У н-- есть-с-ба--.
У н-- е--- с------
У н-ё е-т- с-б-к-.
------------------
У неё есть собака. 0 U -ey-----tʹ --baka.U n--- y---- s------U n-y- y-s-ʹ s-b-k-.--------------------U neyë yestʹ sobaka.
У --ё----ь-----ш----о-а-а.
У н-- е--- б------ с------
У н-ё е-т- б-л-ш-я с-б-к-.
--------------------------
У неё есть большая собака. 0 U ne---y-s-ʹ b--ʹ----a-s---k-.U n--- y---- b-------- s------U n-y- y-s-ʹ b-l-s-a-a s-b-k-.------------------------------U neyë yestʹ bolʹshaya sobaka.
У---ё----- д--.
У н-- е--- д---
У н-ё е-т- д-м-
---------------
У неё есть дом. 0 U neyë---s-ʹ-d--.U n--- y---- d---U n-y- y-s-ʹ d-m------------------U neyë yestʹ dom.
О---и-ё--- го-ти-и--.
О- ж---- в г---------
О- ж-в-т в г-с-и-и-е-
---------------------
Он живёт в гостинице. 0 On-z---ët v ---t------.O- z----- v g----------O- z-i-ë- v g-s-i-i-s-.-----------------------On zhivët v gostinitse.
Он-ж--------еш-в-й г-с-и--ц-.
О- ж---- в д------ г---------
О- ж-в-т в д-ш-в-й г-с-и-и-е-
-----------------------------
Он живёт в дешёвой гостинице. 0 O----i--t v --s-ë-oy -o----i--e.O- z----- v d------- g----------O- z-i-ë- v d-s-ë-o- g-s-i-i-s-.--------------------------------On zhivët v deshëvoy gostinitse.
У-не-о ---- -аш---.
У н--- е--- м------
У н-г- е-т- м-ш-н-.
-------------------
У него есть машина. 0 U ---o--e--- m-s---a.U n--- y---- m-------U n-g- y-s-ʹ m-s-i-a----------------------U nego yestʹ mashina.
A linguagem da ciência é uma linguagem em si mesma.
Utiliza-se em discussões especializadas.
É, igualmente, utilizada nas publicações científicas.
Antigamente, a ciência expressava-se através de uma única língua.
Na Europa, durante muito tempo, o latim era a língua predominante para o discurso científico.
Hoje, pelo contrário, é o inglês a língua científica por excelência.
As línguas científicas são línguas especializadas.
Contêm muitos conceitos específicos.
As suas principais caraterísticas são a normalização e a formalização.
Há algumas pessoas que dizem que os cientistas falam deliberadamente de uma forma incompreensível.
Se algo é complicado, parece ser mais inteligente.
Ainda assim, a ciência baseia-se apenas na verdade.
Por isso, deve utilizar apenas uma língua neutra.
Não há lugar para elementos retóricos nem discursos floridos.
No entanto, há muitos exemplos de uma gíria complexa e exagerada.
E, na verdade, esta gíria complexa e exagerada parece fascinar o ser humano!
Estudos confirmam que fazemos mais confiança numa linguagem complexa.
Os indivíduos envolvidos nestes estudos tiveram que dar resposta a algumas questões.
Para tal, tinham que escolher a resposta entre as várias opções dadas.
Enquanto algumas respostas eram mais simples, havia outras que tinham sido formuladas numa linguagem mais complexa.
A maioria dos indivíduos escolheu as respostas mais complexas.
Mesmo que elas não fizessem nenhum sentido!
Estes indivíduos deixaram-se enganar pelo tipo de linguagem utilizado.
Apesar do conteúdo ser absurdo, deixaram-se impressionar pela sua forma complexa.
Todavia, escrever de uma forma mais complexa nem sempre é uma arte.
Pode-se aprender a "embrulhar" um conteúdo simples numa linguagem complexa.
Por outro lado, expressar coisas difíceis de uma forma fácil pode não ser assim tão simples.
De modo que, por vezes, a verdadeira complexidade encontra-se na simplicidade...