Eu estou a usar um vestido azul.
О---ч--- с---в- син---с---.
О------- с-- в- с-- ф------
О-л-ч-н- с-м в- с-н ф-с-а-.
---------------------------
Облечена сум во син фустан.
0
Obly-chyen-----m vo---n -o--tan.
O---------- s--- v- s-- f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- s-n f-o-t-n-
--------------------------------
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu estou a usar um vestido azul.
Облечена сум во син фустан.
Oblyechyena soom vo sin foostan.
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
О-л--ен- --- ---црв-- ф-ст-н.
О------- с-- в- ц---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- ц-в-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во црвен фустан.
0
O--y----ena so---------v-e- fo-s-an.
O---------- s--- v- t------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- t-r-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu estou a usar um vestido encarnado/vermelho.
Облечена сум во црвен фустан.
Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
Eu estou a usar um vestido verde.
Об--че-а --м -о-----н -устан.
О------- с-- в- з---- ф------
О-л-ч-н- с-м в- з-л-н ф-с-а-.
-----------------------------
Облечена сум во зелен фустан.
0
O--yech--n- -o-m-vo-------n--oos-a-.
O---------- s--- v- z------ f-------
O-l-e-h-e-a s-o- v- z-e-y-n f-o-t-n-
------------------------------------
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Eu estou a usar um vestido verde.
Облечена сум во зелен фустан.
Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
Eu compro uma mala preta.
Ј-с-куп-ва--една-црн- --ш--.
Ј-- к------ е--- ц--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- ц-н- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една црна ташна.
0
Ј---koo-o--a- -edna -zrn---a-h-a.
Ј-- k-------- y---- t---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a t-r-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Eu compro uma mala preta.
Јас купувам една црна ташна.
Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
Eu compro uma mala castanha.
Ј-- к---ва--една кафеа-- т-шн-.
Ј-- к------ е--- к------ т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- к-ф-а-а т-ш-а-
-------------------------------
Јас купувам една кафеава ташна.
0
Јas---op--vam -e-na--afyeava----h-a.
Ј-- k-------- y---- k------- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a k-f-e-v- t-s-n-.
------------------------------------
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Eu compro uma mala castanha.
Јас купувам една кафеава ташна.
Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
Eu compro uma mala branca.
Ја- --п-в-----на-бела т-ш--.
Ј-- к------ е--- б--- т-----
Ј-с к-п-в-м е-н- б-л- т-ш-а-
----------------------------
Јас купувам една бела ташна.
0
Јas -oo-oo--m-yedna ----a----h-a.
Ј-- k-------- y---- b---- t------
Ј-s k-o-o-v-m y-d-a b-e-a t-s-n-.
---------------------------------
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Eu compro uma mala branca.
Јас купувам една бела ташна.
Јas koopoovam yedna byela tashna.
Eu preciso de um carro novo.
Ми---е-а-но-а -о--.
М- т---- н--- к----
М- т-е-а н-в- к-л-.
-------------------
Ми треба нова кола.
0
M- ----ba n-va---l-.
M- t----- n--- k----
M- t-y-b- n-v- k-l-.
--------------------
Mi tryeba nova kola.
Eu preciso de um carro novo.
Ми треба нова кола.
Mi tryeba nova kola.
Eu preciso de um carro rápido.
Ми ----а ---а-ко-а.
М- т---- б--- к----
М- т-е-а б-з- к-л-.
-------------------
Ми треба брза кола.
0
Mi---yeba -rz- --la.
M- t----- b--- k----
M- t-y-b- b-z- k-l-.
--------------------
Mi tryeba brza kola.
Eu preciso de um carro rápido.
Ми треба брза кола.
Mi tryeba brza kola.
Eu preciso de um carro confortável.
Ми-т-еб--удо-на-к-л-.
М- т---- у----- к----
М- т-е-а у-о-н- к-л-.
---------------------
Ми треба удобна кола.
0
Mi -ryeb---o--b----ol-.
M- t----- o------ k----
M- t-y-b- o-d-b-a k-l-.
-----------------------
Mi tryeba oodobna kola.
Eu preciso de um carro confortável.
Ми треба удобна кола.
Mi tryeba oodobna kola.
Ali em cima mora uma mulher velha.
Т--- горе -и-ее-ед-- ст-ра же-а.
Т--- г--- ж---- е--- с---- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- с-а-а ж-н-.
--------------------------------
Таму горе живее една стара жена.
0
T--o- --or-e ʐ--ye-- ye--- --ara --ena.
T---- g----- ʐ------ y---- s---- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a s-a-a ʐ-e-a-
---------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Ali em cima mora uma mulher velha.
Таму горе живее една стара жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
Там- ---е --в-- е-на-----л--жен-.
Т--- г--- ж---- е--- д----- ж----
Т-м- г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
---------------------------------
Таму горе живее една дебела жена.
0
T---o gu-----ʐ-----e ye--a---eb-e-----en-.
T---- g----- ʐ------ y---- d------- ʐ-----
T-m-o g-o-y- ʐ-v-e-e y-d-a d-e-y-l- ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Ali em cima mora uma mulher gorda.
Таму горе живее една дебела жена.
Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
Там----лу -и--е -д-а р--о-на-а -е--.
Т--- д--- ж---- е--- р-------- ж----
Т-м- д-л- ж-в-е е-н- р-д-з-а-а ж-н-.
------------------------------------
Таму долу живее една радознала жена.
0
Ta--- ---o- ʐ--y--- y--n- -----------ye--.
T---- d---- ʐ------ y---- r-------- ʐ-----
T-m-o d-l-o ʐ-v-e-e y-d-a r-d-z-a-a ʐ-e-a-
------------------------------------------
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
Таму долу живее една радознала жена.
Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
Н-шит- ------------н---у--.
Н----- г---- б-- ф--- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а ф-н- л-ѓ-.
---------------------------
Нашите гости беа фини луѓе.
0
N-s-itye-guo-t---y-a ---- l-o---.
N------- g----- b--- f--- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- f-n- l-o-y-.
---------------------------------
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
Нашите гости беа фини луѓе.
Nashitye guosti byea fini looѓye.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
На--те г-ст---е---чт-в--л-ѓ-.
Н----- г---- б-- у----- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а у-т-в- л-ѓ-.
-----------------------------
Нашите гости беа учтиви луѓе.
0
N-s--t-e---osti--ye--o--h---i-loo-y-.
N------- g----- b--- o------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- o-c-t-v- l-o-y-.
-------------------------------------
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
Нашите гости беа учтиви луѓе.
Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
Н-ш----г---и б-а -нте-ес---л---.
Н----- г---- б-- и-------- л----
Н-ш-т- г-с-и б-а и-т-р-с-и л-ѓ-.
--------------------------------
Нашите гости беа интересни луѓе.
0
N---i--e g-o-t- -ye--in--------- ---ѓ--.
N------- g----- b--- i---------- l------
N-s-i-y- g-o-t- b-e- i-t-e-y-s-i l-o-y-.
----------------------------------------
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
Нашите гости беа интересни луѓе.
Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
Tenho crianças amáveis.
Ј-----ам--ил---ец-.
Ј-- и--- м--- д----
Ј-с и-а- м-л- д-ц-.
-------------------
Јас имам мили деца.
0
Јas i----m-li--yet--.
Ј-- i--- m--- d------
Ј-s i-a- m-l- d-e-z-.
---------------------
Јas imam mili dyetza.
Tenho crianças amáveis.
Јас имам мили деца.
Јas imam mili dyetza.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
Но -о-е-ите--м-а- др--- д---.
Н- с------- и---- д---- д----
Н- с-с-д-т- и-а-т д-с-и д-ц-.
-----------------------------
Но соседите имаат дрски деца.
0
N--s-----i--e----at dr-k--d--tz-.
N- s--------- i---- d---- d------
N- s-s-e-i-y- i-a-t d-s-i d-e-z-.
---------------------------------
No sosyeditye imaat drski dyetza.
Mas os vizinhos têm crianças malcomportadas.
Но соседите имаат дрски деца.
No sosyeditye imaat drski dyetza.
As suas crianças são bem-comportadas?
Дал------те-д-ц- -е--и-н-?
Д--- В----- д--- с- м-----
Д-л- В-ш-т- д-ц- с- м-р-и-
--------------------------
Дали Вашите деца се мирни?
0
D----V----t-e dy-t----ye-m----?
D--- V------- d----- s-- m-----
D-l- V-s-i-y- d-e-z- s-e m-r-i-
-------------------------------
Dali Vashitye dyetza sye mirni?
As suas crianças são bem-comportadas?
Дали Вашите деца се мирни?
Dali Vashitye dyetza sye mirni?