Guia de conversação

pt Oração subordinada com que 1   »   tl Subordinate clauses: that 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [siyamnapu’t isa]

Subordinate clauses: that 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Tagalog Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. Baka b-b--i ang-pana-on bu-a-. B--- b----- a-- p------ b----- B-k- b-b-t- a-g p-n-h-n b-k-s- ------------------------------ Baka bubuti ang panahon bukas. 0
Como é que você sabe isso? P-ano--o--------? P---- m- n------- P-a-o m- n-l-m-n- ----------------- Paano mo nalaman? 0
Eu espero que melhore. San--bum-t--it-. S--- b----- i--- S-n- b-m-t- i-o- ---------------- Sana bumuti ito. 0
Ele vem de certeza. Sig-r---ng-d--a---- --ya. S--------- d------- s---- S-g-r-d-n- d-r-t-n- s-y-. ------------------------- Siguradong darating siya. 0
De certeza? Si--rad- k---a? S------- k- b-- S-g-r-d- k- b-? --------------- Sigurado ka ba? 0
Eu sei que ele vem. Al-m--o ----u-u-ta-si--. A--- k- n- p------ s---- A-a- k- n- p-p-n-a s-y-. ------------------------ Alam ko na pupunta siya. 0
Ele de certeza que vai telefonar. S-g----on- ta--wa- -i-a. S--------- t------ s---- S-g-r-d-n- t-t-w-g s-y-. ------------------------ Siguradong tatawag siya. 0
Verdade? Tal---? T------ T-l-g-? ------- Talaga? 0
Eu acredito que ele vai telefonar. Na-i-iwa-- ----na-tat---g -iy-. N--------- a-- n- t------ s---- N-n-n-w-l- a-o n- t-t-w-g s-y-. ------------------------------- Naniniwala ako na tatawag siya. 0
O vinho é velho com certeza. A-g -l-k ay -i--- -a -u-- na. A-- a--- a- t---- n- l--- n-- A-g a-a- a- t-y-k n- l-m- n-. ----------------------------- Ang alak ay tiyak na luma na. 0
Tem a certeza? P-ano----na--kasi------? P---- k- n-------------- P-a-o k- n-k-k-s-g-r-d-? ------------------------ Paano ka nakakasigurado? 0
Eu suponho que seja velho. S- -----n-----a -u----a ito. S- t----- k- n- l--- n- i--- S- t-n-i- k- n- l-m- n- i-o- ---------------------------- Sa tingin ko na luma na ito. 0
O nosso chefe é bonito. Mag---a-----h-ts-r--n- ---n- -os-. M------ a-- h------ n- a---- b---- M-g-n-a a-g h-t-u-a n- a-i-g b-s-. ---------------------------------- Maganda ang hitsura ng aming boss. 0
Acha? Sa-p-l--a- mo? - -----ng-- m-? S- p------ m-- / S- t----- m-- S- p-l-g-y m-? / S- t-n-i- m-? ------------------------------ Sa palagay mo? / Sa tingin mo? 0
Acho que ele é realmente muito bonito. S- --n-i- -o-na gw-po-tal--a --a. S- t----- k- n- g---- t----- s--- S- t-n-i- k- n- g-a-o t-l-g- s-a- --------------------------------- Sa tingin ko na gwapo talaga sya. 0
O chefe tem de certeza uma namorada. A-g boss -y -i-a--n- --- n------a. A-- b--- a- t---- n- m-- n---- n-- A-g b-s- a- t-y-k n- m-y n-b-a n-. ---------------------------------- Ang boss ay tiyak na may nobya na. 0
Acha mesmo? S----ngi- m- ba--ala--? S- t----- m- b- t------ S- t-n-i- m- b- t-l-g-? ----------------------- Sa tingin mo ba talaga? 0
É bem possível que ele tenha uma namorada. Po---l---- -ay-----a-na-ta-a-a-s-a. P------ n- m-- n---- n- t----- s--- P-s-b-e n- m-y n-b-a n- t-l-g- s-a- ----------------------------------- Posible na may nobya na talaga sya. 0

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem das língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!