Eu levanto-me logo quando o despertador toca.
О--о-ку--ш--г--аары--ен-н-ту-ам.
О------- ш--------- м---- т-----
О-г-т-у- ш-ң-ы-а-р- м-н-н т-р-м-
--------------------------------
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
0
Oyg--kuç-ş--g-r-arı -e-en----am.
O------- ş--------- m---- t-----
O-g-t-u- ş-ŋ-ı-a-r- m-n-n t-r-m-
--------------------------------
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Eu levanto-me logo quando o despertador toca.
Ойготкуч шыңгыраары менен турам.
Oygotkuç şıŋgıraarı menen turam.
Eu fico cansado quando tenho de estudar.
М-н-би- нер-е ү------ү- --р----олгонд-- ---чап --л--ын.
М-- б-- н---- ү-------- к---- б-------- ч----- к-------
М-н б-р н-р-е ү-р-н-ш-м к-р-к б-л-о-д-, ч-р-а- к-л-м-н-
-------------------------------------------------------
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
0
M---b-----rs---yrönü-ü- k--ek -olg-ndo---ar-a- k-la--n.
M-- b-- n---- ü-------- k---- b-------- ç----- k-------
M-n b-r n-r-e ü-r-n-ş-m k-r-k b-l-o-d-, ç-r-a- k-l-m-n-
-------------------------------------------------------
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Eu fico cansado quando tenho de estudar.
Мен бир нерсе үйрөнүшүм керек болгондо, чарчап каламын.
Men bir nerse üyrönüşüm kerek bolgondo, çarçap kalamın.
Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos.
Ал--м-шк- ч------ -шт----ми-.
А-------- ч------ и----------
А-т-м-ш-а ч-к-а-, и-т-б-й-и-.
-----------------------------
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
0
Al-----ka --ksa-,-iş--be----.
A-------- ç------ i----------
A-t-m-ş-a ç-k-a-, i-t-b-y-i-.
-----------------------------
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos.
Алтымышка чыксам, иштебеймин.
Altımışka çıksam, iştebeymin.
Quando é que você vai telefonar?
Кача- ---а-ыз?
К---- ч-------
К-ч-н ч-л-с-з-
--------------
Качан чаласыз?
0
Ka-an ç---sız?
K---- ç-------
K-ç-n ç-l-s-z-
--------------
Kaçan çalasız?
Quando é que você vai telefonar?
Качан чаласыз?
Kaçan çalasız?
Assim que tiver um tempinho.
Би- -- --а-ыт--о-гонд- ---.
Б-- а- у----- б------- э---
Б-р а- у-а-ы- б-л-о-д- э-е-
---------------------------
Бир аз убакыт болгондо эле.
0
Bi--a- ub---t b--gon----le.
B-- a- u----- b------- e---
B-r a- u-a-ı- b-l-o-d- e-e-
---------------------------
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Assim que tiver um tempinho.
Бир аз убакыт болгондо эле.
Bir az ubakıt bolgondo ele.
Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho.
А- --а---сы -о--о-э---ч----.
А- у------- б---- э-- ч-----
А- у-а-т-с- б-л-о э-е ч-л-т-
----------------------------
Ал убактысы болсо эле чалат.
0
A--ub--tı-ı------ --e ç--a-.
A- u------- b---- e-- ç-----
A- u-a-t-s- b-l-o e-e ç-l-t-
----------------------------
Al ubaktısı bolso ele çalat.
Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho.
Ал убактысы болсо эле чалат.
Al ubaktısı bolso ele çalat.
Quanto tempo é que você vai trabalhar?
Ка--н-а-чей-н -ш-ей--з?
К------ ч---- и--------
К-ч-н-а ч-й-н и-т-й-и-?
-----------------------
Качанга чейин иштейсиз?
0
K-ç-nga--ey-n i---ys--?
K------ ç---- i--------
K-ç-n-a ç-y-n i-t-y-i-?
-----------------------
Kaçanga çeyin işteysiz?
Quanto tempo é que você vai trabalhar?
Качанга чейин иштейсиз?
Kaçanga çeyin işteysiz?
Eu vou trabalhar enquanto puder.
Ко--мдан-кел-ш-н-е -шт-- б---мин.
К------- к-------- и---- б-------
К-л-м-а- к-л-ш-н-е и-т-й б-р-м-н-
---------------------------------
Колумдан келишинче иштей беремин.
0
Ko--md----e-i--n-e--şt-- b-re--n.
K------- k-------- i---- b-------
K-l-m-a- k-l-ş-n-e i-t-y b-r-m-n-
---------------------------------
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
Eu vou trabalhar enquanto puder.
Колумдан келишинче иштей беремин.
Kolumdan kelişinçe iştey beremin.
Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde.
Ден -о-лу----чың-б-л-о эл-, и---й б--емин.
Д-- с------- ч-- б---- э--- и---- б-------
Д-н с-о-у-у- ч-ң б-л-о э-е- и-т-й б-р-м-н-
------------------------------------------
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
0
D-n---olu-um -ı--b-lso e--- -ş-e-----em--.
D-- s------- ç-- b---- e--- i---- b-------
D-n s-o-u-u- ç-ŋ b-l-o e-e- i-t-y b-r-m-n-
------------------------------------------
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde.
Ден соолугум чың болсо эле, иштей беремин.
Den soolugum çıŋ bolso ele, iştey beremin.
Ele está na cama em vez de estar a trabalhar.
Ал иште-----н-о--уна-т-----ө ---а-.
А- и--------- о----- т------ ж-----
А- и-т-г-н-и- о-д-н- т-ш-к-ө ж-т-т-
-----------------------------------
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
0
Al iş--g---in---d--a-töşö-t--jata-.
A- i--------- o----- t------ j-----
A- i-t-g-n-i- o-d-n- t-ş-k-ö j-t-t-
-----------------------------------
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
Ele está na cama em vez de estar a trabalhar.
Ал иштегендин ордуна төшөктө жатат.
Al iştegendin orduna töşöktö jatat.
Ela lê o jornal em vez de cozinhar.
Ал-т--ак ж-сага---- --д--- ге----ок-- ж--а-.
А- т---- ж--------- о----- г---- о--- ж-----
А- т-м-к ж-с-г-н-ы- о-д-н- г-з-т о-у- ж-т-т-
--------------------------------------------
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
0
A---a-a- -as-gan--n--r--na----it --u- ---a-.
A- t---- j--------- o----- g---- o--- j-----
A- t-m-k j-s-g-n-ı- o-d-n- g-z-t o-u- j-t-t-
--------------------------------------------
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
Ela lê o jornal em vez de cozinhar.
Ал тамак жасагандын ордуна гезит окуп жатат.
Al tamak jasagandın orduna gezit okup jatat.
Ele está no bar em vez de ir para casa.
Ал үй-ө б--га--ын орду-- п-бд- о-ур--.
А- ү--- б-------- о----- п---- о------
А- ү-г- б-р-а-д-н о-д-н- п-б-а о-у-а-.
--------------------------------------
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
0
Al-ü-g- --r-andın-ord--------a--tu-at.
A- ü--- b-------- o----- p---- o------
A- ü-g- b-r-a-d-n o-d-n- p-b-a o-u-a-.
--------------------------------------
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
Ele está no bar em vez de ir para casa.
Ал үйгө баргандын ордуна пабда отурат.
Al üygö bargandın orduna pabda oturat.
Pelo que eu sei ele mora aqui.
М--ин-----ш---е, -- -шу--же-д---аш---.
М---- б--------- а- у--- ж---- ж------
М-н-н б-л-ш-м-е- а- у-у- ж-р-е ж-ш-й-.
--------------------------------------
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
0
Me-in -i---im--, -l-u--- j--de j--ayt.
M---- b--------- a- u--- j---- j------
M-n-n b-l-ş-m-e- a- u-u- j-r-e j-ş-y-.
--------------------------------------
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
Pelo que eu sei ele mora aqui.
Менин билишимче, ал ушул жерде жашайт.
Menin bilişimçe, al uşul jerde jaşayt.
Pelo que eu sei a sua mulher está doente.
М---н б--и-им-е,--н-н--ял- --ру- ж--ат.
М---- б--------- а--- а--- о---- ж-----
М-н-н б-л-ш-м-е- а-ы- а-л- о-р-п ж-т-т-
---------------------------------------
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
0
Me----bi--şimçe,---ın--y-lı----u- ---a-.
M---- b--------- a--- a---- o---- j-----
M-n-n b-l-ş-m-e- a-ı- a-a-ı o-r-p j-t-t-
----------------------------------------
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
Pelo que eu sei a sua mulher está doente.
Менин билишимче, анын аялы ооруп жатат.
Menin bilişimçe, anın ayalı oorup jatat.
Pelo que eu sei ele está desempregado.
Ме----били--м-е, а- жу--шс-з.
М---- б--------- а- ж--------
М-н-н б-л-ш-м-е- а- ж-м-ш-у-.
-----------------------------
Менин билишимче, ал жумушсуз.
0
M--in-b--i--mçe, -l-j-m--s-z.
M---- b--------- a- j--------
M-n-n b-l-ş-m-e- a- j-m-ş-u-.
-----------------------------
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
Pelo que eu sei ele está desempregado.
Менин билишимче, ал жумушсуз.
Menin bilişimçe, al jumuşsuz.
Eu adormeci, senão teria sido pontual.
М-н--кт-п--алыптырм-н---о--ос- --агын-а кел--км-н.
М-- у---- к----------- б------ у------- к---------
М-н у-т-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Me- ukt-p-kalı-t---ın- bol-o-- ------d- --lme----.
M-- u---- k----------- b------ u------- k---------
M-n u-t-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Eu adormeci, senão teria sido pontual.
Мен уктап калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men uktap kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual.
Ме- а---б-----кеч-г-п-ка--п-ырм------лб-с--у-а--нда к--м-к--н.
М-- а-------- к------ к----------- б------ у------- к---------
М-н а-т-б-с-а к-ч-г-п к-л-п-ы-м-н- б-л-о-о у-а-ы-д- к-л-е-м-н-
--------------------------------------------------------------
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
0
Men--v-o---ka -eç-g---k-lıpt----n, b-l-o-- uba-ı-da--e--ek-i-.
M-- a-------- k------ k----------- b------ u------- k---------
M-n a-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-p-ı-m-n- b-l-o-o u-a-ı-d- k-l-e-m-n-
--------------------------------------------------------------
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual.
Мен автобуска кечигип калыптырмын, болбосо убагында келмекмин.
Men avtobuska keçigip kalıptırmın, bolboso ubagında kelmekmin.
Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual.
Ме- ---ду-тапп----- --лбо-о-убагы-да-ба-м-км-н.
М-- ж---- т-------- б------ у------- б---------
М-н ж-л-у т-п-а-ы-, б-л-о-о у-а-ы-д- б-р-а-м-н-
-----------------------------------------------
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
0
M-- --l---t-pp---m, --l-o---ub---n-a b---akmı-.
M-- j---- t-------- b------ u------- b---------
M-n j-l-u t-p-a-ı-, b-l-o-o u-a-ı-d- b-r-a-m-n-
-----------------------------------------------
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.
Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual.
Мен жолду таппадым, болбосо убагында бармакмын.
Men joldu tappadım, bolboso ubagında barmakmın.