Guia de conversação

pt Imperativo 1   »   th ประโยคคำสั่ง 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [แปดสิบเก้า]

bhæ̀t-sìp-gâo

ประโยคคำสั่ง 1

[bhrà-yôk-kam-sàng]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Tailandês Tocar mais
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! ค-ณข-้-------ลือ-กิ--–-อย่---้เ-ียจนั----! ค------------------- – อ------------------ ค-ณ-ี-เ-ี-จ-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ข-้-ก-ย-น-ก-ล-! ------------------------------------------ คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! 0
ko---kêe-gìa--l-̌u---e--n-a--yâ-k--e---̀at--ák-l-нy k------------------------------------------------------ k-o---e-e-g-̀-t-l-̌-a-g-r-n-a---a---e-e-g-̀-t-n-́---u-y ------------------------------------------------------- koon-kêe-gìat-lěua-ger̶n-à-yâ-kêe-gìat-nák-luнy
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! ค--น---าน-ห-----ิ- – อย่า-อน-า--ั---ย! ค----------------- – อ---------------- ค-ณ-อ-น-น-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-น-น-า-น-ก-ล-! -------------------------------------- คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! 0
koon-nawn-nan----u--ger̶--a--y-̂n--n--an-ná----нy k------------------------------------------------- k-o---a-n-n-n-l-̌-a-g-r-n-a---a-n-o---a---a-k-l-н- -------------------------------------------------- koon-nawn-nan-lěua-ger̶n-à-yân-on-nan-nák-luнy
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! คุ--ลั---บ้า-ด-ก-หลือเ-ิน – อย--ก----้-น--ก----ิ! ค------------------------ – อ-------------------- ค-ณ-ล-บ-า-้-น-ึ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ก-ั-บ-า-ด-ก-ั-ซ-! ------------------------------------------------- คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! 0
k----glàp-ma--a---d-̀-k--e-ua---r̶---̀-y--k---́p-b--------k-n-́k---́ k-------------------------------------------------------------------- k-o---l-̀---a-b-̂---e-u---e-u---e-̶---̀-y-̂---a-p-b-̂---e-u---a-k-s-́ --------------------------------------------------------------------- koon-glàp-ma-bân-dèuk-lěua-ger̶n-à-yâk-láp-bân-dèuk-nák-sí
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! ค--ห--เร-ะดัง-ห-ือเ----–--ย่าห-ว-ร-ะ-ั--ั-ซ-! ค--------------------- – อ------------------- ค-ณ-ั-เ-า-ด-ง-ห-ื-เ-ิ- – อ-่-ห-ว-ร-ะ-ั-น-ก-ิ- --------------------------------------------- คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! 0
k----h----ra-w-d--g-l-̌---g---n-à--a--h-̌a----w-da---ná--s-́ k------------------------------------------------------------- k-o---u-a-r-́---a-g-l-̌-a-g-r-n-a---a---u-a-r-́---a-g-n-́---i- -------------------------------------------------------------- koon-hǔa-ráw-dang-lěua-ger̶n-à-yâ-hǔa-ráw-dang-nák-sí
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! คุ--ูดเส-ยง--าเห----ก---– อ---พ-------กซ-! ค---------------------- – อ--------------- ค-ณ-ู-เ-ี-ง-บ-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-พ-ด-บ-น-ก-ิ- ------------------------------------------ คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! 0
k--------t-sǐa-g-b-o-----a-ger̶n--̀-yâ-po-o--b-----́k---́ k---------------------------------------------------------- k-o---o-o---i-a-g-b-o-l-̌-a-g-r-n-a---a---o-o---a---a-k-s-́ ----------------------------------------------------------- koon-pôot-sǐang-bao-lěua-ger̶n-à-yâ-pôot-bao-nák-sí
Tu bebes de mais – não bebas tanto! ค--ดื-มมา-เกินไป - ---า-ื่มมาก-ั-ซิ! ค--------------- – อ---------------- ค-ณ-ื-ม-า-เ-ิ-ไ- – อ-่-ด-่-ม-ก-ั-ซ-! ------------------------------------ คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! 0
ko-n-de--m-mâk-g-r̶n-bhai--------d-̀----a-k---́k-s-́ k---------------------------------------------------- k-o---e-u---a-k-g-r-n-b-a---̀-y-̂-d-̀-m-m-̂---a-k-s-́ ----------------------------------------------------- koon-dèum-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-dèum-mâk-nák-sí
Tu fumas de mais – não fumes tanto! คุณ-----หรี-ม---ก-น-----ว – -ย่--ูบบ-หรี--ากน-----! ค------------------------ – อ---------------------- ค-ณ-ู-บ-ห-ี-ม-ก-ก-น-ป-ล-ว – อ-่-ส-บ-ุ-ร-่-า-น-ก-ล-! --------------------------------------------------- คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! 0
ko-n-sò-p--ò--r-̀---âk--e-̶--bh-i-læ-o----y-̂-s------òo--èe-mâ---ák-lu-y k------------------------------------------------------------------------------ k-o---o-o---o-o-r-̀---a-k-g-r-n-b-a---æ-o-a---a---o-o---o-o-r-̀---a-k-n-́---u-y ------------------------------------------------------------------------------- koon-sòop-bòo-rèe-mâk-ger̶n-bhai-lǽo-à-yâ-sòop-bòo-rèe-mâk-nák-luнy
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! คุณทำง---า-เก-นไป ---ย--ทำ---ม---ก-นไ-! ค---------------- – อ------------------ ค-ณ-ำ-า-ม-ก-ก-น-ป – อ-่-ท-ง-น-า-เ-ิ-ไ-! --------------------------------------- คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! 0
k--n------g-n---̂k--er̶----a--a--y-̂-ta--n-an-ma----er̶--bh-i k------------------------------------------------------------ k-o---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i-a---a---a---g-n-m-̂---e-̶---h-i ------------------------------------------------------------- koon-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai-à-yâ-tam-ngan-mâk-ger̶n-bhai
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! ค-ณข-บเร็วเ--ือ---น – อ-่า---เ--ว-ั---! ค------------------ – อ---------------- ค-ณ-ั-เ-็-เ-ล-อ-ก-น – อ-่-ข-บ-ร-ว-ั-ซ-! --------------------------------------- คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! 0
ko---kàp--a̲-̲--lěua-g-r̶n-à--â-ka-p-ra̲y̲o-ná----́ k------------------------------------------------------- k-o---a-p-r-̲-̲---e-u---e-̶---̀-y-̂-k-̀---a-y-o-n-́---i- -------------------------------------------------------- koon-kàp-ra̲y̲o-lěua-ger̶n-à-yâ-kàp-ra̲y̲o-nák-sí
Levante-se, Senhor Müller! ล-----น-ค-ั--- ค---คุณ-ิ-เ-อ-์! ล------ ค--- / ค-- ค----------- ล-ก-ึ-น ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
lo-ok--ê-n-k-áp--â---o---i-----̶ l---------------------------------- l-́-k-k-̂-n-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶ ----------------------------------- lóok-kêun-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Sente-se, Senhor Müller! เช--นั่ง -ร-บ-/ -่ะ-----ิล-ลอร-! เ------- ค--- / ค-- ค----------- เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- -------------------------------- เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
c-------â-g-kr--p-kâ-k----mi--lu-̶ c----------------------------------- c-e-̶---a-n---r-́---a---o-n-m-n-l-r- ------------------------------------ cher̶n-nâng-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Fique sentado, Senhor Müller! นั่งต-อ-ค-ับ-/-----คุ-มิลเ-อ-์! น------ ค--- / ค-- ค----------- น-่-ต-อ ค-ั- / ค-ะ ค-ณ-ิ-เ-อ-์- ------------------------------- นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! 0
na-n---ha---k-áp-kâ--o-n--i---u-̶ n---------------------------------- n-̂-g-d-a-w-k-a-p-k-̂-k-o---i---u-̶ ----------------------------------- nâng-dhàw-kráp-kâ-koon-min-lur̶
Tenha paciência! ใจเย-น-- -ะค-ับ-- -ะ--! ใ----- ๆ น----- / น---- ใ-เ-็- ๆ น-ค-ั- / น-ค-! ----------------------- ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! 0
jai-ye-------á-k-á--ná-k-́ j---------------------------- j-i-y-n-y-n-n-́-k-a-p-n-́-k-́ ----------------------------- jai-yen-yen-ná-kráp-ná-ká
Vá com calma! ม-เ--- ไ-่ต้องร-บ! ม----- ไ---------- ม-เ-ล- ไ-่-้-ง-ี-! ------------------ มีเวลา ไม่ต้องรีบ! 0
m----ay-la-m-̂i--h---n----̂-p m---------------------------- m-e-w-y-l---a-i-d-a-w-g-r-̂-p ----------------------------- mee-way-la-mâi-dhâwng-rêep
Espere um momento! รอส-กครู่-น-ค----/ นะคะ! ร-------- น----- / น---- ร-ส-ก-ร-่ น-ค-ั- / น-ค-! ------------------------ รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! 0
raw--à---ro-o--------́p---́---́ r------------------------------- r-w-s-̀---r-̂---a---r-́---a---a- -------------------------------- raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
Tenha cuidado! ร---งนะ--ร-บ-/-ค-! ร------ ค--- / ค-- ร-ว-ง-ะ ค-ั- / ค-! ------------------ ระวังนะ ครับ / คะ! 0
rá-w-n--n-́-kr-́----́ r--------------------- r-́-w-n---a---r-́---a- ---------------------- rá-wang-ná-kráp-ká
Seja pontual! กร-ณ-มา-ห้ต-ง---- นะ-รับ-/--ะค-! ก---------------- น----- / น---- ก-ุ-า-า-ห-ต-ง-ว-า น-ค-ั- / น-ค-! -------------------------------- กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! 0
gro---n--ma---------o----a--l--n------́p-n-́-ká g----------------------------------------------- g-o-o-n---a-h-̂---h-o-g-w-y-l---a---r-́---a---a- ------------------------------------------------ gròo-na-ma-hâi-dhrong-way-la-ná-kráp-ná-ká
Não seja estúpido /-a! อย---ง่น----! อ------------ อ-่-โ-่-ั-ซ-! ------------- อย่าโง่นักซิ! 0
à---̂----̂--n-́----́ a-------------------- a---a---g-̂---a-k-s-́ --------------------- à-yâ-ngôh-nák-sí

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 milhões de pessoas fala "chinês". A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e na Singapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, num curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem vindo a adquirir uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, força e acredite! O chinês será a língua do futuro...