Guia de conversação

px Na escola   »   eo En la lernejo

4 [quatro]

Na escola

Na escola

4 [kvar]

En la lernejo

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Esperanto Tocar mais
Onde estamos? K-e-----s--s? K-- n- e----- K-e n- e-t-s- ------------- Kie ni estas? 0
Nós estamos na escola. Ni-e-t-s -n -a le-ne-o. N- e---- e- l- l------- N- e-t-s e- l- l-r-e-o- ----------------------- Ni estas en la lernejo. 0
Nós temos aulas. N- hava------ru--o-. N- h---- i---------- N- h-v-s i-s-r-a-o-. -------------------- Ni havas instruadon. 0
Estes são os alunos. T-uj --t---l----rne-a-o-. T--- e---- l- l---------- T-u- e-t-s l- l-r-e-a-o-. ------------------------- Tiuj estas la lernejanoj. 0
Esta é a professora. T---est-s la-i-s--uis-in-. T-- e---- l- i------------ T-u e-t-s l- i-s-r-i-t-n-. -------------------------- Tiu estas la instruistino. 0
Esta é a turma. Tio-est-- -- k---o. T-- e---- l- k----- T-o e-t-s l- k-a-o- ------------------- Tio estas la klaso. 0
O que fazemos? K-o- ni far--? K--- n- f----- K-o- n- f-r-s- -------------- Kion ni faras? 0
Nós estudamos / aprendemos. Ni l-rn--. N- l------ N- l-r-a-. ---------- Ni lernas. 0
Nós aprendemos uma língua. N- l-rn-- l-----n. N- l----- l------- N- l-r-a- l-n-v-n- ------------------ Ni lernas lingvon. 0
Eu aprendo inglês. M- le-n-- l- a-glan. M- l----- l- a------ M- l-r-a- l- a-g-a-. -------------------- Mi lernas la anglan. 0
Você aprende espanhol. Vi --r--s -a--i--anan. V- l----- l- h-------- V- l-r-a- l- h-s-a-a-. ---------------------- Vi lernas la hispanan. 0
Ele aprende alemão. L-----n-- -- g--m-n-n. L- l----- l- g-------- L- l-r-a- l- g-r-a-a-. ---------------------- Li lernas la germanan. 0
Nós aprendemos francês. Ni----n-s--a--ran---. N- l----- l- f------- N- l-r-a- l- f-a-c-n- --------------------- Ni lernas la francan. 0
Vocês aprendem italiano. V- ---na- -a--tal-n. V- l----- l- i------ V- l-r-a- l- i-a-a-. -------------------- Vi lernas la italan. 0
Eles / Elas aprendem russo. I------na- l--rus--. I-- l----- l- r----- I-i l-r-a- l- r-s-n- -------------------- Ili lernas la rusan. 0
Aprender línguas é muito interessante. L-rni-l-----jn--s-a---n-e-e--. L---- l------- e---- i-------- L-r-i l-n-v-j- e-t-s i-t-r-s-. ------------------------------ Lerni lingvojn estas interese. 0
Nós queremos entender pessoas. Ni-v--as k--p-e-i la--omojn. N- v---- k------- l- h------ N- v-l-s k-m-r-n- l- h-m-j-. ---------------------------- Ni volas kompreni la homojn. 0
Nós queremos falar com pessoas. Ni -ol-s -aroli--u---a h-mo-. N- v---- p----- k-- l- h----- N- v-l-s p-r-l- k-n l- h-m-j- ----------------------------- Ni volas paroli kun la homoj. 0

Dia da Língua Materna

Você gosta da sua língua materna? Então devia passar a celebrá-la! E precisamente sempre no dia 21 de fevereiro! Este é o dia internacional da Língua Materna. É festejado anualmente desde o ano 2000. Este dia foi instaurado pela Unesco. A Unesco é uma organização das Nações Unidas. Ela cuida de questões nas áreas da economia, da educação e da cultura. A Unesco pretende preservar o Patrimônio Natural da Humanidade. E as línguas fazem parte desse patrimônio. Por esta razão, elas devem ser protegidas, cuidadas e promovidas. A diversidade linguística é celebrada no dia 21 de fevereiro. Há, aproximadamente, no mundo entre 6000 a 7000 línguas. No entanto, metade delas está ameaçada de extinção. A cada duas semanas, há uma língua que desaparece. Cada língua é, portanto, uma enorme fonte de conhecimento. Nas línguas estão reunidos os conhecimentos dos povos. A história de uma nação reflete-se na sua língua. Do mesmo modo, as experiências e as tradições são transmitidas através da língua. Por isso, a língua materna é uma componente da identidade nacional. Quando uma língua morre, perdemos muito mais do que simples palavras. Isto deve ser recordado no dia 21 de fevereiro. As pessoas deviam aperceber-se da importância das línguas. E deviam pensar no que fazer para protegê-las. Portanto, demonstre à sua língua o quanto ela é importante para você! O que acha de lhe fazer um bolo? Com umas belas letras e calda de açúcar por cima. Escritas na sua língua materna, obviamente!