Guia de conversação

px Conhecer   »   hi परिचय

3 [três]

Conhecer

Conhecer

३ [तीन]

3 [teen]

परिचय

[parichay]

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Hindi Tocar mais
Olá! न--्क--! न------- न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n-ma-k---! n--------- n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Bom dia! श-भ द-न! श-- द--- श-भ द-न- -------- शुभ दिन! 0
sh-bh d-n! s---- d--- s-u-h d-n- ---------- shubh din!
Como vai? आप क--े---ं? आ- क--- ह--- आ- क-स- ह-ं- ------------ आप कैसे हैं? 0
aa------e h--n? a-- k---- h---- a-p k-i-e h-i-? --------------- aap kaise hain?
Você é da Europa? क्या-आ- -ू----से -ये /-आ----ं? क--- आ- य---- स- आ-- / आ- ह--- क-य- आ- य-र-प स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? 0
k---a-p --oro--s- -a-e / aaee ha-n? k-- a-- y----- s- a--- / a--- h---- k-a a-p y-o-o- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap yoorop se aaye / aaee hain?
Você é da América? क्---आप -----ा स--आय--/--ई ---? क--- आ- अ----- स- आ-- / आ- ह--- क-य- आ- अ-र-क- स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------- क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? 0
k-a aa---m----ka-se --ye ----e- hai-? k-- a-- a------- s- a--- / a--- h---- k-a a-p a-a-e-k- s- a-y- / a-e- h-i-? ------------------------------------- kya aap amareeka se aaye / aaee hain?
Você é da Ásia? क--- आ- एशिय- -- --े - आई-हैं? क--- आ- ए---- स- आ-- / आ- ह--- क-य- आ- ए-ि-ा स- आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------ क्या आप एशिया से आये / आई हैं? 0
k-- -ap es--y--s---aye --a-ee h-i-? k-- a-- e----- s- a--- / a--- h---- k-a a-p e-h-y- s- a-y- / a-e- h-i-? ----------------------------------- kya aap eshiya se aaye / aaee hain?
Em que hotel você vive? आप---न--े-होटल -ें-ठह-े-/---री--ैं? आ- क-- स- ह--- म-- ठ--- / ठ--- ह--- आ- क-न स- ह-ट- म-ं ठ-र- / ठ-र- ह-ं- ----------------------------------- आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? 0
aa---a-------o-a- -e-n --ahare --t-ahar-- hai-? a-- k--- s- h---- m--- t------ / t------- h---- a-p k-u- s- h-t-l m-i- t-a-a-e / t-a-a-e- h-i-? ----------------------------------------------- aap kaun se hotal mein thahare / thaharee hain?
Há quanto tempo está aqui? आपको--ह-- -----ित-- -म- हु---ै? आ--- य--- आ-- क---- स-- ह-- ह-- आ-क- य-ा- आ-े क-त-ा स-य ह-आ ह-? ------------------------------- आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? 0
a---ko y-h-----ay- -ita-a--a--- ----h-i? a----- y----- a--- k----- s---- h-- h--- a-p-k- y-h-a- a-y- k-t-n- s-m-y h-a h-i- ---------------------------------------- aapako yahaan aaye kitana samay hua hai?
Quanto tempo fica? आप------कि-न- --न र-े--- /-------? आ- य--- क---- द-- र----- / र------ आ- य-ा- क-त-े द-न र-े-ग- / र-े-ग-? ---------------------------------- आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? 0
a-- -aha----i--ne di- r------ - -aheng--? a-- y----- k----- d-- r------ / r-------- a-p y-h-a- k-t-n- d-n r-h-n-e / r-h-n-e-? ----------------------------------------- aap yahaan kitane din rahenge / rahengee?
Gosta disto aqui? क्-ा-आ------ाँ-अ--छा--ग-ा---? क--- आ--- य--- अ---- ल--- ह-- क-य- आ-क- य-ा- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? 0
k-a -a--k- --ha---a--c-h--la--t-----? k-- a----- y----- a------ l----- h--- k-a a-p-k- y-h-a- a-h-h-a l-g-t- h-i- ------------------------------------- kya aapako yahaan achchha lagata hai?
Está passando férias aqui? क-य---प--ह-ँ -ुट--ि-ा---ना-----े---आई है-? क--- आ- य--- छ-------- म---- आ-- / आ- ह--- क-य- आ- य-ा- छ-ट-ट-य-ँ म-ा-े आ-े / आ- ह-ं- ------------------------------------------ क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? 0
k-- --p -ahaan c-h---i-a-- m------ aa---- a--e --i-? k-- a-- y----- c---------- m------ a--- / a--- h---- k-a a-p y-h-a- c-h-t-i-a-n m-n-a-e a-y- / a-e- h-i-? ---------------------------------------------------- kya aap yahaan chhuttiyaan manaane aaye / aaee hain?
Visite-me um dia! आ--कभ- आक--म---े म--िए! आ- क-- आ-- म---- म----- आ- क-ी आ-र म-झ-े म-ल-ए- ----------------------- आप कभी आकर मुझसे मिलिए! 0
a-p -----e----a--m--h-se -----! a-- k----- a---- m------ m----- a-p k-b-e- a-k-r m-j-a-e m-l-e- ------------------------------- aap kabhee aakar mujhase milie!
Aqui está a minha morada. य- मे-ा-प-- -ै य- म--- प-- ह- य- म-र- प-ा ह- -------------- यह मेरा पता है 0
y---m-r--pat- hai y-- m--- p--- h-- y-h m-r- p-t- h-i ----------------- yah mera pata hai
Vemo-nos amanhã? क्या -- -ल मिलन-वाल--/ मि-न--ाली ह--? क--- ह- क- म-------- / म-------- ह--- क-य- ह- क- म-ल-े-ा-े / म-ल-े-ा-ी ह-ं- ------------------------------------- क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? 0
kya -a--k-- --lan-vaal------l-n-vaa-e--ha-n? k-- h-- k-- m---------- / m----------- h---- k-a h-m k-l m-l-n-v-a-e / m-l-n-v-a-e- h-i-? -------------------------------------------- kya ham kal milanevaale / milanevaalee hain?
Lamento, mas já tenho planos. मा-़ -ीज-ए, मैं-े----े -- क-छ-क---यक्र--ब-ाय- है म--- क----- म---- प--- ह- क-- क-------- ब---- ह- म-फ- क-ज-ए- म-ं-े प-ल- ह- क-छ क-र-य-्-म ब-ा-ा ह- ------------------------------------------------ माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है 0
maaf k--ji---mai--e-p---l- ----kuchh-k----akr-m -a--------i m--- k------ m----- p----- h-- k---- k--------- b------ h-- m-a- k-e-i-, m-i-n- p-h-l- h-e k-c-h k-a-y-k-a- b-n-a-a h-i ----------------------------------------------------------- maaf keejie, mainne pahale hee kuchh kaaryakram banaaya hai
Tchau! न-स्-ा-! न------- न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
n--as--a-! n--------- n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Até à próxima! नम----र! न------- न-स-क-र- -------- नमस्कार! 0
na--ska--! n--------- n-m-s-a-r- ---------- namaskaar!
Até breve! फ-र-म-ल--ग-! फ-- म------- फ-र म-ल-ं-े- ------------ फिर मिलेंगे! 0
ph-- -i-e-g-! p--- m------- p-i- m-l-n-e- ------------- phir milenge!

Alfabetos

Com as línguas podemos nos comunicar. Dizemos aos outros o que pensamos ou sentimos. Os sistemas de escrita também desempenham esta função. A maior parte das línguas possui um sistema de escrita. Os sistemas de escrita formam-se a partir de signos. Estes signos (caracteres ou grafemas) podem ser diversos. Muitos sistemas de escrita consistem em letras. Constituem um sistema de escrita alfabética. Um alfabeto é um conjunto ordenado de signos. Estes grafemas seguem determinadas regras para constituírem palavras. A cada signo corresponde um som particular. O termo ‘alfabeto’ vem do grego. Os gregos chamavam por alfa e beta as primeiras letras do seu alfabeto . Ao longo da história existiram diferentes tipos de alfabetos. Há mais de 3000 anos que o ser humano utiliza grafemas. Antigamente, os signos linguísticos eram símbolos mágicos. Apenas algumas pessoas conheciam o seu significado. Mais tarde, os signos acabaram por perder a sua natureza simbólica. Atualmente, as letras não têm nenhum significado. Apenas quando combinadas com outras letras é que transmitem significado. Há sistemas de escrita, como o dos chineses, que funcionam de um modo diferente. São sistemas de escrita cujos caracteres funcionam, muitas vezes, como desenhos dos conceitos que pretendem expressar. Ao escrevermos, estamos codificando o nosso pensamento. Nós utilizamos signos para fixarmos o nosso conhecimento. O nosso cérebro aprendeu a decodificar o alfabeto. Os caracteres transformam-se em palavras e as palavras em ideias. E assim um texto pode durar séculos. E continuar a ser compreendido...