Eu não sei se ele me ama.
그---를-사-하-지-모-겠--.
그- 저- 사---- 모-----
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
geu-a-jeoleu----l--gha-------m-le--ess----o.
g---- j------ s------------- m--------------
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Eu não sei se ele me ama.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Eu não sei se ele volta.
그가 돌--지--르겠-요.
그- 돌--- 모-----
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
g-u-a -o---ol-i----eu--ss-e---.
g---- d-------- m--------------
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Eu não sei se ele volta.
그가 돌아올지 모르겠어요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Eu não sei se ele me telefona.
그- 저에-----------요.
그- 저-- 전--- 모-----
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
g---- jeoe-e--eo---ah--j- mo-e--e---e-y-.
g---- j----- j----------- m--------------
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Eu não sei se ele me telefona.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Será que ele me ama?
어쩌면-그--저를 사-----까-?
어-- 그- 저- 사- 안 할---
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
e--jeo---o- ----- -e-le-- sa---- ---hal--ayo?
e---------- g---- j------ s----- a- h--------
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Será que ele me ama?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Será que ele volta?
어-- 그----돌아올까-?
어-- 그- 안 돌-----
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
e-jj---y-on--e-ga -n-dol-a---k-y-?
e---------- g---- a- d------------
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Será que ele volta?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Será que ele me telefona?
어-면---------화를 ---까-?
어-- 그- 저-- 전-- 안 할---
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
e----o--eon------ -eo-ge-----h-al-ul an --l-k---?
e---------- g---- j----- j---------- a- h--------
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Será que ele me telefona?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Eu me pergunto se ele pensa em mim.
그--저를 생---지--금해-.
그- 저- 생---- 궁----
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
g-ug- je-l--- -ae-g--a--an---ji-gu-g--e--h----.
g---- j------ s---------------- g--------------
g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
-----------------------------------------------
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
Eu me pergunto se ele pensa em mim.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga jeoleul saeng-gaghaneunji gung-geumhaeyo.
Eu me pergunto se ele tem outra.
그--다--사람- 있는--궁금해-.
그- 다- 사-- 있-- 궁----
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
ge-g--dale-n-sa-am-i ----e-nji gu-g-geumh----.
g---- d----- s------ i-------- g--------------
g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-n-i g-n---e-m-a-y-.
----------------------------------------------
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
Eu me pergunto se ele tem outra.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga daleun salam-i issneunji gung-geumhaeyo.
Eu me pergunto se ele está a mentir.
그- 거짓말----- --해요.
그- 거--- 하-- 궁----
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
g-u-a g--ji-m-l-----h------i--un--g--mha-yo.
g---- g------------ h------- g--------------
g-u-a g-o-i-m-l-e-l h-n-u-j- g-n---e-m-a-y-.
--------------------------------------------
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
Eu me pergunto se ele está a mentir.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga geojismal-eul haneunji gung-geumhaeyo.
Será que ele pensa em mim?
어-면-그가 저를--각할--?
어-- 그- 저- 생-----
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
e-j-eom-e---geu-- j--le-l-s-e-g-gag--l---y-?
e---------- g---- j------ s-----------------
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-e-g-g-g-a-k-a-o-
--------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
Será que ele pensa em mim?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul saeng-gaghalkkayo?
Será que ele tem outra?
어쩌면-그- 다른 --이 --까요?
어-- 그- 다- 사-- 있----
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
e-j----ye----e--a-da-e-n--alam-i i----u-kk-yo?
e---------- g---- d----- s------ i------------
e-j-e-m-e-n g-u-a d-l-u- s-l-m-i i-s-e-l-k-y-?
----------------------------------------------
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
Será que ele tem outra?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
eojjeomyeon geuga daleun salam-i iss-eulkkayo?
Será que ele diz a verdade?
어-면 그---실--말-- --요?
어-- 그- 사-- 말-- 걸---
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
e-jj-om-e-n --ug- sa-i---ul ---ha---n-geolk-a-o?
e---------- g---- s-------- m-------- g---------
e-j-e-m-e-n g-u-a s-s-l-e-l m-l-a-e-n g-o-k-a-o-
------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
Será que ele diz a verdade?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga sasil-eul malhaneun geolkkayo?
Eu duvido se ele realmente gosta de mim.
그가--를 -- 좋아하--것-같-----.
그- 저- 정- 좋--- 것 같- 않---
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
geu-- j----u- -e-n-m---j-h----n--n-g--s--------nh-a--.
g---- j------ j------- j---------- g--- g---- a-------
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-e-n g-o- g-t-i a-h-a-o-
------------------------------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
Eu duvido se ele realmente gosta de mim.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaneun geos gatji anh-ayo.
Eu duvido que ele me escreva.
그가-------를------지----.
그- 저-- 편-- 쓸 것 같- 않---
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
g--ga-je-eg- -ye--ji-eul ---u- --o--g-t-i a-h-a-o.
g---- j----- p---------- s---- g--- g---- a-------
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
--------------------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
Eu duvido que ele me escreva.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
geuga jeoege pyeonjileul sseul geos gatji anh-ayo.
Eu duvido que ele se case comigo.
그가-저--결-할 것-같지 ---.
그- 저- 결-- 것 같- 않---
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
geug- je--a--y-olho-----geos-ga-j--an--a-o.
g---- j---- g---------- g--- g---- a-------
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l g-o- g-t-i a-h-a-o-
-------------------------------------------
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
Eu duvido que ele se case comigo.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
geuga jeowa gyeolhonhal geos gatji anh-ayo.
Será que ele realmente gosta de mim?
그가 저를 정- 좋아해-?
그- 저- 정- 좋----
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
geu-a--e--eul j-ong----j---ah-eyo?
g---- j------ j------- j----------
g-u-a j-o-e-l j-o-g-a- j-h-a-a-y-?
----------------------------------
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
Será que ele realmente gosta de mim?
그가 저를 정말 좋아해요?
geuga jeoleul jeongmal joh-ahaeyo?
Será que ele vai me escrever?
그- 저에게 --를 쓸-요?
그- 저-- 편-- 쓸---
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
g-----j-oe-e pyeo----eul -s-ulk--yo?
g---- j----- p---------- s----------
g-u-a j-o-g- p-e-n-i-e-l s-e-l-k-y-?
------------------------------------
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
Será que ele vai me escrever?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
geuga jeoege pyeonjileul sseulkkayo?
Será que ele vai se casar comigo?
그가 -- 결--까-?
그- 저- 결-----
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
g-u-a---ow--gy--l--nhalkka-o?
g---- j---- g----------------
g-u-a j-o-a g-e-l-o-h-l-k-y-?
-----------------------------
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?
Será que ele vai se casar comigo?
그가 저와 결혼할까요?
geuga jeowa gyeolhonhalkkayo?