És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
ਤ-ਸ-ਂ-ਕ-ੰ---ਆਲਸ- ਹੋ-– --ਨ----ਸ- -ਾ--ਣੋ!
ਤ---- ਕ---- ਆ--- ਹ- – ਇ--- ਆ--- ਨ- ਬ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਆ-ਸ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਆ-ਸ- ਨ- ਬ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
0
tus-ṁ ki------s--hō-– --ē-ā-a-ī-nā-b--ō!
t---- k--- ā---- h- – i-- ā---- n- b----
t-s-ṁ k-n- ā-a-ī h- – i-ē ā-a-ī n- b-ṇ-!
----------------------------------------
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
ਤ-ਸ-ਂ----ਨ--ਸੌ-ਦੇ-ਹੋ-– ਐਨ----ਇ---ਾ -ਰੋ!
ਤ---- ਕ---- ਸ---- ਹ- – ਐ-- ਸ--- ਨ- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਸ-ਇ- ਨ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
0
Tus-ṁ-kinā s--n-- -- – a--ā s---'- n--ka--!
T---- k--- s----- h- – a--- s----- n- k----
T-s-ṁ k-n- s-u-d- h- – a-n- s-'-'- n- k-r-!
-------------------------------------------
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
ਤ--ੀਂ ਕਿੰ-ੀ ਦ----ਾਲ-ਆਂਉ--- ---– ---ੀ -ੇ- ਨਾ---ਾ-ਆ-ਆ-ਕਰ-!
ਤ---- ਕ---- ਦ-- ਨ-- ਆ----- ਹ- – ਇ--- ਦ-- ਨ-- ਨ- ਆ-- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਉ-ਦ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ- ਆ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
0
Tus-ṁ -i-ī-d-r--nā---āṁ---- hō - --ī -ē-a----- n--ā-i---ka-ō!
T---- k--- d--- n--- ā----- h- – i-- d--- n--- n- ā---- k----
T-s-ṁ k-n- d-r- n-l- ā-u-d- h- – i-ī d-r- n-l- n- ā-i-ā k-r-!
-------------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
ਤ-ਸ-ਂ------ ਉੱਚਾ --ਸਦ--ਹ----ਏ------ ਨ- -ੱ--ਆ -ਰ-!
ਤ---- ਕ---- ਉ--- ਹ---- ਹ- – ਏ-- ਉ-- ਨ- ਹ---- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਉ-ਚ- ਹ-ਸ-ੇ ਹ- – ਏ-ਾ ਉ-ਾ ਨ- ਹ-ਸ-ਆ ਕ-ੋ-
-------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
0
Tu-īṁ----ā--cā has-d- hō-–--n---cā nā---si'- -arō!
T---- k--- u-- h----- h- – ē-- u-- n- h----- k----
T-s-ṁ k-n- u-ā h-s-d- h- – ē-ā u-ā n- h-s-'- k-r-!
--------------------------------------------------
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
ਤੁਸ-ਂ ਕ---ਾ ਹ--- -ੋ-ਦ---ੋ-– --ਾ-ਹੌਲ------ੋ-ਿ- -ਰ-!
ਤ---- ਕ---- ਹ--- ਬ---- ਹ- – ਐ-- ਹ--- ਨ- ਬ---- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ਲ- ਬ-ਲ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਹ-ਲ- ਨ- ਬ-ਲ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
0
T-s-ṁ -in- hau---b-lad--hō ----nā --ul- -ā bōli'ā --rō!
T---- k--- h---- b----- h- – a--- h---- n- b----- k----
T-s-ṁ k-n- h-u-ī b-l-d- h- – a-n- h-u-ī n- b-l-'- k-r-!
-------------------------------------------------------
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
ਤੁਸੀਂ-ਕ--ਨ- --ਂਦੇ-ਹ- --ਐ-ੀ ਨਾ ਪ-- -ਰੋ!
ਤ---- ਕ---- ਪ---- ਹ- – ਐ-- ਨ- ਪ-- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
T--ī- --n- p--d--hō-- -i----ā--ī'- k-r-!
T---- k--- p---- h- – a--- n- p--- k----
T-s-ṁ k-n- p-n-ē h- – a-n- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
ਤੁਸ-ਂ ਕਿ--ੀ ਸ---ਟ-ਪ---ੇ-ਹ- –--------ਰਟ ਨਾ ਪ---ਕ-ੋ!
ਤ---- ਕ---- ਸ---- ਪ---- ਹ- – ਐ-- ਸ---- ਨ- ਪ-- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ-
--------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
0
Tus----i-ī s---r-ṭa -īndē--ō----i------ar--a n----'ā-----!
T---- k--- s------- p---- h- – a--- s------- n- p--- k----
T-s-ṁ k-n- s-g-r-ṭ- p-n-ē h- – a-n- s-g-r-ṭ- n- p-'- k-r-!
----------------------------------------------------------
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
ਤੁਸੀ--ਕ-ੰ-- ਕੰ---ਰ-- ਹੋ-–-ਨ---ੰ---ਾ-------ਰ-!
ਤ---- ਕ---- ਕ-- ਕ--- ਹ- – ਨ- ਕ-- ਨ- ਕ--- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ- – ਨ- ਕ-ਮ ਨ- ਕ-ਿ- ਕ-ੋ-
---------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
0
T---ṁ-k-n---ama k--adē-h- – n- --m--nā k-r--ā-k-r-!
T---- k--- k--- k----- h- – n- k--- n- k----- k----
T-s-ṁ k-n- k-m- k-r-d- h- – n- k-m- n- k-r-'- k-r-!
---------------------------------------------------
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
ਤ-ਸ-ਂ-ਗ--ੀ ਕ--ਨੀ-ਤ-------ਦ- -- – -ਨ- ਤੇਜ਼-ਨ---ਲ-ਇਆ-ਕਰੋ!
ਤ---- ਗ--- ਕ---- ਤ-- ਚ----- ਹ- – ਏ-- ਤ-- ਨ- ਚ---- ਕ---
ਤ-ਸ-ਂ ਗ-ਡ- ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਚ-ੁ-ਦ- ਹ- – ਏ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਨ- ਚ-ਾ-ਆ ਕ-ੋ-
------------------------------------------------------
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
0
T-----g--ī -i---tē----a-undē-hō --ē-- t-z- ----a---i-ā kar-!
T---- g--- k--- t--- c------ h- – ē-- t--- n- c------- k----
T-s-ṁ g-ḍ- k-n- t-z- c-l-n-ē h- – ē-ī t-z- n- c-l-'-'- k-r-!
------------------------------------------------------------
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
Levante-se, Senhor Müller!
ਉੱਠ--ਸ਼੍ਰੀ----ਲਰ!
ਉ-------- ਮ-----
ਉ-ਠ-,-੍-ੀ ਮ-ੱ-ਰ-
----------------
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
U-hō-ś-ī mila--!
U------- m------
U-h-,-r- m-l-r-!
----------------
Uṭhō,śrī milara!
Levante-se, Senhor Müller!
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Uṭhō,śrī milara!
Sente-se, Senhor Müller!
ਬੈਠ-,--੍-----ੱਲ-!
ਬ---- ਸ਼--- ਮ-----
ਬ-ਠ-, ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
-----------------
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
B-iṭ-ō- ś-- mi-ara!
B------ ś-- m------
B-i-h-, ś-ī m-l-r-!
-------------------
Baiṭhō, śrī milara!
Sente-se, Senhor Müller!
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhō, śrī milara!
Fique sentado, Senhor Müller!
ਬ--- --ੋ-ਸ਼-ਰ- -ਿੱ-ਰ!
ਬ--- ਰ------- ਮ-----
ਬ-ਠ- ਰ-ੋ-ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ-
--------------------
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
0
B-i-h- -a-ō---ī --la--!
B----- r------- m------
B-i-h- r-h-,-r- m-l-r-!
-----------------------
Baiṭhē rahō,śrī milara!
Fique sentado, Senhor Müller!
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhē rahō,śrī milara!
Tenha paciência!
ਹ---- ਰੱ--!
ਹ---- ਰ----
ਹ-ਸ-ਾ ਰ-ਖ-!
-----------
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
0
H------ r--hō!
H------ r-----
H-u-a-ā r-k-ō-
--------------
Hausalā rakhō!
Tenha paciência!
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
Hausalā rakhō!
Vá com calma!
ਸ਼ਾ---ਰ--!
ਸ਼--- ਰ---
ਸ਼-ਂ- ਰ-ੋ-
---------
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
0
Ś-nt- -a--!
Ś---- r----
Ś-n-a r-h-!
-----------
Śānta rahō!
Vá com calma!
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
Śānta rahō!
Espere um momento!
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ-ਰੁ-ੋ!
ਇ-- ਸ----- ਰ----
ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-!
----------------
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
0
I-a -a---ḍa-r-kō!
I-- s------ r----
I-a s-i-i-a r-k-!
-----------------
Ika saikiḍa rukō!
Espere um momento!
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
Ika saikiḍa rukō!
Tenha cuidado!
ਸੰਭਲ ਕੇ!
ਸ--- ਕ--
ਸ-ਭ- ਕ-!
--------
ਸੰਭਲ ਕੇ!
0
Sab-ala -ē!
S------ k--
S-b-a-a k-!
-----------
Sabhala kē!
Tenha cuidado!
ਸੰਭਲ ਕੇ!
Sabhala kē!
Seja pontual!
ਸ------ -ਾ--ਦ---ੋ!
ਸ--- ਦ- ਪ---- ਰ---
ਸ-ੇ- ਦ- ਪ-ਬ-ਦ ਰ-ੋ-
------------------
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
0
S--ēṁ-dē-pābad----h-!
S---- d- p----- r----
S-m-ṁ d- p-b-d- r-h-!
---------------------
Samēṁ dē pābada rahō!
Seja pontual!
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
Samēṁ dē pābada rahō!
Não seja estúpido /-a!
ਮ--ਖ--ਾ---ੋ!
ਮ--- ਨ- ਬ---
ਮ-ਰ- ਨ- ਬ-ੋ-
------------
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
0
M-r-k------b---!
M------ n- b----
M-r-k-a n- b-ṇ-!
----------------
Mūrakha nā baṇō!
Não seja estúpido /-a!
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
Mūrakha nā baṇō!