Guia de conversação

pt Imperativo 2   »   lt Liepiamoji nuosaka 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Lituano Tocar mais
Faz a barba! Nu-------! Nusiskusk! 0
Lava-te! Nu--------! Nusiprausk! 0
Penteia-te! Su--------! Susišukuok! 0
Liga! Ligue! Pa--------- P------------! Paskambink! Paskambinkite! 0
Começa! Comece! Pr----- P--------! Pradėk! Pradėkite! 0
Pára! Pare! Li------ L--------! Liaukis! Liaukitės! 0
Deixa isso! Deixe isso! Ba--- B------! Baik! Baikite! 0
Diz isto! Diga isto! Pa----- t--- P--------- t--! Pasakyk tai! Pasakykite tai! 0
Compra isto! Compre isto! Nu---- t--- N-------- t--! Nupirk tai! Nupirkite tai! 0
Nunca sejas desonesto /-a! Ni------- / N------ n---- n-----------! Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! 0
Nunca sejas atrevido /-a! Ni------- / N------ n---- į-----! Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! 0
Nunca sejas mal-educado /-a! Ni------- / N------ n---- n---------! Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! 0
Sê sempre honesto /-a! Vi------ / V----- b-- s---------! Visuomet / Visada būk sąžiningas! 0
Sê sempre simpático /-a! Vi------ / V----- b-- m------! Visuomet / Visada būk malonus! 0
Sê sempre bem-educado /-a! Vi------ / V----- b-- m-------! Visuomet / Visada būk mandagus! 0
Chegue bem a casa! Gr------ l-------- n---! Grįžkite laimingai namo! 0
Tome cuidado! Sa------- s---- S---------! Saugokite save! Saugokitės! 0
Volte a visitar-nos em breve! Ne------ v-- m-- a----------! Netrukus vėl mus aplankykite! 0

Os bebés conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi investigado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão a aprender. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se, igualmente, visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebés só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebés aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns investigadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebés alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebés ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebés ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os investigadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebés evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebés não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...