Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   lv Vēlējuma izteiksme 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [astoņdesmit deviņi]

Vēlējuma izteiksme 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Letão Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! Tu-e-- -l---s-–---es- taču -i---l-n--! T- e-- s----- – n---- t--- t-- s------ T- e-i s-i-k- – n-e-i t-č- t-k s-i-k-! -------------------------------------- Tu esi slinks – neesi taču tik slinks! 0
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! T--gul--ti--i--i------u---taču-ti- ilgi! T- g--- t-- i--- – n----- t--- t-- i---- T- g-l- t-k i-g- – n-g-l- t-č- t-k i-g-! ---------------------------------------- Tu guli tik ilgi – neguli taču tik ilgi! 0
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! Tu --- ti- --lu-------c t-----i- v--u! T- n-- t-- v--- – n---- t--- t-- v---- T- n-c t-k v-l- – n-n-c t-č- t-k v-l-! -------------------------------------- Tu nāc tik vēlu – nenāc taču tik vēlu! 0
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! Tu --e-ie- ti- --a---– ---me---s-tač- ti- skaļ-! T- s------ t-- s---- – n-------- t--- t-- s----- T- s-e-i-s t-k s-a-i – n-s-e-i-s t-č- t-k s-a-i- ------------------------------------------------ Tu smejies tik skaļi – nesmejies taču tik skaļi! 0
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! T----n------kl----–-----n--t--u-t-- --usu! T- r--- t-- k---- – n----- t--- t-- k----- T- r-n- t-k k-u-u – n-r-n- t-č- t-k k-u-u- ------------------------------------------ Tu runā tik klusu – nerunā taču tik klusu! 0
Tu bebes de mais – não bebas tanto! T- --er --rāk---udz ---e---- t--u--ik dau--! T- d--- p---- d---- – n----- t--- t-- d----- T- d-e- p-r-k d-u-z – n-d-e- t-č- t-k d-u-z- -------------------------------------------- Tu dzer pārāk daudz – nedzer taču tik daudz! 0
Tu fumas de mais – não fumes tanto! T--smēķē--ār-k--a-dz-–---s-ē-ē--a-- -ik--a-dz! T- s---- p---- d---- – n------ t--- t-- d----- T- s-ē-ē p-r-k d-u-z – n-s-ē-ē t-č- t-k d-u-z- ---------------------------------------------- Tu smēķē pārāk daudz – nesmēķē taču tik daudz! 0
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! Tu-s----- pār---d---- --n-st---- ta---ti--daud-! T- s----- p---- d---- – n------- t--- t-- d----- T- s-r-d- p-r-k d-u-z – n-s-r-d- t-č- t-k d-u-z- ------------------------------------------------ Tu strādā pārāk daudz – nestrādā taču tik daudz! 0
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! Tu---auc------t-i – nebrau----ču-t-k -tri! T- b---- t-- ā--- – n------ t--- t-- ā---- T- b-a-c t-k ā-r- – n-b-a-c t-č- t-k ā-r-! ------------------------------------------ Tu brauc tik ātri – nebrauc taču tik ātri! 0
Levante-se, Senhor Müller! P-ec-l---ies----------k----! P------------ M------ k----- P-e-e-i-t-e-, M-l-e-a k-n-s- ---------------------------- Piecelieties, Millera kungs! 0
Sente-se, Senhor Müller! A-sēdi-tie-, -i---r- k-n--! A----------- M------ k----- A-s-d-e-i-s- M-l-e-a k-n-s- --------------------------- Apsēdieties, Millera kungs! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Pa--ec--t--ē-a-,---ll-ra -u--s! P-------- s----- M------ k----- P-l-e-i-t s-ž-m- M-l-e-a k-n-s- ------------------------------- Palieciet sēžam, Millera kungs! 0
Tenha paciência! Esi-- --cie-īga! E---- p--------- E-i-t p-c-e-ī-a- ---------------- Esiet pacietīga! 0
Vá com calma! Ne-t-id-----es! N-------------- N-s-e-d-i-t-e-! --------------- Nesteidzieties! 0
Espere um momento! Pa-----e---cu-ir-l-! P-------- a--------- P-g-i-i-t a-u-i-k-i- -------------------- Pagaidiet acumirkli! 0
Tenha cuidado! E--e-----sar-zīg-! E---- p----------- E-i-t p-e-a-d-ī-a- ------------------ Esiet piesardzīga! 0
Seja pontual! Esiet-pr--īza! E---- p------- E-i-t p-e-ī-a- -------------- Esiet precīza! 0
Não seja estúpido /-a! Nee-ie--m----! N------ m----- N-e-i-t m-ļ-e- -------------- Neesiet muļķe! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...