Guia de conversação

pt Conjunções 4   »   no Konjunksjoner 4

97 [noventa e sete]

Conjunções 4

Conjunções 4

97 [nittisju / syv og nitti]

Konjunksjoner 4

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Norueguês Tocar mais
Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada. Ha- s------ s--- o- T--- s-- p-. Han sovnet, selv om TVen sto på. 0
Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. Ha- b--- s--- o- d-- v-- s---. Han ble, selv om det var sent. 0
Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro. Ha- k-- i---- s--- o- v- h---- a-----. Han kom ikke, selv om vi hadde avtale. 0
A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. TV-- s-- p-- m-- l------ s----- h--. TVen sto på, men likevel sovnet han. 0
Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. De- v-- s---- m-- l------ b-- h--. Det var sent, men likevel ble han. 0
Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio. Vi h---- e- a-----. L------ k-- h-- i---. Vi hadde en avtale. Likevel kom han ikke. 0
Embora não tenha carta de condução ele conduz . Ha- k----- b-- s--- o- h-- i--- h-- f--------. Han kjører bil selv om han ikke har førerkort. 0
Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa. Se-- o- v---- e- g---- k----- h-- f---. Selv om veien er glatt kjører han fort. 0
Embora esteja bêbado ele vai de bicicleta. Ha- s----- s--- o- h-- e- f---. Han sykler selv om han er full. 0
Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige. Ha- h-- i--- f--------. L------ k----- h-- b--. Han har ikke førerkort. Likevel kjører han bil. 0
A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. Ve--- e- g----. L------ k----- h-- s- f---. Veien er glatt. Likevel kjører han så fort. 0
Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. Ha- e- f---. L------ s----- h--. Han er full. Likevel sykler han. 0
Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior.. Hu- f----- i---- s------- s--- o- h-- h-- s------. Hun finner ingen stilling selv om hun har studert. 0
Ela não vai ao médico embora tenha dores. Hu- g-- i--- t-- l---- s--- o- h-- h-- s------. Hun går ikke til legen selv om hun har smerter. 0
Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro. Hu- k----- b-- s--- o- h-- i--- h-- p-----. Hun kjøper bil selv om hun ikke har penger. 0
Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego. Hu- h-- s------. L------ f----- h-- i---- s-------. Hun har studert. Likevel finner hun ingen stilling. 0
Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico. Hu- h-- s------. L------ g-- h-- i--- t-- l----. Hun har smerter. Likevel går hun ikke til legen. 0
Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro. Hu- h-- i---- p-----. L------ k----- h-- b--. Hun har ingen penger. Likevel kjøper hun bil. 0

Os jovens e os mais velhos aprendem de uma maneira diferente

As crianças aprendem línguas relativamente rápido. Com os adultos pode ser mais demorado. Mas as crianças não aprendem melhor dos que os adultos. Apenas aprendem de um modo diferente. Na aprendizagem de línguas o cérebro tem de ser muito eficiente. Precisa de aprender várias coisas simultaneamente. Quando aprendemos uma língua, não basta pensarmos sobre ela. Torna-se necessário, igualmente, aprender a pronunciar as palavras novas. Para este efeito, os orgãos da fala têm de desenvolver novos movimentos. Por outro lado, o cérebro é obrigado a aprender a reagir a novas situações. Conseguir comunicar numa língua estrangeira é um desafio. Os adultos aprendem novas línguas de um modo diferente em cada etapa da sua vida. Aos 20 ou 30 anos ainda desenvolvem hábitos de rotina durante a aprendizagem. A escola ou o curso superior ainda estão muito presentes. Logo, o cérebro ainda está bem treinado. Por isso, é possível aprender-se uma língua estrangeira atingindo um nível muito elevado. As pessoas com idade situada entre os 40 e os 50 anos já aprenderam muitas coisas. Esta experiência beneficia o cérebro. Pode relacionar os novos conteúdos com os conhecimentos prévios. Nesta idade, aprende-se melhor aquilo que nos é familiar.. Como, por exemplo, as línguas parecidas a outras que aprendemos quando éramos jovens. Aos 60 ou 70 anos, a maioria das pessoas tem muito tempo livre. Podem fazer exercícios com frequência. E isto é muito importante na aprendizagem de uma língua. As pessoas mais velhas aprendem, por exemplo, a escrever mais facilmente numa língua estrangeira. Logo, em qualquer idade pode-se aprender com êxito. Depois da adolescência, o cérebro pode voltar a produzir novos neurónios. E isso, ele fá-lo com muito prazer...