Perché non beve la birra? 0
Eu ainda tenho que conduzir. D-v--g----r-. D--- g------- D-v- g-i-a-e- ------------- Devo guidare. 0
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. Non -a-b--o--erc-é-d--o --id--e. N-- l- b--- p----- d--- g------- N-n l- b-v- p-r-h- d-v- g-i-a-e- -------------------------------- Non la bevo perché devo guidare. 0
Porque é que não bebes o café? Pe------on -ev--il-ca---? P----- n-- b--- i- c----- P-r-h- n-n b-v- i- c-f-è- ------------------------- Perché non bevi il caffè? 0
Ele está frio. È-f----o. È f------ È f-e-d-. --------- È freddo. 0
Eu não o bebo porque está frio. N-n--o b-----er----è-fre-do. N-- l- b--- p----- è f------ N-n l- b-v- p-r-h- è f-e-d-. ---------------------------- Non lo bevo perché è freddo. 0
Porque é que não bebes o chá? P-r--é-n-n ---i-il-t-? P----- n-- b--- i- t-- P-r-h- n-n b-v- i- t-? ---------------------- Perché non bevi il tè? 0
Eu não tenho açúcar. Non----z-cch--o. N-- h- z-------- N-n h- z-c-h-r-. ---------------- Non ho zucchero. 0
Eu não o bebo porque não tenho açúcar. No- lo be-- -er-hé -o-------cc--r-. N-- l- b--- p----- n-- h- z-------- N-n l- b-v- p-r-h- n-n h- z-c-h-r-. ----------------------------------- Non lo bevo perché non ho zucchero. 0
Porque é que não come a sopa? P-rch---on----gi- la mi-e----? P----- n-- m----- l- m-------- P-r-h- n-n m-n-i- l- m-n-s-r-? ------------------------------ Perché non mangia la minestra? 0
Eu não a pedi. N-n-l-ho -r---at-. N-- l--- o-------- N-n l-h- o-d-n-t-. ------------------ Non l’ho ordinata. 0
Eu não a como porque não a pedi. N-n-l---a-g-o ------ --n-l--- o---n-ta. N-- l- m----- p----- n-- l--- o-------- N-n l- m-n-i- p-r-h- n-n l-h- o-d-n-t-. --------------------------------------- Non la mangio perché non l’ho ordinata. 0
Porque é que não come a carne? Per-hé-n-n --------- -ar--? P----- n-- m----- l- c----- P-r-h- n-n m-n-i- l- c-r-e- --------------------------- Perché non mangia la carne? 0
Eu sou vegetariano /-a. Sono v-g----i---. S--- v----------- S-n- v-g-t-r-a-o- ----------------- Sono vegetariano. 0
Eu não a como porque sou vegetariano /-a. N-n-la-m--g-- -erc---s-n- --getari--o. N-- l- m----- p----- s--- v----------- N-n l- m-n-i- p-r-h- s-n- v-g-t-r-a-o- -------------------------------------- Non la mangio perché sono vegetariano. 0

Os gestos ajudam a aprender o vocabulário

O nosso cérebro tem muito trabalho sempre que aprendemos novo vocabulário. Tem que armazenar todas as palavras novas. De qualquer modo, podemos apoiar o nosso cérebro durante a aprendizagem. Uma das formas é através dos gestos. Os gestos apoiam a nossa memória. As palavras podem ser recordadas mais facilmente se foram acompanhadas de gestos. Isto ficou claramente demonstrado numa investigação. Investigadores fizeram com que os indivíduos que participaram na investigação aprendessem novas palavras. Tratava-se de pseudo-palavras. Pertenciam a uma língua artificial. Algumas palavras foram ensinadas a estes indivíduos, com recurso a gestos. Ou seja, os indivíduos envolvidos não se limitavam a ouvir ou a ler estas palavras. Através de gestos, imitavam o significado destas palavras. A sua atividade cerebral foi medida durante esta aprendizagem. E, assim, os investigadores chegaram a uma interessante descoberta. Durante a aprendizagem das palavras acompanhadas de gestos, foram ativadas várias regiões cerebrais. Para além da região específica da linguagem, foram ativadas as áreas cerebrais sensomotoras. Esta atividade cerebral adicional influencia a nossa memória. A aprendizagem com recurso a gestos origina redes neurais complexas. Estas redes armazenam a palavra nova em várias regiões do nosso cérebro. Assim, as palavras são processadas mais eficazmente. Quando as quisermos utilizar, o nosso cérebro encontra-las-á mais rapidamente. Também são melhor armazenadas. Importa, pois, que o gesto esteja relacionado com a palavra em questão. O nosso cérebro reconhece quando uma palavra e um gesto não são compatíveis. As novas descobertas podiam conduzir a novos métodos de ensino. As pessoas que estão pouco informadas sobre as línguas aprendem muito lentamente. Elas aprenderiam talvez com mais rapidez se imitassem as palavras usando o seu corpo...