Guia de conversação
Conjunções 4 »
Konjunktioner 4
-
PT Português (PT)
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
pt Português (PT)
PT Português (BR)
zh Chinês (Simplificado)
ad Adigue
af Afrikaans
am Amárico
be Bielorusso
bg Búlgaro
-
bn Bengali
bs Bósnio
ca Catalão
cs Checo
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estónio
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindu
hr Croata
hu Húngaro
id Indonésio
it Italiano
-
ka Georgiano
kn Canarim
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguistanês
lt Lituano
lv Letão
mk Macedónio
mr Marata
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polaco
ro Romeno
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
-
sq Albanês
sr Sérvio
ta Tâmil
te Telugu
th Tailandês
ti Tigrino
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
SV Sueco
-
ar Árabe
nl Holandês
de Alemão
EN Inglês (US)
en Inglês (UK)
es Espanhol
fr Francês
ja Japonês
PT Português (BR)
zh Chinês (Simplificado)
ad Adigue
af Afrikaans
am Amárico
be Bielorusso
bg Búlgaro
bn Bengali
-
bs Bósnio
ca Catalão
cs Checo
da Dinamarquês
el Grego
eo Esperanto
et Estónio
fa Persa
fi Finlandês
he Hebraico
hi Hindu
hr Croata
hu Húngaro
id Indonésio
it Italiano
ka Georgiano
-
kn Canarim
ko Coreano
ku Curdo (kurmanji)
ky Quirguistanês
lt Lituano
lv Letão
mk Macedónio
mr Marata
no Norueguês
pa Punjabi
pl Polaco
ro Romeno
ru Russo
sk Eslovaco
sl esloveno
sq Albanês
-
sr Sérvio
sv Sueco
ta Tâmil
te Telugu
th Tailandês
ti Tigrino
tl Tagalog
tr Turco
uk Ucraniano
ur Urdu
vi Vietnamita
-
-
Lições
-
001 - Pessoas 002 - Família 003 - Conhecer 004 - Na escola 005 - Países e línguas 006 - Ler e escrever 007 - Números 008 - As horas 009 - Dias da semana 010 - Ontem – hoje – amanhã 011 - Meses 012 - Bebidas 013 - Atividades 014 - Cores 015 - Frutos e alimentos 016 - Estações do ano e tempo 017 - Em casa 018 - Limpeza da casa 019 - Na cozinha 020 - Conversa 1 021 - Conversa 2 022 - Conversa 3 023 - Aprender línguas estrangeiras 024 - Encontro 025 - Na cidade026 - Na natureza 027 - No hotel – chegada 028 - No hotel – reclamações 029 - No restaurante 1 030 - No restaurante 2 031 - No restaurante 3 032 - No restaurante 4 033 - Na estação 034 - No comboio 035 - No aeroporto 036 - Transporte público 037 - No caminho 038 - No táxi 039 - Avaria do carro 040 - Perguntar o caminho 041 - Orientação 042 - Visita na cidade 043 - No jardim zoológico 044 - Sair à noite 045 - No cinema 046 - Na discoteca 047 - Preparações de viagem 048 - Atividades de férias 049 - Desporto 050 - Na piscina051 - Fazer compras 052 - No hipermercado 053 - Lojas 054 - Comprar 055 - Trabalhar 056 - Sentimentos 057 - No médico 058 - Partes do corpo 059 - Nos correios 060 - No banco 061 - Números Ordinais 062 - Fazer perguntas 1 063 - Fazer perguntas 2 064 - Negação 1 065 - Negação 2 066 - Determinantes possessivos 1 067 - Determinantes possessivos 2 068 - grande – pequeno 069 - precisar – querer 070 - gostar de uma coisa 071 - querer alguma coisa 072 - ter de fazer alguma coisa 073 - poder alguma coisa 074 - pedir alguma coisa 075 - justificar alguma coisa 1076 - justificar alguma coisa 2 077 - justificar alguma coisa 3 078 - Adjetivos 1 079 - Adjetivos 2 080 - Adjetivos 3 081 - Passado 1 082 - Passado 2 083 - Passado 3 084 - Passado 4 085 - Perguntas – passado 1 086 - Perguntas – passado 2 087 - Passado dos verbos modais 1 088 - Passado dos verbos modais 2 089 - Imperativo 1 090 - Imperativo 2 091 - Oração subordinada com que 1 092 - Oração subordinada com que 2 093 - Orações subordinadas com se 094 - Conjunções 1 095 - Conjunções 2 096 - Conjunções 3 097 - Conjunções 4 098 - Conjunções duplas 099 - Genitivo 100 - Advérbios
-
- Compre o livro
- Anterior
- Próximo
- MP3
- A -
- A
- A+
97 [noventa e sete]
Conjunções 4

97 [nittiosju]
Português (PT) | Sueco | Tocar mais |
Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada. | Ha- s------- f--- T----------- v-- p-. Han somnade, fast TV-apparaten var på. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada.Han somnade, fast TV-apparaten var på. |
Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde. | Ha- s------- k---- f--- d-- r---- v-- s---. Han stannade kvar, fast det redan var sent. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde.Han stannade kvar, fast det redan var sent. |
Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro. | Ha- k-- i---- f--- v- h--- g---- u-- e- t--. Han kom inte, fast vi hade gjort upp en tid. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Ele não veio apesar de nós termos marcado um encontro.Han kom inte, fast vi hade gjort upp en tid. |
A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu. | TV---------- v-- p-. T---- d-- h--- h-- s-----. TV-apparaten var på. Trots det hade han somnat. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!A televisão estava ligada. Mesmo assim ele adormeceu.TV-apparaten var på. Trots det hade han somnat. |
Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou. | De- v-- r---- s---. T---- d-- h--- h-- s------ k---. Det var redan sent. Trots det hade han stannat kvar. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou.Det var redan sent. Trots det hade han stannat kvar. |
Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio. | Vi h--- g---- u-- e- t--. T---- d-- k-- h-- i---. Vi hade gjort upp en tid. Trots det kom han inte. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim ele não veio.Vi hade gjort upp en tid. Trots det kom han inte. |
Embora não tenha carta de condução ele conduz . | Tr--- a-- h-- i--- h-- k------- k-- h-- b--. Trots att han inte har körkort, kör han bil. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Embora não tenha carta de condução ele conduz .Trots att han inte har körkort, kör han bil. |
Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa. | Tr--- a-- d-- ä- h---- k-- h-- f---. Trots att det är halt, kör han fort. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Embora a rua esteja escorregadia ele vai depressa.Trots att det är halt, kör han fort. |
Embora esteja bêbado ele vai de bicicleta. | Tr--- a-- h-- ä- b------- c----- h--. Trots att han är berusad, cyklar han. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Embora esteja bêbado ele vai de bicicleta.Trots att han är berusad, cyklar han. |
Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige. | Ha- h-- i---- k------. T---- d-- k-- h-- b--. Han har inget körkort. Trots det kör han bil. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Ele não tem carta de condução. Mesmo assim ele dirige.Han har inget körkort. Trots det kör han bil. |
A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa. | De- ä- h------. T---- d-- k-- h-- s- f---. Det är halkigt. Trots det kör han så fort. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai depressa.Det är halkigt. Trots det kör han så fort. |
Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta. | Ha- ä- b------. T---- d-- c----- h--. Han är berusad. Trots det cyklar han. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta.Han är berusad. Trots det cyklar han. |
Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior.. | Ho- h----- i---- a------ t---- a-- h-- h-- s-------. Hon hittar inget arbete, trots att hon har studerat. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Ela não encontra emprego embora tenha tirado um curso superior..Hon hittar inget arbete, trots att hon har studerat. |
Ela não vai ao médico embora tenha dores. | Ho- g-- i--- t--- l------- t---- a-- h-- h-- o--. Hon går inte till läkaren, trots att hon har ont. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Ela não vai ao médico embora tenha dores.Hon går inte till läkaren, trots att hon har ont. |
Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro. | Ho- k---- e- b--- t---- a-- h-- i--- h-- n---- p-----. Hon köper en bil, trots att hon inte har några pengar. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Ela vai comprar um carro embora não tenha dinheiro.Hon köper en bil, trots att hon inte har några pengar. |
Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego. | Ho- h-- s-------. T---- d-- h----- h-- i---- a-----. Hon har studerat. Trots det hittar hon inget arbete. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Ela tirou um curso superior. Mesmo assim ela não encontra emprego.Hon har studerat. Trots det hittar hon inget arbete. |
Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico. | Ho- h-- o--. T---- d-- g-- h-- i--- t--- d------. Hon har ont. Trots det går hon inte till doktorn. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico.Hon har ont. Trots det går hon inte till doktorn. |
Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro. | Ho- h-- i--- p-----. T---- d-- k---- h-- s-- e- b--. Hon har inga pengar. Trots det köper hon sig en bil. 0 |
+
Mais idiomasClique em uma bandeira!Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela vai comprar um carro.Hon har inga pengar. Trots det köper hon sig en bil. |
Nenhum vídeo encontrado!
Os jovens e os mais velhos aprendem de uma maneira diferente
As crianças aprendem línguas relativamente rápido. Com os adultos pode ser mais demorado. Mas as crianças não aprendem melhor dos que os adultos. Apenas aprendem de um modo diferente. Na aprendizagem de línguas o cérebro tem de ser muito eficiente. Precisa de aprender várias coisas simultaneamente. Quando aprendemos uma língua, não basta pensarmos sobre ela. Torna-se necessário, igualmente, aprender a pronunciar as palavras novas. Para este efeito, os orgãos da fala têm de desenvolver novos movimentos. Por outro lado, o cérebro é obrigado a aprender a reagir a novas situações. Conseguir comunicar numa língua estrangeira é um desafio. Os adultos aprendem novas línguas de um modo diferente em cada etapa da sua vida. Aos 20 ou 30 anos ainda desenvolvem hábitos de rotina durante a aprendizagem. A escola ou o curso superior ainda estão muito presentes. Logo, o cérebro ainda está bem treinado. Por isso, é possível aprender-se uma língua estrangeira atingindo um nível muito elevado. As pessoas com idade situada entre os 40 e os 50 anos já aprenderam muitas coisas. Esta experiência beneficia o cérebro. Pode relacionar os novos conteúdos com os conhecimentos prévios. Nesta idade, aprende-se melhor aquilo que nos é familiar.. Como, por exemplo, as línguas parecidas a outras que aprendemos quando éramos jovens. Aos 60 ou 70 anos, a maioria das pessoas tem muito tempo livre. Podem fazer exercícios com frequência. E isto é muito importante na aprendizagem de uma língua. As pessoas mais velhas aprendem, por exemplo, a escrever mais facilmente numa língua estrangeira. Logo, em qualquer idade pode-se aprender com êxito. Depois da adolescência, o cérebro pode voltar a produzir novos neurónios. E isso, ele fá-lo com muito prazer...