Guia de conversação

pt Imperativo 2   »   ko 명령문 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [아흔]

90 [aheun]

명령문 2

[myeonglyeongmun 2]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Coreano Tocar mais
Faz a barba! 면-하세요! 면----- 면-하-요- ------ 면도하세요! 0
myeond---s-y-! m------------- m-e-n-o-a-e-o- -------------- myeondohaseyo!
Lava-te! 세수하-요! 세----- 세-하-요- ------ 세수하세요! 0
s-su-asey-! s---------- s-s-h-s-y-! ----------- sesuhaseyo!
Penteia-te! 머리- --세-! 머-- 빗---- 머-를 빗-세-! --------- 머리를 빗으세요! 0
meo----ul bi----s-y-! m-------- b---------- m-o-i-e-l b-s-e-s-y-! --------------------- meolileul bis-euseyo!
Liga! Ligue! 전-하-요! 전----- 전-하-요- ------ 전화하세요! 0
j-o-h-a---e--! j------------- j-o-h-a-a-e-o- -------------- jeonhwahaseyo!
Começa! Comece! 시--세-! 시----- 시-하-요- ------ 시작하세요! 0
s-----ase-o! s----------- s-j-g-a-e-o- ------------ sijaghaseyo!
Pára! Pare! 그만-세요! 그----- 그-하-요- ------ 그만하세요! 0
ge----h---yo! g------------ g-u-a-h-s-y-! ------------- geumanhaseyo!
Deixa isso! Deixe isso! 그---요! 그----- 그-두-요- ------ 그만두세요! 0
g---and-seyo! g------------ g-u-a-d-s-y-! ------------- geumanduseyo!
Diz isto! Diga isto! 말---! 말---- 말-세-! ----- 말하세요! 0
ma--a----! m--------- m-l-a-e-o- ---------- malhaseyo!
Compra isto! Compre isto! 사-요! 사--- 사-요- ---- 사세요! 0
s-s-yo! s------ s-s-y-! ------- saseyo!
Nunca sejas desonesto /-a! 절--거짓-하--마세요! 절- 거---- 마--- 절- 거-말-지 마-요- ------------- 절대 거짓말하지 마세요! 0
j-ol--e ----is--l-a-i m-se-o! j------ g------------ m------ j-o-d-e g-o-i-m-l-a-i m-s-y-! ----------------------------- jeoldae geojismalhaji maseyo!
Nunca sejas atrevido /-a! 절대-장-치-----! 절- 장--- 마--- 절- 장-치- 마-요- ------------ 절대 장난치지 마세요! 0
je--d-e----g----hiji mas-y-! j------ j----------- m------ j-o-d-e j-n-n-n-h-j- m-s-y-! ---------------------------- jeoldae jangnanchiji maseyo!
Nunca sejas mal-educado /-a! 절- 무------요! 절- 무--- 마--- 절- 무-하- 마-요- ------------ 절대 무례하지 마세요! 0
j--ldae---lye-------se--! j------ m-------- m------ j-o-d-e m-l-e-a-i m-s-y-! ------------------------- jeoldae mulyehaji maseyo!
Sê sempre honesto /-a! 늘-정-하세-! 늘 정----- 늘 정-하-요- -------- 늘 정직하세요! 0
neu- -eong-i--a---o! n--- j-------------- n-u- j-o-g-i-h-s-y-! -------------------- neul jeongjighaseyo!
Sê sempre simpático /-a! 늘--절--요! 늘 친----- 늘 친-하-요- -------- 늘 친절하세요! 0
n-ul c---jeo---se--! n--- c-------------- n-u- c-i-j-o-h-s-y-! -------------------- neul chinjeolhaseyo!
Sê sempre bem-educado /-a! 늘 공손--요! 늘 공----- 늘 공-하-요- -------- 늘 공손하세요! 0
ne-l--o-g-onh-sey-! n--- g------------- n-u- g-n-s-n-a-e-o- ------------------- neul gongsonhaseyo!
Chegue bem a casa! 집에--사히 도-하- 바--! 집- 무-- 도--- 바--- 집- 무-히 도-하- 바-요- ---------------- 집에 무사히 도착하길 바래요! 0
jib-- -------d-c-aghagil--a-ae-o! j---- m----- d---------- b------- j-b-e m-s-h- d-c-a-h-g-l b-l-e-o- --------------------------------- jib-e musahi dochaghagil balaeyo!
Tome cuidado! 건강하세-! 건----- 건-하-요- ------ 건강하세요! 0
g-ong-ng-a--y-! g-------------- g-o-g-n-h-s-y-! --------------- geonganghaseyo!
Volte a visitar-nos em breve! 곧 --를 다시 -문해주-요! 곧 우-- 다- 방------ 곧 우-를 다- 방-해-세-! ---------------- 곧 우리를 다시 방문해주세요! 0
god ---le---d-s-----gm-n---jus---! g-- u------ d--- b---------------- g-d u-i-e-l d-s- b-n-m-n-a-j-s-y-! ---------------------------------- god ulileul dasi bangmunhaejuseyo!

Os bebés conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi investigado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão a aprender. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se, igualmente, visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebés só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebés aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns investigadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebés alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebés ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebés ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os investigadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebés evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebés não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...