o gato da minha namorada
எ-் தோழிய-ன்----ை
எ-- த------- ப---
எ-் த-ழ-ய-ன- ப-ன-
-----------------
என் தோழியின் பூனை
0
eṉ------iṉ----ai
e- t------ p----
e- t-ḻ-y-ṉ p-ṉ-i
----------------
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
o gato da minha namorada
என் தோழியின் பூனை
eṉ tōḻiyiṉ pūṉai
o cão do meu namorado
எ-் -----ன்----்
எ-- த------ ந---
எ-் த-ழ-ி-் ந-ய-
----------------
என் தோழனின் நாய்
0
eṉ--ō----- nāy
e- t------ n--
e- t-ḻ-ṉ-ṉ n-y
--------------
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
o cão do meu namorado
என் தோழனின் நாய்
eṉ tōḻaṉiṉ nāy
os brinquedos dos meus filhos
என---ு----ை--ின்-ப-ம----ள்
எ-- க----------- ப--------
எ-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ம-ம-க-்
--------------------------
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
0
e- -uḻ-n-aik---ṉ po-------ḷ
e- k------------ p---------
e- k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ p-m-m-i-a-
---------------------------
eṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
os brinquedos dos meus filhos
என் குழந்தைகளின் பொம்மைகள்
eṉ kuḻantaikaḷiṉ pom'maikaḷ
Este é o casaco do meu colega.
இத----்--டன- -ண----ி--ர-ன் ம---்கி.
இ-- எ------- ப------------ ம-------
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ல-்-ி-
-----------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
0
it-----u-a- --ṇ-p--i-a----- m-l--ki.
i-- e------ p-------------- m-------
i-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-l-ṅ-i-
------------------------------------
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
Este é o casaco do meu colega.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மேலங்கி.
itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mēlaṅki.
Este é o carro da minha colega.
இ-ு-என்---ன் -ண-ப-ர-பவ---் ---்-ார் -ண-டி.
இ-- எ------- ப------------ ம------- வ-----
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-
------------------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
0
Itu-eṉṉuṭ-ṉ -aṇ--ur-p----iṉ-mō-ṭār -a-ṭ-.
I-- e------ p-------------- m----- v-----
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ m-ṭ-ā- v-ṇ-i-
-----------------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
Este é o carro da minha colega.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் மோட்டார் வண்டி.
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ mōṭṭār vaṇṭi.
Este é o trabalho dos meus colegas.
இது-எ--------ப--புரிபவ-ி-்-----.
இ-- எ------- ப------------ வ----
இ-ு எ-்-ு-ன- ப-ி-ு-ி-வ-ி-் வ-ல-.
--------------------------------
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
0
Itu -ṉṉ--a--paṇ--u--p-v-r-ṉ -----.
I-- e------ p-------------- v-----
I-u e-ṉ-ṭ-ṉ p-ṇ-p-r-p-v-r-ṉ v-l-i-
----------------------------------
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
Este é o trabalho dos meus colegas.
இது என்னுடன் பணிபுரிபவரின் வேலை.
Itu eṉṉuṭaṉ paṇipuripavariṉ vēlai.
O botão da camisa caiu.
சட-ட-ய--- பட்டன--ப-------ட-ு.
ச-------- ப----- ப-----------
ச-்-ை-ி-் ப-்-ன- ப-ய-வ-ட-ட-ு-
-----------------------------
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
0
C------iṉ---ṭṭ-ṉ ---------u.
C-------- p----- p----------
C-ṭ-a-y-ṉ p-ṭ-a- p-y-i-ṭ-t-.
----------------------------
Caṭṭaiyiṉ paṭṭaṉ pōyviṭṭatu.
O botão da camisa caiu.
சட்டையின் பட்டன் போய்விட்டது.
Caṭṭaiyiṉ paṭṭaṉ pōyviṭṭatu.
A chave da garagem desapareceu.
வ--டி --ா--ன--சா-ி--க் க----ல--ை.
வ---- க------ ச------- க---------
வ-்-ி க-ா-ி-் ச-வ-ய-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------------
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
0
V-ṇ-i -a--j------iy-i--kāṇavi-la-.
V---- k------ c------- k----------
V-ṇ-i k-r-j-ṉ c-v-y-i- k-ṇ-v-l-a-.
----------------------------------
Vaṇṭi karājiṉ cāviyaik kāṇavillai.
A chave da garagem desapareceu.
வண்டி கராஜின் சாவியைக் காணவில்லை.
Vaṇṭi karājiṉ cāviyaik kāṇavillai.
O computador do chefe está avariado.
ம---ள-ின- கண-ன- வ--- ச-ய்-வ---லை.
ம-------- க---- வ--- ச-----------
ம-ல-ள-ி-் க-ி-ி வ-ல- ச-ய-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
0
M--āḷa--- k--iṉi vē--i---y--vi--ai.
M-------- k----- v---- c-----------
M-l-ḷ-r-ṉ k-ṇ-ṉ- v-l-i c-y-a-i-l-i-
-----------------------------------
Mēlāḷariṉ kaṇiṉi vēlai ceyyavillai.
O computador do chefe está avariado.
மேலாளரின் கணினி வேலை செய்யவில்லை.
Mēlāḷariṉ kaṇiṉi vēlai ceyyavillai.
Quem é que são os pais da rapariga?
பெ-்--ன்---ற்றோ-் -ார-?
ப------- ப------- ய----
ப-ண-ண-ன- ப-ற-ற-ர- ய-ர-?
-----------------------
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
0
Peṇ--ṉ p-ṟṟ-r --r?
P----- p----- y---
P-ṇ-i- p-ṟ-ō- y-r-
------------------
Peṇṇiṉ peṟṟōr yār?
Quem é que são os pais da rapariga?
பெண்ணின் பெற்றோர் யார்?
Peṇṇiṉ peṟṟōr yār?
Como é que chego à casa dos seus pais?
ந--- அவ-து-பெற்றோர-ன்-வீ--டிற்கு -ப்--ி-் போவ-ு?
ந--- அ---- ப--------- வ--------- எ------- ப-----
ந-ன- அ-ள-ு ப-ற-ற-ர-ன- வ-ட-ட-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
------------------------------------------------
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
0
Nā--a--ḷat--peṟṟō-iṉ -ī--iṟ-u--p--ṭip--ōv-tu?
N-- a------ p------- v------- e------ p------
N-ṉ a-a-a-u p-ṟ-ō-i- v-ṭ-i-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------------
Nāṉ avaḷatu peṟṟōriṉ vīṭṭiṟku eppaṭip pōvatu?
Como é que chego à casa dos seus pais?
நான் அவளது பெற்றோரின் வீட்டிற்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ avaḷatu peṟṟōriṉ vīṭṭiṟku eppaṭip pōvatu?
A casa é / fica no fim da rua.
அந-த-வீடு -ாலையி---மு-ிவில- இர-க---றத-.
அ--- வ--- ச------- ம------- இ----------
அ-்- வ-ட- ச-ல-ய-ன- ம-ட-வ-ல- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------------
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
0
A-t----ṭ- c--ai------ṭivi- -r---iṟ-t-.
A--- v--- c------- m------ i----------
A-t- v-ṭ- c-l-i-i- m-ṭ-v-l i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------------
Anta vīṭu cālaiyiṉ muṭivil irukkiṟatu.
A casa é / fica no fim da rua.
அந்த வீடு சாலையின் முடிவில் இருக்கிறது.
Anta vīṭu cālaiyiṉ muṭivil irukkiṟatu.
Como é que se chama a capital da Suíça?
ஸ்-ி-்ஜ--லாந----ந----ின- --ை-க-த்-ின்-பெ-ர--என--?
ஸ-------------- ந------- த----------- ப---- எ----
ஸ-வ-ட-ஜ-்-ா-்-ு ந-ட-ட-ன- த-ை-க-த-த-ன- ப-ய-் எ-்-?
-------------------------------------------------
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
0
Svi-j-rlā--- ---ṭ-ṉ-tala------attiṉ -e--- e-ṉ-?
S----------- n----- t-------------- p---- e----
S-i-j-r-ā-t- n-ṭ-i- t-l-i-a-a-a-t-ṉ p-y-r e-ṉ-?
-----------------------------------------------
Sviṭjarlāntu nāṭṭiṉ talainakarattiṉ peyar eṉṉa?
Como é que se chama a capital da Suíça?
ஸ்விட்ஜர்லாந்து நாட்டின் தலைநகரத்தின் பெயர் என்ன?
Sviṭjarlāntu nāṭṭiṉ talainakarattiṉ peyar eṉṉa?
Qual é o título do livro?
ப--்---்--ன---ல--்பு -ன்ன?
ப----------- த------ எ----
ப-த-த-த-த-ன- த-ை-்-ு எ-்-?
--------------------------
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
0
P-t-aka-t-- -a-----u eṉ--?
P---------- t------- e----
P-t-a-a-t-ṉ t-l-i-p- e-ṉ-?
--------------------------
Puttakattiṉ talaippu eṉṉa?
Qual é o título do livro?
புத்தகத்தின் தலைப்பு என்ன?
Puttakattiṉ talaippu eṉṉa?
Como é que se chamam os filhos dos vizinhos?
அ-்ட-யி----ர--்பவர--்--ு-ந்த--ளி-- ப---- என்ன?
அ-------- இ---------- க----------- ப---- எ----
அ-்-ை-ி-் இ-ு-்-வ-ி-் க-ழ-்-ை-ள-ன- ப-ய-் எ-்-?
----------------------------------------------
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
0
Aṇ--i--l -r-pp---ri--k----tai-a-iṉ p-y-- e--a?
A------- i---------- k------------ p---- e----
A-ṭ-i-i- i-u-p-v-r-ṉ k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ p-y-r e-ṉ-?
----------------------------------------------
Aṇṭaiyil iruppavariṉ kuḻantaikaḷiṉ peyar eṉṉa?
Como é que se chamam os filhos dos vizinhos?
அண்டையில் இருப்பவரின் குழந்தைகளின் பெயர் என்ன?
Aṇṭaiyil iruppavariṉ kuḻantaikaḷiṉ peyar eṉṉa?
Quando é que são as férias (da escola) das crianças?
க-ழ-்--க---் -ி--மு---எ--பொழு-ு?
க----------- வ------- எ---------
க-ழ-்-ை-ள-ன- வ-ட-ம-ற- எ-்-ொ-ு-ு-
--------------------------------
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
0
Ku-ant-i-aḷ-ṉ-v--u-uṟa- -p--ḻ-tu?
K------------ v-------- e--------
K-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ v-ṭ-m-ṟ-i e-p-ḻ-t-?
---------------------------------
Kuḻantaikaḷiṉ viṭumuṟai eppoḻutu?
Quando é que são as férias (da escola) das crianças?
குழந்தைகளின் விடுமுறை எப்பொழுது?
Kuḻantaikaḷiṉ viṭumuṟai eppoḻutu?
Quais são os horários de atendimento do médico?
ம---்-ுவ-ை ச-்-ி-்கும- ந-ர-்--த-?
ம--------- ச---------- ந---- எ---
ம-ு-்-ு-ர- ச-்-ி-்-ு-் ந-ர-் எ-ு-
---------------------------------
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
0
Mar--t-----i-ca-t-k----nēram---u?
M----------- c-------- n---- e---
M-r-t-u-a-a- c-n-i-k-m n-r-m e-u-
---------------------------------
Maruttuvarai cantikkum nēram etu?
Quais são os horários de atendimento do médico?
மருத்துவரை சந்திக்கும் நேரம் எது?
Maruttuvarai cantikkum nēram etu?
Quais são os horários de abertura do museu?
அர-ங--ா-்-ிய--் எ-்-ொ---ு திற-்-ிர-க்---்?
அ-------------- எ-------- த---------------
அ-ு-்-ா-்-ி-க-் எ-்-ொ-ு-ு த-ற-்-ி-ு-்-ு-்-
------------------------------------------
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
0
A-u-kāṭ---akam-e--o-ut--t--an--ru-k--?
A------------- e------- t-------------
A-u-k-ṭ-i-a-a- e-p-ḻ-t- t-ṟ-n-i-u-k-m-
--------------------------------------
Aruṅkāṭciyakam eppoḻutu tiṟantirukkum?
Quais são os horários de abertura do museu?
அருங்காட்சியகம் எப்பொழுது திறந்திருக்கும்?
Aruṅkāṭciyakam eppoḻutu tiṟantirukkum?