Guia de conversação

px Preparações de viagem   »   ku Preparing a trip

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

Preparações de viagem

47 [çil û heft]

Preparing a trip

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Curdo (kurmanji) Tocar mais
Você tem que fazer a nossa mala! Di-- t- b----- m- a---- b---! Divê tu bawulê me amade bikî! 0
Você não pode esquecer de nada! Di-- t- t------ j- b-- n---! Divê tu tiştekî ji bîr nekî! 0
Você precisa de uma mala grande! Ji t- r- b------- m---- d---! Ji te re bawulekî mezin divê! 0
Não esqueça o passaporte! Pa------- x-- j- b-- n---! Pasaporta xwe ji bîr neke! 0
Não esqueça a passagem! Bi---- x-- y- b------- j- b-- n---! Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke! 0
Não esqueça os cheques de viagem! Çe--- x-- y- b------ y-- g--- j- b-- n---! Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke! 0
Leve o creme solar. Kr--- t--- w------ l- g-- x--. Krêma tavê wergire li gel xwe. 0
Leve os óculos de sol. Be------ t--- w------ l- g-- x--. Berçavka tavê wergire li gel xwe. 0
Leve o chapéu de sol. Ku------ t--- w------ l- g-- x--. Kumikekî tavê wergire li gel xwe. 0
Você quer levar um mapa de estradas? Tu d------ n-------- r- w------ l- g-- x--. Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe. 0
Você quer levar um guia? Tu d------ r-------/ê h---- l- g-- x--? Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe? 0
Você quer um guarda-chuva? Tu d------ s------- w------ l- g-- x--? Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe? 0
Lembre-se das calças, das camisas, das meias. Şa---- g------- k------ j- b-- n---. Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke. 0
Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos. St-------- q------- ç------ j- b-- n---. Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke. 0
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das camisetas. Bê-------- c---- ş---- t------- j- b-- n---. Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke. 0
Você precisa de sapatos, sandálias e botas. Ji t- r- s--- f---- û g---- h---- y-. Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye. 0
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de unhas. Ji t- r- p----- s---- û m------- h---- y-. Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye. 0
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes e pasta de dentes. Ji t- r- ş----- f------ d------ û m----- d------ h---- y-. Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye. 0

O futuro das línguas

Mais de 1.3 bilhões de pessoas falam chinês. E, assim, o chinês é a língua mais falada no mundo inteiro. Isto não vai mudar nos próximos anos. O futuro de muitas outras línguas parece ser menos positivo. Pois há muitas línguas locais que vão desaparecer. Atualmente, falam-se cerca de 6000 línguas diferentes. Os especialistas estimam, no entanto, que a maioria esteja ameaçada. Ou seja, cerca de 90 % de todas as línguas vão desaparecer. A maior parte delas vai desaparecer ainda durante este século. Isto significa que a cada dia que passa morre uma língua. Além disso, também no futuro a importância de cada língua será diferente. Por enquanto, o inglês continua a ocupar o segundo lugar. Mas o número de falantes nativos de uma dada língua não é constante. O desenvolvimento demográfico é responsável por este fato. Daqui a umas décadas, as línguas dominantes serão outras. Nos segundo e terceiro lugares estarão brevemente o hindi/urdu e o árabe. O inglês cairá para o quarto lugar. A língua alemã não estará sequer entre os dez primeiros. Por outro lado, o malaio estará no grupo das línguas mais importantes. Enquanto muitas línguas desaparecem, outras línguas surgirão. Serão línguas híbridas. Estas formas linguísticas híbridas serão faladas especialmente nas cidades. Ao mesmo tempo, vão formar-se novas variantes das línguas já existentes. Assim, no futuro haverá diferentes formas da língua inglesa. O número de pessoas bilíngues aumentará consideravelmente, no mundo inteiro. É incerto o modo como iremos falar no futuro. De qualquer modo, daqui a 100 anos ainda existirão muitas línguas diversas. Assim, a aprendizagem não irá acabar tão cedo...