Guia de conversação

px No hotel – chegada   »   nl In het hotel – aankomst

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

No hotel – chegada

27 [zevenentwintig]

In het hotel – aankomst

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Holandês Tocar mais
Você tem um quarto livre? He--- u e-- k---- v---? Heeft u een kamer vrij? 0
Eu reservei um quarto. Ik h-- e-- k---- g-----------. Ik heb een kamer gereserveerd. 0
O meu nome é Müller. Mi-- n--- i- M-----. Mijn naam is Müller. 0
Eu preciso de um quarto simples. Ik h-- e-- e--------------- n----. Ik heb een eenpersoonskamer nodig. 0
Eu preciso de um quarto duplo. Ik h-- e-- t---------------- n----. Ik heb een tweepersoonskamer nodig. 0
Quanto custa o quarto por uma noite? Ho----- k--- d- k---- p-- n----? Hoeveel kost de kamer per nacht? 0
Gostaria de um quarto com banheiro. Ik w-- g---- e-- k---- m-- b--. Ik wil graag een kamer met bad. 0
Gostaria de um quarto com chuveiro. Ik w-- g---- e-- k---- m-- d-----. Ik wil graag een kamer met douche. 0
Posso ver o quarto? Ka- i- d- k---- z---? Kan ik de kamer zien? 0
Há uma garagem aqui? Is e- h--- e-- g-----? Is er hier een garage? 0
Há um cofre aqui? Is e- h--- e-- s---? Is er hier een safe? 0
Há um fax aqui? Is e- h--- e-- f--? Is er hier een fax? 0
Está bem, eu fico com o quarto. Go--- i- n--- d- k----. Goed, ik neem de kamer. 0
Aqui estão as chaves. Hi-- z--- d- s-------. Hier zijn de sleutels. 0
Aqui está a minha bagagem. Hi-- i- m--- b-----. Hier is mijn bagage. 0
A que horas é o café da manhã? Ho- l--- i- h-- o------? Hoe laat is het ontbijt? 0
A que horas é o almoço? Ho- l--- i- d- l----? Hoe laat is de lunch? 0
A que horas é o jantar? Ho- l--- i- h-- a--------? Hoe laat is het avondeten? 0

As pausas são importantes para o sucesso da aprendizagem.

Quem quiser aprender com sucesso, deve fazer pausas com frequência! Este é o resultado dos mais recentes estudos científicos. Os pesquisadores estudaram as várias fases da aprendizagem. Várias situações de aprendizagem foram alvo de simulação. A melhor maneira de assimilarmos as informações é fazendo-o em pequenas unidades didáticas. Isto significa que não devemos aprender muito de uma só vez. Entre cada unidade didática devemos fazer sempre pausas. O sucesso da nossa aprendizagem depende também de outros processos de natureza bioquímica. Estes processos têm lugar no nosso cérebro. E condicionam o nosso ritmo de aprendizagem. Quando aprendemos algo novo, o nosso cérebro libera determinadas substâncias. Estas substâncias influenciam a atividade das nossas células do cérebro. Existem, particularmente, duas enzimas que desempenham um papel importante neste processo. Elas são liberadas quando aprendemos novos conteúdos. No entanto, o cérebro não as libera em conjunto. A sua ação desenrola-se com um intervalo de tempo entre elas. Todavia, aprendemos melhor quando as duas enzimas são liberadas ao mesmo tempo. E este sucesso aumenta significativamente quando fazemos pausas mais vezes. Portanto, é recomendável que a duração entre as várias fases da aprendizagem possa variar. A duração das pausas deve ser igualmente diferente. No início, o ideal seria fazer duas pausas de dez minutos. Seguida de outra uma pausa de cinco minutos. Em seguida, uma pausa de 30 minutos. Durante as pausas, o nosso cérebro assimila bem os novos conteúdos. Durante as pausas, devíamos deixar o local de trabalho. Também é bom mover-se durante as pausas. Portanto, faça um passeio nos intervalos do seu estudo! E não tenha remorsos - afinal você continua a aprender!