Quando sai o próximo trem para Berlim?
-ת- י---ת--רכ-ת --אה-----י--
--- י---- ה---- ה--- ל-------
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
m--a-----se----a-a-e--t-h---'a--l--er-i-?
m---- y------ h-------- h------ l--------
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Quando sai o próximo trem para Berlim?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Quando sai o próximo trem para Paris?
מת- --צאת ה---- ה--ה -פר-ס?
--- י---- ה---- ה--- ל------
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
ma--i -o----t ha-ak-vet-h--a'ah-l'--r--?
m---- y------ h-------- h------ l-------
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Quando sai o próximo trem para Paris?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Quando sai o próximo trem para Londres?
--- י-צא- ה--בת -ב----ל--ד-ן?
--- י---- ה---- ה--- ל--------
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
mata- yo--e'--h-rak-vet -aba'a- -elon-o-?
m---- y------ h-------- h------ l--------
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Quando sai o próximo trem para Londres?
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
A que horas vai o trem vai para Varsóvia?
---ז--ש-ה-יוצאת -רכ-- -ו--שה?
----- ש-- י---- ה---- ל-------
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b--yzo--h-'-- yo-se-- har--ev-- l-wars---?
b----- s----- y------ h-------- l---------
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
A que horas vai o trem vai para Varsóvia?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
A que horas vai o trem vai para Estocolmo?
---זו---ה--ו-א--הרכב- ל--ו---ל--
----- ש-- י---- ה---- ל----------
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b-e-z---h-'ah---t---- -ara-e----l's------l-?
b----- s----- y------ h-------- l-----------
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
A que horas vai o trem vai para Estocolmo?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
A que horas vai o trem vai para Budapeste?
באי-ו---- ---א- ה-כ-ת-לבוד----
----- ש-- י---- ה---- ל--------
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b'--zo -h-'-h--o-s--t harak--e- ---u--pe-s-?
b----- s----- y------ h-------- l-----------
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
A que horas vai o trem vai para Budapeste?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Eu quero um bilhete para Madrid.
-נ- ר-צה-לק----כ---ס ל------
--- ר--- ל---- כ---- ל-------
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
ani r----h---t----l-q-o- k-rti---'m-----.
a-- r------------ l----- k----- l--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Eu quero um bilhete para Madrid.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Eu quero um bilhete para Praga.
א-- --צ--ל-נות-כ---ס לפ---.
--- ר--- ל---- כ---- ל------
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
an- r--seh-ro-sa--l------kar-i--l--r-'g.
a-- r------------ l----- k----- l-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Eu quero um bilhete para Praga.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Eu quero um bilhete para Berna.
אנ--רוצה ---ו--כר-יס ---ן.
--- ר--- ל---- כ---- ל-----
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
an- --t-e-/-o-s---l--not -----s l'b--n.
a-- r------------ l----- k----- l------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Eu quero um bilhete para Berna.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Quando chega o trem a Viena?
-א--- שעה --יע- -רכב- לווינ--
----- ש-- מ---- ה---- ל-------
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b'eyzo-sha'ah megi'-h-h--ak---------n--?
b----- s----- m------ h-------- l-------
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Quando chega o trem a Viena?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Quando chega o trem a Moscou?
בא-זו -----ג-ע- --כב- --וסקו---
----- ש-- מ---- ה---- ל---------
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b-eyzo ---'-h m-gi--h--a-ak-v-t l-m--q--h?
b----- s----- m------ h-------- l---------
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Quando chega o trem a Moscou?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Quando chega o trem a Amsterdão?
ב--ז----- ---עה-הר-ב---א-סטר---
----- ש-- מ---- ה---- ל---------
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b----o-s--'a---eg-'-h h-rak-v-- --amster-a-?
b----- s----- m------ h-------- l-----------
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Quando chega o trem a Amsterdão?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Preciso trocar de trem?
א-טר---ה---- --בות-
----- ל----- ר------
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
ets----k- l---x-if rak-v--?
e-------- l------- r-------
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
Preciso trocar de trem?
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
De que estação sai o trem?
-אי-ה רצ-ף -ו-את--רכ--?
----- ר--- י---- ה------
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
m-'-y-eh --t--f yo-se-- h------et?
m------- r----- y------ h---------
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
De que estação sai o trem?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
O trem tem vagão-leito?
יש -רכ-ת-ק--ן---נה-
-- ב---- ק--- ש-----
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
y--h ba-ake-----ar-n -h-y--h?
y--- b-------- q---- s-------
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
O trem tem vagão-leito?
יש ברכבת קרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?
Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas.
אנ------ - -ה -ר-י- ה--- לב---ל.
--- צ--- / כ- כ---- ה--- ל-------
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
a-i --ar-k-/ts-r-khah -art-s ha---- l'--i-el.
a-- t---------------- k----- h----- l--------
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h k-r-i- h-l-k- l-b-i-e-.
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas.
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
ani tsarikh/tsarikhah kartis halokh l'brisel.
Eu quero uma passagem de volta para Copenhague.
אנ----צה כ---ס ---- מ--פ-הגן.
--- ר--- כ---- ח--- מ---------
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
an- ro-s----o---h-----i---a-o---iqopenhag--.
a-- r------------ k----- x---- m------------
a-i r-t-e-/-o-s-h k-r-i- x-z-r m-q-p-n-a-e-.
--------------------------------------------
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
Eu quero uma passagem de volta para Copenhague.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
ani rotseh/rotsah kartis xazor miqopenhagen.
Quanto custa um lugar no vagão-leito?
כ-ה ע-----קו---ק--ן----ה-
--- ע--- מ--- ב---- ש-----
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
k-mah--l-h -aqo--b---ron-b-q--n---e-n-h?
k---- o--- m---- b------------- s-------
k-m-h o-e- m-q-m b-q-r-n-b-q-o- s-e-n-h-
----------------------------------------
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?
Quanto custa um lugar no vagão-leito?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
kamah oleh maqom b'qaron/biqron sheynah?