Guia de conversação

pt Oração subordinada com que 1   »   th อนุประโยค รองลงมาที่ 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [เก้าสิบเอ็ด]

gâo-sìp-èt

อนุประโยค รองลงมาที่ 1

[à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe]

Português (PT) Tailandês Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. พร---------------------น พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น 0
p--̂o---n-́e-a-g-̀t-àt-j-̀-d---k-̂u- pr----------------------------------n prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun p-ôo-g-n-́e-a-g-̀t-àt-j-̀-d-e-k-̂u- ---̂------́------̀---̀----̀-------̂--
Como é que você sabe isso? คุ-------------น คุณไปรู้มาจากไหน 0
k----b----r-́o-m--j-̀k-n-̌i ko------------------------i koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi k-o--b-a--r-́o-m--j-̀k-n-̌i ------------́-------̀----̌-
Eu espero que melhore. ผม / ด---- ห----------------น ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-w-̌n--w-̂-m---j-̀-d---k-̂u- po---------------------------------------n pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun p-̌m-d-̀-c-ǎn-w-̌n--w-̂-m-n-j-̀-d-e-k-̂u- --̌----̀----̌----̌-----̂-------̀-------̂--
Ele vem de certeza. เข---------่ เขาต้องมาแน่ 0
k-̌o-d--̂w---m--n-̂ ka----------------̂ kǎo-dhâwng-ma-næ̂ k-̌o-d-âw-g-m--n-̂ --̌-----̂---------̂
De certeza? แน-----? แน่หรือ? 0
n-̂-r-̌u næ-----u næ̂-rěu n-̂-r-̌u --̂---̌-
Eu sei que ele vem. ผม / ด----------------า ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-r-́o-w-̂-k-̌o-j-̀-m- po--------------------------------a pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma p-̌m-d-̀-c-ǎn-r-́o-w-̂-k-̌o-j-̀-m- --̌----̀----̌----́----̂---̌----̀---
Ele de certeza que vai telefonar. เข----.ม---่ เขาโทร.มาแน่ 0
k-̌o-t---m--n-̂ ka------------̂ kǎo-ton-ma-næ̂ k-̌o-t-n-m--n-̂ --̌-----------̂
Verdade? จร------? จริงหรือ? 0
j----r-̌u ji------u jing-rěu j-n--r-̌u -------̌-
Eu acredito que ele vai telefonar. ผม / ด--------------------.มา ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-c--̂u--w-̂-k-̌o-j-̀-t---m- po--------------------------------------a pǒm-dì-chǎn-chêua-wâ-kǎo-jà-ton-ma p-̌m-d-̀-c-ǎn-c-êu--w-̂-k-̌o-j-̀-t-n-m- --̌----̀----̌-----̂-----̂---̌----̀-------
O vinho é velho com certeza. ไว------------ๆ ไวน์นี่เก่าแน่ๆ 0
w---n-̂e-g-̀o-n-̂-n-̂ wa------------------̂ wai-nêe-gào-næ̂-næ̂ w-i-n-̂e-g-̀o-n-̂-n-̂ ------̂----̀----̂---̂
Tem a certeza? คุ-----------? คุณรู้แน่หรือ? 0
k----r-́o-n-̂-r-̌u ko---------------u koon-róo-næ̂-rěu k-o--r-́o-n-̂-r-̌u -------́----̂---̌-
Eu suponho que seja velho. ผม / ด---- ค-----------า ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-k-́t-w-̂-m---g-̀o po-----------------------------o pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-man-gào p-̌m-d-̀-c-ǎn-k-́t-w-̂-m-n-g-̀o --̌----̀----̌----́----̂-------̀-
O nosso chefe é bonito. หั-----------------ก หัวหน้าของเราดูดีมาก 0
h-̌a-n-̂-k-̌w---r---d---d---m-̂k hu-----------------------------k hǔa-nâ-kǎwng-rao-doo-dee-mâk h-̌a-n-̂-k-̌w-g-r-o-d-o-d-e-m-̂k --̌----̂---̌------------------̂-
Acha? คุ----------------? คุณคิดอย่างนั้นไหม? 0
k----k-́t-à-y-̂n--n-́n-m-̌i ko-------------------------i koon-kít-à-yâng-nán-mǎi k-o--k-́t-à-y-̂n--n-́n-m-̌i -------́---̀---̂-----́----̌-
Acho que ele é realmente muito bonito. ผม / ด---- ว------------------ว ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว 0
p-̌m-d-̀-c--̌n-w-̂-k-̌o-l-̀w-m-̂k-t---d--- po---------------------------------------o pǒm-dì-chǎn-wâ-kǎo-làw-mâk-tee-deeo p-̌m-d-̀-c-ǎn-w-̂-k-̌o-l-̀w-m-̂k-t-e-d-e- --̌----̀----̌----̂---̌----̀----̂----------
O chefe tem de certeza uma namorada. หั----------------- ๆ หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ 0
h-̌a-n-̂-m---f---l-́o-n-̂-n-̂ hu--------------------------̂ hǔa-nâ-mee-fæn-lǽo-næ̂-næ̂ h-̌a-n-̂-m-e-f-n-l-́o-n-̂-n-̂ --̌----̂-----------́----̂---̂
Acha mesmo? คุ----------------- ๆ----? คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ? 0
k----k-́t-à-y-̂n--n-́n-j-̀-r----r----r-̌u ko---------------------------------------u koon-kít-à-yâng-nán-jà-ring-ring-rěu k-o--k-́t-à-y-̂n--n-́n-j-̀-r-n--r-n--r-̌u -------́---̀---̂-----́----̀-------------̌-
É bem possível que ele tenha uma namorada. เป--------------- ว-------------ว เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว 0
b----b----d-̂i-à-y-̂n--m-̂k-w-̂-k-̌o-m---f---l-́o bh-----------------------------------------------o bhen-bhai-dâi-à-yâng-mâk-wâ-kǎo-mee-fæn-lǽo b-e--b-a--d-̂i-à-y-̂n--m-̂k-w-̂-k-̌o-m-e-f-n-l-́o ------------̂---̀---̂-----̂----̂---̌------------́-

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem das língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!