Guia de conversação

px Adjetivos 1   »   mr विशेषणे १

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Adjetivos 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

viśēṣaṇē 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR] Marata Tocar mais
uma mulher velha म--ात------त-री म्___ स्__ म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
mhātā-ī -trī m______ s___ m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
uma mulher gorda लठ्- -्त-री ल__ स्__ ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
laṭh-ha -trī l______ s___ l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
uma mulher curiosa जि-्ञा-- ----री जि___ स्__ ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
j----sū-st-ī j______ s___ j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
um carro novo न--- --र न__ का_ न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
n------kāra n_____ k___ n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
um carro rápido वेग--न क-र वे___ का_ व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
v-g-v--- kā-a v_______ k___ v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
um carro confortável आ----ायी---र आ____ का_ आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
ār-madā-ī k--a ā________ k___ ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra
um vestido azul न--ा -ोषाख नी_ पो__ न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
n----p--ā--a n___ p______ n-ḷ- p-ṣ-k-a ------------ nīḷā pōṣākha
um vestido vermelho लाल---षाख ला_ पो__ ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
lā-a --ṣā--a l___ p______ l-l- p-ṣ-k-a ------------ lāla pōṣākha
um vestido verde ह-रव- प-ष-ख हि__ पो__ ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
h--a-ā--ō-ā-ha h_____ p______ h-r-v- p-ṣ-k-a -------------- hiravā pōṣākha
uma mala preta क-ळी-बॅग का_ बॅ_ क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
k-ḷ- b-ga k___ b___ k-ḷ- b-g- --------- kāḷī bĕga
uma mala marrom तपकि-ी-ब-ग त___ बॅ_ त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
t---ki-- -ĕ-a t_______ b___ t-p-k-r- b-g- ------------- tapakirī bĕga
uma mala branca पां-र- --ग पां__ बॅ_ प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
pā-----ī----a p_______ b___ p-ṇ-h-r- b-g- ------------- pāṇḍharī bĕga
pessoas simpáticas चा---े--ोक चां__ लो_ च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
c----------a c______ l___ c-ṅ-a-ē l-k- ------------ cāṅgalē lōka
pessoas bem-educadas न-्र --क न__ लो_ न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
n-m-a---ka n____ l___ n-m-a l-k- ---------- namra lōka
pessoas interessantes इ--रेस-टिं- ---ैशि---पूर-ण ल-क इं_____ / वै______ लो_ इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
iṇṭa-----ṅg-- v------a-ūr------a i____________ v____________ l___ i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- -------------------------------- iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
crianças amáveis प-र-म- -ु-े प्___ मु_ प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
pr-m-ḷa-mu-ē p______ m___ p-ē-a-a m-l- ------------ prēmaḷa mulē
crianças mal comportadas उद-धट-म--े उ___ मु_ उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
ud'd--ṭ--mu-ē u_______ m___ u-'-h-ṭ- m-l- ------------- ud'dhaṭa mulē
crianças bem comportadas स--्वभावी --ले सु____ मु_ स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
susv-----ī-mulē s_________ m___ s-s-a-h-v- m-l- --------------- susvabhāvī mulē

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria pensando. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado em uma experiência científica! Os pesquisadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para este fim, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-se um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de eletrodos. E este registo também pode ser processado! Com o auxílio de um computador pode-se convertê-lo em um padrão sonoro. Assim é possível identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma determinada palavra. Só temos que traduzi-lo em um sinal acústico. Porque, se você conhece um padrão sonoro, conhecerá a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente na tela do computador. Agora, os pesquisadores esperam que, em breve, sejam capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de ler os pensamentos continua...