Guia de conversação

px Imperativo 1   »   fr Impératif 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Imperativo 1

89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Francês Tocar mais
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! Tu-e----op ---esse-- – N- so----a- si p-res-eux ! T- e- t--- p-------- – N- s--- p-- s- p-------- ! T- e- t-o- p-r-s-e-x – N- s-i- p-s s- p-r-s-e-x ! ------------------------------------------------- Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux ! 0
Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! Tu -o-s-tr-- lo------s-- N- -o---pa---i --n-t-mps ! T- d--- t--- l-------- – N- d--- p-- s- l-------- ! T- d-r- t-o- l-n-t-m-s – N- d-r- p-s s- l-n-t-m-s ! --------------------------------------------------- Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps ! 0
Você vem tão tarde – não venha tão tarde! Tu vie-- t--p--a---– -- vi-ns-----s--tar- ! T- v---- t--- t--- – N- v---- p-- s- t--- ! T- v-e-s t-o- t-r- – N- v-e-s p-s s- t-r- ! ------------------------------------------- Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard ! 0
Você ri tão alto – não ria tão alto! Tu---s --op fort --N- -i- --s s- -or- ! T- r-- t--- f--- – N- r-- p-- s- f--- ! T- r-s t-o- f-r- – N- r-s p-s s- f-r- ! --------------------------------------- Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort ! 0
Você fala tão baixo – não fale tão baixo! T--p-r--- t-o- ---ce---t-- Ne-pa--- -as -- do-ce-en- ! T- p----- t--- d-------- – N- p---- p-- s- d-------- ! T- p-r-e- t-o- d-u-e-e-t – N- p-r-e p-s s- d-u-e-e-t ! ------------------------------------------------------ Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement ! 0
Você bebe demais – não beba tanto! Tu b-is tro----N--b-is --nc-p-s-au-a---! T- b--- t--- – N- b--- d--- p-- a----- ! T- b-i- t-o- – N- b-i- d-n- p-s a-t-n- ! ---------------------------------------- Tu bois trop – Ne bois donc pas autant ! 0
Você fuma demais – não fume tanto! Tu---me- tr-- - -- --me----c -----u--n--! T- f---- t--- – N- f--- d--- p-- a----- ! T- f-m-s t-o- – N- f-m- d-n- p-s a-t-n- ! ----------------------------------------- Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant ! 0
Você trabalha demais – não trabalhe tanto! Tu --a-----es tr-----N---r-v-il---d--c p-s-a-ta-t ! T- t--------- t--- – N- t-------- d--- p-- a----- ! T- t-a-a-l-e- t-o- – N- t-a-a-l-e d-n- p-s a-t-n- ! --------------------------------------------------- Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant ! 0
Você vai tão depressa – não vá tão depressa! T- -o--u-s-tr-p v----–-N- c-----s-do-c-p-s----vi-- ! T- c------ t--- v--- – N- c------ d--- p-- s- v--- ! T- c-n-u-s t-o- v-t- – N- c-n-u-s d-n- p-s s- v-t- ! ---------------------------------------------------- Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite ! 0
Levante-se, Senhor Müller! Leve---o--- Mo-si-----u-ler ! L---------- M------- M----- ! L-v-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ----------------------------- Levez-vous, Monsieur Muller ! 0
Sente-se, Senhor Müller! A--e--z--ous,-Mon-ieu- -ul-e- ! A------------ M------- M----- ! A-s-y-z-v-u-, M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Asseyez-vous, Monsieur Muller ! 0
Fique sentado, Senhor Müller! Res-ez-as-----Mo----u--Mu---- ! R----- a----- M------- M----- ! R-s-e- a-s-s- M-n-i-u- M-l-e- ! ------------------------------- Restez assis, Monsieur Muller ! 0
Tenha paciência! Ay-- -e-la-p-tie-c- ! A--- d- l- p------- ! A-e- d- l- p-t-e-c- ! --------------------- Ayez de la patience ! 0
Vá com calma! Pr---z--o----tem-s ! P----- v---- t---- ! P-e-e- v-t-e t-m-s ! -------------------- Prenez votre temps ! 0
Espere um momento! Atte-d---u- -omen--! A------- u- m----- ! A-t-n-e- u- m-m-n- ! -------------------- Attendez un moment ! 0
Tenha cuidado! So--z pr-den--! S---- p------ ! S-y-z p-u-e-t ! --------------- Soyez prudent ! 0
Seja pontual! Soy-- --l-h---e ! S---- à l------ ! S-y-z à l-h-u-e ! ----------------- Soyez à l’heure ! 0
Não seja estúpido /-a! Ne-soye- p---bê---! N- s---- p-- b--- ! N- s-y-z p-s b-t- ! ------------------- Ne soyez pas bête ! 0

A língua chinesa

A língua chinesa é a língua com mais falantes em todo o mundo. Embora não exista uma única língua chinesa. Existem, na verdade, várias línguas chinesas. Todas elas pertencem à família das línguas sino-tibetanas. No total, cerca de 1,3 bilhões de pessoas falam ‘chinês’. A maioria vive na República da China e em Taiwan. Existem, igualmente, muitos países com minorias chinesas. A terceira maior língua chinesa é a língua oficial (norma padrão). Esta norma padrão é chamada de mandarim. O mandarim é a língua oficial da República da China. As outras línguas chinesas são simplesmente designadas como dialetos. O mandarim é também falado em Taiwan e em Cingapura. O mandarim é a língua materna de 850 milhões de pessoas. Mas é compreendido por quase todos os falantes chineses. Por este motivo, os falantes dos vários dialetos recorrem ao seu uso para poderem comunicar-se entre si. Todos os chineses têm o mesmo sistema de escrita. O sistema de escrita chinês tem entre 4000 a 5000 anos de idade. Por conseguinte, o chinês é a língua com a tradição literária mais antiga. Também há outras culturas na Ásia que adotaram o sistema de escrita chinesa. Os caracteres chineses são mais difíceis do que o sistema de escrita alfabético. Já o chinês falado, não é assim tão complicado. A gramática é relativamente fácil de aprender. Por isso, as pessoas que aprendem chinês podem, em um curto espaço de tempo, progredir rapidamente. E há cada vez mais pessoas que querem aprender chinês! O chinês enquanto língua estrangeira tem adquirido uma grande importância. Por toda a parte são oferecidos cursos de chinês. Sendo assim, tenha coragem de aprender por si mesmo! O chinês será a língua do futuro...