Porque é que não come a tarte?
நீ-்-ள் ஏன-----்-ச-ப்ப-டா--் இருக்-ி-ீர்---?
ந------ ஏ-- க--- ச---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் க-க- ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
nīṅ-aḷ ē- --k-c----ṭ---l-i--kkiṟ-rka-?
n----- ē- k-- c--------- i------------
n-ṅ-a- ē- k-k c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
--------------------------------------
nīṅkaḷ ēṉ kēk cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Porque é que não come a tarte?
நீங்கள் ஏன் கேக் சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
nīṅkaḷ ēṉ kēk cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Eu tenho que emagrecer.
நா-் --- எ--ய---ுற---- வேண-டு-்.
ந--- எ-- எ---- க------ வ--------
ந-ன- எ-் எ-ை-ை க-ற-க-க வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும்.
0
Nāṉ-eṉ-eṭ-i----kuṟ-i--- v---u-.
N-- e- e------ k------- v------
N-ṉ e- e-a-y-i k-ṟ-i-k- v-ṇ-u-.
-------------------------------
Nāṉ eṉ eṭaiyai kuṟaikka vēṇṭum.
Eu tenho que emagrecer.
நான் என் எடையை குறைக்க வேண்டும்.
Nāṉ eṉ eṭaiyai kuṟaikka vēṇṭum.
Eu não a como porque tenho que emagrecer.
எட-யை-----ற--்பதற-காக-ந-ன- இதை -ா--ப-ட-ம---இர-க்--ற-ன-.
எ------ க------------ ந--- இ-- ச---------- இ-----------
எ-ை-ை-் க-ற-ப-ப-ற-க-க ந-ன- இ-ை ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
-------------------------------------------------------
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
0
Eṭa----k--uṟa-p--t-ṟ--k- nā---t-- -ā-p-ṭ-mal---u-k--ēṉ.
E------- k-------------- n-- i--- c--------- i---------
E-a-y-i- k-ṟ-i-p-t-ṟ-ā-a n-ṉ i-a- c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------------------
Eṭaiyaik kuṟaippataṟkāka nāṉ itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
Eu não a como porque tenho que emagrecer.
எடையைக் குறைப்பதற்காக நான் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
Eṭaiyaik kuṟaippataṟkāka nāṉ itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
Porque é que não bebe a cerveja?
நீ---ள---ன் --யர் குட-க-கா--்-இ---்-ிறீர்கள-?
ந------ ஏ-- ப---- க---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் ப-ய-் க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
---------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
N--kaḷ--ṉ--iya--kuṭ-kk---l--r-kk--īr---?
N----- ē- p---- k--------- i------------
N-ṅ-a- ē- p-y-r k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
----------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ piyar kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Porque é que não bebe a cerveja?
நீங்கள் ஏன் பியர் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ piyar kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Eu ainda tenho que conduzir.
நா-- வ-்ட----்---ண-ட--்.
ந--- வ---- ஓ------------
ந-ன- வ-்-ி ஓ-்-வ-ண-ட-ம-.
------------------------
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும்.
0
N-----ṇṭi ōṭ-a-ēṇṭu-.
N-- v---- ō----------
N-ṉ v-ṇ-i ō-ṭ-v-ṇ-u-.
---------------------
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭavēṇṭum.
Eu ainda tenho que conduzir.
நான் வண்டி ஓட்டவேண்டும்.
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭavēṇṭum.
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
ந-----ண-டி---்- -ே---ும- என்பத-ல- ப-யர் --ட-க்க-வ--்--.
ந--- வ---- ஓ--- வ------- எ------- ப---- க------ வ------
ந-ன- வ-்-ி ஓ-்- வ-ண-ட-ம- எ-்-த-ல- ப-ய-் க-ட-க-க வ-ல-ல-.
-------------------------------------------------------
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை.
0
N-ṉ---ṇ-i ōṭ------ṭ-- -ṉp--ā- -iy-r --ṭ--------la-.
N-- v---- ō--- v----- e------ p---- k------ v------
N-ṉ v-ṇ-i ō-ṭ- v-ṇ-u- e-p-t-l p-y-r k-ṭ-k-a v-l-a-.
---------------------------------------------------
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭa vēṇṭum eṉpatāl piyar kuṭikka villai.
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
நான் வண்டி ஓட்ட வேண்டும் என்பதால் பியர் குடிக்க வில்லை.
Nāṉ vaṇṭi ōṭṭa vēṇṭum eṉpatāl piyar kuṭikka villai.
Porque é que não bebes o café?
நீ ஏன்-க-பி---டி----ம-் --ு--க--ா-்?
ந- ஏ-- க--- க---------- இ-----------
ந- ஏ-் க-ப- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
0
N- ē-------ku---k---l-i-u-ki---?
N- ē- k--- k--------- i---------
N- ē- k-p- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-y-
--------------------------------
Nī ēṉ kāpi kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Porque é que não bebes o café?
நீ ஏன் காபி குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
Nī ēṉ kāpi kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Ele está frio.
அ---ஆ-ி இரு---ிற--.
அ-- ஆ-- இ----------
அ-ு ஆ-ி இ-ு-்-ி-த-.
-------------------
அது ஆறி இருக்கிறது.
0
Atu ā---iru--iṟat-.
A-- ā-- i----------
A-u ā-i i-u-k-ṟ-t-.
-------------------
Atu āṟi irukkiṟatu.
Ele está frio.
அது ஆறி இருக்கிறது.
Atu āṟi irukkiṟatu.
Eu não o bebo porque está frio.
கா-ி---ி-இர-ப்--ா-்---ன் கு-ிக----ல்--.
க--- ஆ-- இ--------- ந--- க-------------
க-ப- ஆ-ி இ-ு-்-த-ல- ந-ன- க-ட-க-க-ி-்-ை-
---------------------------------------
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை.
0
Kā-i-āṟi-i-----t-- n-ṉ-k--i-ka-illa-.
K--- ā-- i-------- n-- k-------------
K-p- ā-i i-u-p-t-l n-ṉ k-ṭ-k-a-i-l-i-
-------------------------------------
Kāpi āṟi iruppatāl nāṉ kuṭikkavillai.
Eu não o bebo porque está frio.
காபி ஆறி இருப்பதால் நான் குடிக்கவில்லை.
Kāpi āṟi iruppatāl nāṉ kuṭikkavillai.
Porque é que não bebes o chá?
நீ---்-டீ-குட--்க--ல----ு---ிற-ய்?
ந- ஏ-- ட- க---------- இ-----------
ந- ஏ-் ட- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
0
Nī--ṉ ṭī--u-ikkām---i---ki--y?
N- ē- ṭ- k--------- i---------
N- ē- ṭ- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-y-
------------------------------
Nī ēṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Porque é que não bebes o chá?
நீ ஏன் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறாய்?
Nī ēṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟāy?
Eu não tenho açúcar.
என---டம்---்-ர---ல--ை.
எ------- ச----- இ-----
எ-்-ி-ம- ச-்-ர- இ-்-ை-
----------------------
என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
0
Eṉṉ--am--a-karai-i--a-.
E------ c------- i-----
E-ṉ-ṭ-m c-k-a-a- i-l-i-
-----------------------
Eṉṉiṭam cakkarai illai.
Eu não tenho açúcar.
என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
Eṉṉiṭam cakkarai illai.
Eu não o bebo porque não tenho açúcar.
நான்--- குடி--க--ல் இருக---ற-ன---ன--்ற-ல---ன்ன---்-ச-்-ர- -----.
ந--- ட- க---------- இ---------- ஏ-------- எ------- ச----- இ-----
ந-ன- ட- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ே-் ஏ-ெ-்-ா-் எ-்-ி-ம- ச-்-ர- இ-்-ை-
----------------------------------------------------------------
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
0
Nāṉ-------i--ā----i--kk-ṟ-- ēṉ-ṉ-ā- --ṉ-ṭa- cak-a-a- i--a-.
N-- ṭ- k--------- i-------- ē------ e------ c------- i-----
N-ṉ ṭ- k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ ē-e-ṟ-l e-ṉ-ṭ-m c-k-a-a- i-l-i-
-----------------------------------------------------------
Nāṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟēṉ ēṉeṉṟāl eṉṉiṭam cakkarai illai.
Eu não o bebo porque não tenho açúcar.
நான் டீ குடிக்காமல் இருக்கிறேன் ஏனென்றால் என்னிடம் சக்கரை இல்லை.
Nāṉ ṭī kuṭikkāmal irukkiṟēṉ ēṉeṉṟāl eṉṉiṭam cakkarai illai.
Porque é que não come a sopa?
ந--்கள----- ஸ-ப் குடிக்க-மல---ர--்-ி--ர்கள-?
ந------ ஏ-- ஸ--- க---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் ஸ-ப- க-ட-க-க-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
--------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
Nīṅ--ḷ -ṉ-s-p --ṭ-k--mal-i-u---ṟī-k--?
N----- ē- s-- k--------- i------------
N-ṅ-a- ē- s-p k-ṭ-k-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
--------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ sūp kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Porque é que não come a sopa?
நீங்கள் ஏன் ஸூப் குடிக்காமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ sūp kuṭikkāmal irukkiṟīrkaḷ?
Eu não a pedi.
ந--- அ--்-ு ஆ-்--்---ய-யவ-----.
ந--- அ----- ஆ----- ச-----------
ந-ன- அ-ற-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-ி-்-ை-
-------------------------------
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
0
N------ṟ-- ār-ar -e-ya-ill--.
N-- a----- ā---- c-----------
N-ṉ a-a-k- ā-ṭ-r c-y-a-i-l-i-
-----------------------------
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyavillai.
Eu não a pedi.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyavillai.
Eu não a como porque não a pedi.
நா-் அதற-க- --்ட-்----்ய---ால- இ-ை ச--்---ா--் இ-ு--க-ற-ன்.
ந--- அ----- ஆ----- ச---------- இ-- ச---------- இ-----------
ந-ன- அ-ற-க- ஆ-்-ர- ச-ய-ய-த-ா-் இ-ை ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ே-்-
-----------------------------------------------------------
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
0
N-- ataṟku----ar---y-ātatāl -ta--c--piṭ---l------iṟ-ṉ.
N-- a----- ā---- c--------- i--- c--------- i---------
N-ṉ a-a-k- ā-ṭ-r c-y-ā-a-ā- i-a- c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyātatāl itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
Eu não a como porque não a pedi.
நான் அதற்கு ஆர்டர் செய்யாததால் இதை சாப்பிடாமல் இருக்கிறேன்.
Nāṉ ataṟku ārṭar ceyyātatāl itai cāppiṭāmal irukkiṟēṉ.
Porque é que não come a carne?
ந-ங்-ள்-ஏன--இ----ச- ச--்-ி-ா-ல் -ர--்------க--?
ந------ ஏ-- இ------ ச---------- இ--------------
ந-ங-க-் ஏ-் இ-ை-்-ி ச-ப-ப-ட-ம-் இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
-----------------------------------------------
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
0
Nīṅk-- -ṉ-i-a--ci cāppiṭā--l --u-k---r--ḷ?
N----- ē- i------ c--------- i------------
N-ṅ-a- ē- i-a-c-i c-p-i-ā-a- i-u-k-ṟ-r-a-?
------------------------------------------
Nīṅkaḷ ēṉ iṟaicci cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Porque é que não come a carne?
நீங்கள் ஏன் இறைச்சி சாப்பிடாமல் இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ ēṉ iṟaicci cāppiṭāmal irukkiṟīrkaḷ?
Eu sou vegetariano /-a.
ந--்--ரு ச-வ-உ-வ-.
ந--- ஒ-- ச-- உ----
ந-ன- ஒ-ு ச-வ உ-வ-.
------------------
நான் ஒரு சைவ உணவி.
0
Nā--o----a--a-u----.
N-- o-- c---- u-----
N-ṉ o-u c-i-a u-a-i-
--------------------
Nāṉ oru caiva uṇavi.
Eu sou vegetariano /-a.
நான் ஒரு சைவ உணவி.
Nāṉ oru caiva uṇavi.
Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
நா-்----ச்ச--சா--ப--வி--ல----ென்றா---ந-ன்--ர---ை- உண-ி.
ந--- இ------ ச------------ ஏ-------- ந--- ஒ-- ச-- உ----
ந-ன- இ-ை-்-ி ச-ப-ப-ட-ி-்-ை ஏ-ெ-்-ா-் ந-ன- ஒ-ு ச-வ உ-வ-.
-------------------------------------------------------
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி.
0
Nā---ṟ---c- -āp-iṭ----lai ēṉ--ṟāl nā--oru -a--------i.
N-- i------ c------------ ē------ n-- o-- c---- u-----
N-ṉ i-a-c-i c-p-i-a-i-l-i ē-e-ṟ-l n-ṉ o-u c-i-a u-a-i-
------------------------------------------------------
Nāṉ iṟaicci cāppiṭavillai ēṉeṉṟāl nāṉ oru caiva uṇavi.
Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
நான் இறைச்சி சாப்பிடவில்லை ஏனென்றால் நான் ஒரு சைவ உணவி.
Nāṉ iṟaicci cāppiṭavillai ēṉeṉṟāl nāṉ oru caiva uṇavi.