Guia de conversação

pt Adjetivos 1   »   tl Adjectives 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [pitumpu’t walo]

Adjectives 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Tagalog Tocar mais
uma mulher velha a---m----da-- b-b-e a-- m-------- b---- a-g m-t-n-a-g b-b-e ------------------- ang matandang babae 0
uma mulher gorda a-----t-b-ng-bab-e a-- m------- b---- a-g m-t-b-n- b-b-e ------------------ ang matabang babae 0
uma mulher curiosa a-g --u-isang--a--e a-- m-------- b---- a-g m-u-i-a-g b-b-e ------------------- ang mausisang babae 0
um carro novo an- --g----kotse a-- b----- k---- a-g b-g-n- k-t-e ---------------- ang bagong kotse 0
um carro rápido ang-m--i--s--- k---e a-- m------ n- k---- a-g m-b-l-s n- k-t-e -------------------- ang mabilis na kotse 0
um carro confortável a-g--ompor---l--g ---se a-- k------------ k---- a-g k-m-o-t-b-e-g k-t-e ----------------------- ang komportableng kotse 0
um vestido azul ang-a-u--n--da-it a-- a--- n- d---- a-g a-u- n- d-m-t ----------------- ang asul na damit 0
um vestido encarnado a-- p----g-damit a-- p----- d---- a-g p-l-n- d-m-t ---------------- ang pulang damit 0
um vestido verde ang --r---- -amit a-- b------ d---- a-g b-r-e-g d-m-t ----------------- ang berdeng damit 0
uma mala preta a-g i-im--a--ag a-- i--- n- b-- a-g i-i- n- b-g --------------- ang itim na bag 0
uma mala castanha ang b---n-na--ag a-- b---- n- b-- a-g b-o-n n- b-g ---------------- ang brown na bag 0
uma mala branca a-g----ing---g a-- p----- b-- a-g p-t-n- b-g -------------- ang puting bag 0
pessoas simpáticas m-----ng m-a -ao m------- m-- t-- m-b-t-n- m-a t-o ---------------- mabuting mga tao 0
pessoas bem-educadas ma-al------ m----ao m------- n- m-- t-- m-g-l-n- n- m-a t-o ------------------- magalang na mga tao 0
pessoas interessantes n---ka--w--- -ga-tao n----------- m-- t-- n-k-k-t-w-n- m-a t-o -------------------- nakakatuwang mga tao 0
crianças amáveis m-pa-m-h-l -a---a ba-a m--------- n- m-- b--- m-p-g-a-a- n- m-a b-t- ---------------------- mapagmahal na mga bata 0
crianças malcomportadas b---os-n- -ga ---a b----- n- m-- b--- b-s-o- n- m-a b-t- ------------------ bastos na mga bata 0
crianças bem-comportadas m----i-g-mg---ata m------- m-- b--- m-b-t-n- m-a b-t- ----------------- mabuting mga bata 0

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria a pensar. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível não conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado numa experiência científica. Os investigadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para tal efeito, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-me um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de elétrodos. E este registo também pode ser processado! Com recurso a um computador pode-se convertê-lo num padrão sonoro. Assim se pode identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma dada palavra. Só temos que traduzi-lo num sinal acústico. Porque se tem um padrão sonoro, conhece-se a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente no ecrã do computador. Então, os investigadores esperam brevemente de serem capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de se ler os pensamentos continua...