Guia de conversação

pt justificar alguma coisa 3   »   ro a „argumenta” ceva 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

justificar alguma coisa 3

77 [şaptezeci şi şapte]

a „argumenta” ceva 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Romeno Tocar mais
Porque é que não come a tarte? De -e-n- ---c--i --rt-l? D- c- n- m------ t------ D- c- n- m-n-a-i t-r-u-? ------------------------ De ce nu mâncaţi tortul? 0
Eu tenho que emagrecer. T--b--e----s-ăbe--. T------ s- s------- T-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------- Trebuie să slăbesc. 0
Eu não a como porque tenho que emagrecer. Nu--l m---n--p---r- că-tr-bu-- s--s-ăbe--. N- î- m----- p----- c- t------ s- s------- N- î- m-n-n- p-n-r- c- t-e-u-e s- s-ă-e-c- ------------------------------------------ Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc. 0
Porque é que não bebe a cerveja? D--------b--- -er-a? D- c- n- b--- b----- D- c- n- b-ţ- b-r-a- -------------------- De ce nu beţi berea? 0
Eu ainda tenho que conduzir. Ma- t-ebuie s--con---. M-- t------ s- c------ M-i t-e-u-e s- c-n-u-. ---------------------- Mai trebuie să conduc. 0
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. N- - -eau-----ru -ă mai t--b-ie--ă c-----. N- o b--- p----- c- m-- t------ s- c------ N- o b-a- p-n-r- c- m-i t-e-u-e s- c-n-u-. ------------------------------------------ Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc. 0
Porque é que não bebes o café? D- ----- --i------ua? D- c- n- b-- c------- D- c- n- b-i c-f-a-a- --------------------- De ce nu bei cafeaua? 0
Ele está frio. E----r-ce. E--- r---- E-t- r-c-. ---------- Este rece. 0
Eu não o bebo porque está frio. N----bea---en--u că------re--. N- o b--- p----- c- e--- r---- N- o b-a- p-n-r- c- e-t- r-c-. ------------------------------ Nu o beau pentru că este rece. 0
Porque é que não bebes o chá? De--e nu-be--c---u-? D- c- n- b-- c------ D- c- n- b-i c-a-u-? -------------------- De ce nu bei ceaiul? 0
Eu não tenho açúcar. Nu ---zah--. N- a- z----- N- a- z-h-r- ------------ Nu am zahăr. 0
Eu não o bebo porque não tenho açúcar. Nu-î---eau pe--ru-că-nu -- -a-ăr. N- î- b--- p----- c- n- a- z----- N- î- b-a- p-n-r- c- n- a- z-h-r- --------------------------------- Nu îl beau pentru că nu am zahăr. 0
Porque é que não come a sopa? D- ce nu --n-aţi--up-? D- c- n- m------ s---- D- c- n- m-n-a-i s-p-? ---------------------- De ce nu mâncaţi supa? 0
Eu não a pedi. N---- co--ndat--. N- a- c---------- N- a- c-m-n-a---. ----------------- Nu am comandat-o. 0
Eu não a como porque não a pedi. Nu - m-n-----entru -- nu a- -oman-at--. N- o m----- p----- c- n- a- c---------- N- o m-n-n- p-n-r- c- n- a- c-m-n-a---. --------------------------------------- Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o. 0
Porque é que não come a carne? D---e-nu mân-aţi c-r--a? D- c- n- m------ c------ D- c- n- m-n-a-i c-r-e-? ------------------------ De ce nu mâncaţi carnea? 0
Eu sou vegetariano /-a. E--s--t --g--a-ia-. E- s--- v---------- E- s-n- v-g-t-r-a-. ------------------- Eu sunt vegetarian. 0
Eu não a como porque sou vegetariano /-a. N- o-măn-n- p---r-----s--t --g-tar--n. N- o m----- p----- c- s--- v---------- N- o m-n-n- p-n-r- c- s-n- v-g-t-r-a-. -------------------------------------- Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian. 0

Os gestos ajudam a aprender o vocabulário

O nosso cérebro tem muito trabalho sempre que aprendemos novo vocabulário. Tem que armazenar todas as palavras novas. De qualquer modo, podemos apoiar o nosso cérebro durante a aprendizagem. Uma das formas é através dos gestos. Os gestos apoiam a nossa memória. As palavras podem ser recordadas mais facilmente se foram acompanhadas de gestos. Isto ficou claramente demonstrado numa investigação. Investigadores fizeram com que os indivíduos que participaram na investigação aprendessem novas palavras. Tratava-se de pseudo-palavras. Pertenciam a uma língua artificial. Algumas palavras foram ensinadas a estes indivíduos, com recurso a gestos. Ou seja, os indivíduos envolvidos não se limitavam a ouvir ou a ler estas palavras. Através de gestos, imitavam o significado destas palavras. A sua atividade cerebral foi medida durante esta aprendizagem. E, assim, os investigadores chegaram a uma interessante descoberta. Durante a aprendizagem das palavras acompanhadas de gestos, foram ativadas várias regiões cerebrais. Para além da região específica da linguagem, foram ativadas as áreas cerebrais sensomotoras. Esta atividade cerebral adicional influencia a nossa memória. A aprendizagem com recurso a gestos origina redes neurais complexas. Estas redes armazenam a palavra nova em várias regiões do nosso cérebro. Assim, as palavras são processadas mais eficazmente. Quando as quisermos utilizar, o nosso cérebro encontra-las-á mais rapidamente. Também são melhor armazenadas. Importa, pois, que o gesto esteja relacionado com a palavra em questão. O nosso cérebro reconhece quando uma palavra e um gesto não são compatíveis. As novas descobertas podiam conduzir a novos métodos de ensino. As pessoas que estão pouco informadas sobre as línguas aprendem muito lentamente. Elas aprenderiam talvez com mais rapidez se imitassem as palavras usando o seu corpo...