Guia de conversação

pt Adjetivos 1   »   uk Прикметники 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

[Prykmetnyky 1]

Português (PT) Ucraniano Tocar mais
uma mulher velha ст--- ж---а стара жінка 0
s---- z----- st--- z----a stara zhinka s-a-a z-i-k- ------------
uma mulher gorda то---- ж---а товста жінка 0
t----- z----- to---- z----a tovsta zhinka t-v-t- z-i-k- -------------
uma mulher curiosa до------- ж---а допитлива жінка 0
d-------- z----- do------- z----a dopytlyva zhinka d-p-t-y-a z-i-k- ----------------
um carro novo но--- а--------ь новий автомобіль 0
n----̆ a--------- no---- a--------ʹ novyy̆ avtomobilʹ n-v-y̆ a-t-m-b-l- -----̆-----------
um carro rápido шв----- а--------ь швидкий автомобіль 0
s-------̆ a--------- sh------- a--------ʹ shvydkyy̆ avtomobilʹ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- --------̆-----------
um carro confortável зр----- а--------ь зручний автомобіль 0
z-------̆ a--------- zr------- a--------ʹ zruchnyy̆ avtomobilʹ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- --------̆-----------
um vestido azul си-- п----я синє плаття 0
s---- p------ sy--- p-----a synye plattya s-n-e p-a-t-a -------------
um vestido encarnado че----- п----я червоне плаття 0
c------- p------ ch------ p-----a chervone plattya c-e-v-n- p-a-t-a ----------------
um vestido verde зе---- п----я зелене плаття 0
z----- p------ ze---- p-----a zelene plattya z-l-n- p-a-t-a --------------
uma mala preta чо--- с---а чорна сумка 0
c----- s---- ch---- s---a chorna sumka c-o-n- s-m-a ------------
uma mala castanha ко------- с---а коричнева сумка 0
k--------- s---- ko-------- s---a korychneva sumka k-r-c-n-v- s-m-a ----------------
uma mala branca бі-- с---а біла сумка 0
b--- s---- bi-- s---a bila sumka b-l- s-m-a ----------
pessoas simpáticas лю------ л--и люб’язні люди 0
l--------- l---- ly-------- l---y lyubʺyazni lyudy l-u-ʺ-a-n- l-u-y ----------------
pessoas bem-educadas вв------ л--и ввічливі люди 0
v-------- l---- vv------- l---y vvichlyvi lyudy v-i-h-y-i l-u-y ---------------
pessoas interessantes ці---- л--и цікаві люди 0
t------ l---- ts----- l---y tsikavi lyudy t-i-a-i l-u-y -------------
crianças amáveis ми-- д--и милі діти 0
m--- d--- my-- d--y myli dity m-l- d-t- ---------
crianças malcomportadas зу----- д--и зухвалі діти 0
z------- d--- zu------ d--y zukhvali dity z-k-v-l- d-t- -------------
crianças bem-comportadas сл------ д--и слухняні діти 0
s--------- d--- sl-------- d--y slukhnyani dity s-u-h-y-n- d-t- ---------------

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria a pensar. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível não conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado numa experiência científica. Os investigadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para tal efeito, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-me um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de elétrodos. E este registo também pode ser processado! Com recurso a um computador pode-se convertê-lo num padrão sonoro. Assim se pode identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma dada palavra. Só temos que traduzi-lo num sinal acústico. Porque se tem um padrão sonoro, conhece-se a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente no ecrã do computador. Então, os investigadores esperam brevemente de serem capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de se ler os pensamentos continua...