Guia de conversação

pt Imperativo 2   »   mr आज्ञार्थक २

90 [noventa]

Imperativo 2

Imperativo 2

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

[ājñārthaka 2]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Marata Tocar mais
Faz a barba! द--ी करा! द--- क--- द-ढ- क-ा- --------- दाढी करा! 0
dā-hī---r-! d---- k---- d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Lava-te! अ-- ----! अ-- ध---- अ-ग ध-व-! --------- अंग धुवा! 0
A-ga dh-v-! A--- d----- A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Penteia-te! केस विं---! क-- व------ क-स व-ं-र-! ----------- केस विंचरा! 0
Kē-a--i-̄c-rā! K--- v-------- K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Liga! Ligue! फ-न--र-! फ-- क--- फ-न क-ा- -------- फोन करा! 0
P--n---ar-! P---- k---- P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Começa! Comece! स--- करा! स--- क--- स-र- क-ा- --------- सुरू करा! 0
S------rā! S--- k---- S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Pára! Pare! थ-ं-!--ा-ब-! थ---- थ----- थ-ं-! थ-ं-ा- ------------ थांब! थांबा! 0
Th--b-- --āmbā! T------ T------ T-ā-b-! T-ā-b-! --------------- Thāmba! Thāmbā!
Deixa isso! Deixe isso! स-डू- द-! स-ड-- द---! स---- द-- स---- द---- स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! --------------------- सोडून दे! सोडून द्या! 0
Sōḍū-a dē--S-ḍūn--dy-! S----- d-- S----- d--- S-ḍ-n- d-! S-ḍ-n- d-ā- ---------------------- Sōḍūna dē! Sōḍūna dyā!
Diz isto! Diga isto! बोल- -ोल-! ब--- ब---- ब-ल- ब-ल-! ---------- बोल! बोला! 0
B------ōl-! B---- B---- B-l-! B-l-! ----------- Bōla! Bōlā!
Compra isto! Compre isto! हे-ख--द- -र- -े-खरे-ी-क--! ह- ख---- क-- ह- ख---- क--- ह- ख-े-ी क-! ह- ख-े-ी क-ा- -------------------------- हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
Hē-kh----ī---ra!----kha-ēd---a-ā! H- k------ k---- H- k------ k---- H- k-a-ē-ī k-r-! H- k-a-ē-ī k-r-! --------------------------------- Hē kharēdī kara! Hē kharēdī karā!
Nunca sejas desonesto /-a! क-ीह-----म-न--न--न-ो-! क---- ब----- ब-- न---- क-ी-ी ब-ई-ा- ब-ू न-ो-! ---------------------- कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
K--h--- bē---ā-a b-n- na----! K------ b------- b--- n------ K-d-ī-ī b-'-m-n- b-n- n-k-s-! ----------------------------- Kadhīhī bē'īmāna banū nakōsa!
Nunca sejas atrevido /-a! क-ीह- -ो--- बन- -क--! क---- ख---- ब-- न---- क-ी-ी ख-ड-र ब-ू न-ो-! --------------------- कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
Ka-hī----h--a-ara--anū--akōsa! K------ k-------- b--- n------ K-d-ī-ī k-ō-a-a-a b-n- n-k-s-! ------------------------------ Kadhīhī khōḍakara banū nakōsa!
Nunca sejas mal-educado /-a! कध--- ----य व--ू नकोस! क---- अ---- व--- न---- क-ी-ी अ-भ-य व-ग- न-ो-! ---------------------- कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
K-dhī-ī-a--bhya------nak-sa! K------ a------ v--- n------ K-d-ī-ī a-a-h-a v-g- n-k-s-! ---------------------------- Kadhīhī asabhya vāgū nakōsa!
Sê sempre honesto /-a! न-ह-----र-मा--क---ह-! न---- प-------- र---- न-ह-ी प-र-म-ण-क र-ह-! --------------------- नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
Nē-a-ī pr----i-a---hā! N----- p-------- r---- N-h-m- p-ā-ā-i-a r-h-! ---------------------- Nēhamī prāmāṇika rāhā!
Sê sempre simpático /-a! नेह---चां-ले--ाहा! न---- च----- र---- न-ह-ी च-ं-ल- र-ह-! ------------------ नेहमी चांगले राहा! 0
Nē--mī -āṅ-alē r---! N----- c------ r---- N-h-m- c-ṅ-a-ē r-h-! -------------------- Nēhamī cāṅgalē rāhā!
Sê sempre bem-educado /-a! नेह---व-नम-र ---ा! न---- व----- र---- न-ह-ी व-न-्- र-ह-! ------------------ नेहमी विनम्र राहा! 0
Nēh----v-n-mr---ā-ā! N----- v------ r---- N-h-m- v-n-m-a r-h-! -------------------- Nēhamī vinamra rāhā!
Chegue bem a casa! आ-- --ी-स-र-्--त-प-त---ल--श- आ-- आ--! आ-- घ-- स------- प-- य-- अ-- आ-- आ--- आ-ण घ-ी स-र-्-ि- प-त य-ल अ-ी आ-ा आ-े- ------------------------------------- आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
Āp--a g---- s--a--i-a-----ta--ā-a-a-ī ā---āh-! Ā---- g---- s-------- p----- y--- a-- ā-- ā--- Ā-a-a g-a-ī s-r-k-i-a p-r-t- y-l- a-ī ā-ā ā-ē- ---------------------------------------------- Āpaṇa gharī surakṣita parata yāla aśī āśā āhē!
Tome cuidado! स-व------ा--ी--्या! स------ क---- घ---- स-व-ः-ी क-ळ-ी घ-य-! ------------------- स्वतःची काळजी घ्या! 0
Sv-t-ḥcī-kāḷajī-g---! S------- k----- g---- S-a-a-c- k-ḷ-j- g-y-! --------------------- Svataḥcī kāḷajī ghyā!
Volte a visitar-nos em breve! पु-्-- ल-कर---टा! प----- ल--- भ---- प-न-ह- ल-क- भ-ट-! ----------------- पुन्हा लवकर भेटा! 0
Pun-- l-vak--a---ēṭā! P---- l------- b----- P-n-ā l-v-k-r- b-ē-ā- --------------------- Punhā lavakara bhēṭā!

Os bebés conseguem aprender as regras gramaticais

As crianças crescem rapidamente. E também aprendem rapidamente. Ainda não foi investigado o modo como as crianças aprendem. Os processos de aprendizagem acontecem automaticamente. As crianças não se apercebem de que estão a aprender. Apesar disto, todos os dias aprendem mais coisas. Isto torna-se, igualmente, visível na sua linguagem. Nos primeiros meses, os bebés só conseguem gritar. Com alguns meses, conseguem produzir palavras simples. Palavras que se transformam em frases. A partir de um dado momento, as crianças começam a falar na sua língua materna. Infelizmente, o mesmo não acontece com os adultos. Para aprenderem, precisam de livros e de outro tipo de material. Só assim é que conseguem aprender as regras da gramática. Em contrapartida, os bebés aprendem a gramática com apenas 4 meses. Alguns investigadores ensinaram as regras gramaticais de outras línguas a bebés alemães. Além disso, recitaram-lhes frases em italiano. Estas frases continham determinadas estruturas sintáticas. Os bebés ouviram as frases corretas durante um quarto de hora. Em seguida, foi-lhes recitado outras frases. Mas desta vez algumas das frases não estavam corretas. Enquanto os bebés ouviam as frases, foram medidas as suas ondas cerebrais. Para que, assim, os investigadores conseguissem perceber como o cérebro reagia a estas frases. Ao ouvirem estas frases, os bebés evidenciaram uma atividade diferente. Apesar de só terem aprendido as frases recentemente, os erros eram registados. É claro que os bebés não compreendem porque é que algumas frases são falsas. Eles seguem apenas os padrões acústicos. O que é suficiente para que, pelo menos, as crianças aprendam uma língua...