Espere até que a chuva pare.
ठहर-,-ज- -- बारिश--ही रुकती
ठ---- ज- त- ब---- न-- र----
ठ-र-, ज- त- ब-र-श न-ी र-क-ी
---------------------------
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
0
t-a-------ab--ak-baa--s- n--ee ---at-e
t------- j-- t-- b------ n---- r------
t-a-a-o- j-b t-k b-a-i-h n-h-e r-k-t-e
--------------------------------------
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Espere até que a chuva pare.
ठहरो, जब तक बारिश नही रुकती
thaharo, jab tak baarish nahee rukatee
Espere até eu acabar.
ठहरो, जब--क-मेर---ू-ा---ी----ा
ठ---- ज- त- म--- प--- न-- ह---
ठ-र-, ज- त- म-र- प-र- न-ी ह-त-
------------------------------
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
0
t----ro,---b---- mera poo-a -ah-e ho-a
t------- j-- t-- m--- p---- n---- h---
t-a-a-o- j-b t-k m-r- p-o-a n-h-e h-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Espere até eu acabar.
ठहरो, जब तक मेरा पूरा नही होता
thaharo, jab tak mera poora nahee hota
Espere até ele voltar.
ठहरो, -ब-तक--ह व-पस--ह--आता
ठ---- ज- त- व- व--- न-- आ--
ठ-र-, ज- त- व- व-प- न-ी आ-ा
---------------------------
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
0
tha--ro------tak vah--a-pas--a--e --ta
t------- j-- t-- v-- v----- n---- a---
t-a-a-o- j-b t-k v-h v-a-a- n-h-e a-t-
--------------------------------------
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Espere até ele voltar.
ठहरो, जब तक वह वापस नही आता
thaharo, jab tak vah vaapas nahee aata
Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.
मैं-रु-ू----- ---ूँ----- -- म--े--ा---ूख---- -ा-े
म-- र------ / र------ ज- त- म--- ब-- स-- न-- ज---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- म-र- ब-ल स-ख न-ी ज-त-
-------------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
0
main ---o---a-/--u---ng-e --b tak mere-b-a- sookh-n-h------te
m--- r------- / r-------- j-- t-- m--- b--- s---- n---- j----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k m-r- b-a- s-o-h n-h-e j-a-e
-------------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक मेरे बाल सूख नही जाते
main rukoonga / rukoongee jab tak mere baal sookh nahee jaate
Vou esperar até que o filme tenha acabado.
म-- र---ँगा --रुक---- जब-----ि-्म -त्- नही-हो-ी
म-- र------ / र------ ज- त- फ़---- ख--- न-- ह---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- फ़-ल-म ख-्- न-ी ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
0
m-i--ruko------ ---o--------- -a--f--- ---tm----ee --tee
m--- r------- / r-------- j-- t-- f--- k---- n---- h----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k f-l- k-a-m n-h-e h-t-e
--------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Vou esperar até que o filme tenha acabado.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक फ़िल्म खत्म नही होती
main rukoonga / rukoongee jab tak film khatm nahee hotee
Vou esperar até que o semáforo fique verde.
म-- रुक-ँ-ा-- र-क--ग- ज--त- -री--त्-ी---ीं --ती
म-- र------ / र------ ज- त- ह-- ब---- न--- ह---
म-ं र-क-ँ-ा / र-क-ँ-ी ज- त- ह-ी ब-्-ी न-ी- ह-त-
-----------------------------------------------
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
0
ma----uko---a-/--u--o---e --b ta--hare- b-t-e--n-hin-hot-e
m--- r------- / r-------- j-- t-- h---- b----- n---- h----
m-i- r-k-o-g- / r-k-o-g-e j-b t-k h-r-e b-t-e- n-h-n h-t-e
----------------------------------------------------------
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Vou esperar até que o semáforo fique verde.
मैं रुकूँगा / रुकूँगी जब तक हरी बत्ती नहीं होती
main rukoonga / rukoongee jab tak haree battee nahin hotee
Quando você sairá de férias?
त-- -ु-्टि-ों--- क--जा---े --?
त-- छ-------- प- क- ज- र-- ह--
त-म छ-ट-ट-य-ं प- क- ज- र-े ह-?
------------------------------
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
0
tu- --h-----on-p-r k-- -a -a-----?
t-- c--------- p-- k-- j- r--- h--
t-m c-h-t-i-o- p-r k-b j- r-h- h-?
----------------------------------
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Quando você sairá de férias?
तुम छुट्टियों पर कब जा रहे हो?
tum chhuttiyon par kab ja rahe ho?
Ainda antes das férias do verão?
गर्मी--- --ट्ट-यो--से पहल-?
ग---- क- छ-------- स- प----
ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ं स- प-ल-?
---------------------------
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
0
gar-e---ee-ch-ut-iyo- se-p-hal-?
g----- k-- c--------- s- p------
g-r-e- k-e c-h-t-i-o- s- p-h-l-?
--------------------------------
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Ainda antes das férias do verão?
गर्मी की छुट्टियों से पहले?
garmee kee chhuttiyon se pahale?
Sim, ainda antes das férias do verão começarem.
ह-ँ---र----की-छु----याँ----- हो-- -- पह-े
ह--- ग---- क- छ-------- श--- ह--- स- प---
ह-ँ- ग-्-ी क- छ-ट-ट-य-ँ श-र- ह-न- स- प-ल-
-----------------------------------------
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
0
haan- g------ke- --hu-t----n s-u-----n--se pah-le
h---- g----- k-- c---------- s---- h--- s- p-----
h-a-, g-r-e- k-e c-h-t-i-a-n s-u-u h-n- s- p-h-l-
-------------------------------------------------
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Sim, ainda antes das férias do verão começarem.
हाँ, गर्मी की छुट्टियाँ शुरु होने से पहले
haan, garmee kee chhuttiyaan shuru hone se pahale
Conserte o telhado antes que comece o inverno.
सर--- ---ु-ह-ने-से---ल---- --क -रो
स---- श--- ह--- स- प--- छ- ठ-- क--
स-्-ी श-र- ह-न- स- प-ल- छ- ठ-क क-ो
----------------------------------
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
0
s--d------r- -on--se ---al---h--- t-e-- --ro
s----- s---- h--- s- p----- c---- t---- k---
s-r-e- s-u-u h-n- s- p-h-l- c-h-t t-e-k k-r-
--------------------------------------------
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Conserte o telhado antes que comece o inverno.
सर्दी शुरु होने से पहले छत ठीक करो
sardee shuru hone se pahale chhat theek karo
Lave as mãos antes de se sentar à mesa.
मेज---र -ै--े ---पहल--------ा- ध- -ो
म--- प- ब---- स- प--- अ--- ह-- ध- ल-
म-ज- प- ब-ठ-े स- प-ल- अ-न- ह-थ ध- ल-
------------------------------------
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
0
me- par--a----n--s- -a--l--a--ne----t- d-- -o
m-- p-- b------- s- p----- a---- h---- d-- l-
m-z p-r b-i-h-n- s- p-h-l- a-a-e h-a-h d-o l-
---------------------------------------------
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Lave as mãos antes de se sentar à mesa.
मेज़ पर बैठने से पहले अपने हाथ धो लो
mez par baithane se pahale apane haath dho lo
Fecha a janela antes de sair.
ब-ह----न- से-प-ले-खिड़-ी -ंद---ो
ब--- ज--- स- प--- ख---- ब-- क--
ब-ह- ज-न- स- प-ल- ख-ड़-ी ब-द क-ो
-------------------------------
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
0
b-a-------ne--e p-ha------dake- ba-d k-ro
b----- j---- s- p----- k------- b--- k---
b-a-a- j-a-e s- p-h-l- k-i-a-e- b-n- k-r-
-----------------------------------------
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Fecha a janela antes de sair.
बाहर जाने से पहले खिड़की बंद करो
baahar jaane se pahale khidakee band karo
Quando você volta para casa?
तु- -ाप--घ- क- -ने-व----ह-?
त-- व--- घ- क- आ-- व--- ह--
त-म व-प- घ- क- आ-े व-ल- ह-?
---------------------------
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
0
tum v-a-as gha- ka- -a-e va------?
t-- v----- g--- k-- a--- v---- h--
t-m v-a-a- g-a- k-b a-n- v-a-e h-?
----------------------------------
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Quando você volta para casa?
तुम वापस घर कब आने वाले हो?
tum vaapas ghar kab aane vaale ho?
Depois das aulas?
क-ल-स-के----?
क---- क- ब---
क-ल-स क- ब-द-
-------------
क्लास के बाद?
0
kla---k---a-d?
k---- k- b----
k-a-s k- b-a-?
--------------
klaas ke baad?
Depois das aulas?
क्लास के बाद?
klaas ke baad?
Sim, depois das aulas terem terminado.
हाँ------- -त्- -ो-- -े---द
ह--- क---- ख--- ह--- क- ब--
ह-ँ- क-ल-स ख-्- ह-न- क- ब-द
---------------------------
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
0
h-a-, kl-a----a-- -one k- b--d
h---- k---- k---- h--- k- b---
h-a-, k-a-s k-a-m h-n- k- b-a-
------------------------------
haan, klaas khatm hone ke baad
Sim, depois das aulas terem terminado.
हाँ, क्लास खत्म होने के बाद
haan, klaas khatm hone ke baad
Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar.
उ----स-थ दुर--ट---ह- ---- के--ाद-वह -ाम-नह-- क- सका
उ--- स-- द------- ह- ज--- क- ब-- व- क-- न--- क- स--
उ-क- स-थ द-र-घ-न- ह- ज-न- क- ब-द व- क-म न-ी- क- स-ा
---------------------------------------------------
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
0
us----s-ath-d---hata-- -o-----e-ke b--d v---kaa--n-hi--k---s-ka
u---- s---- d--------- h- j---- k- b--- v-- k--- n---- k-- s---
u-a-e s-a-h d-r-h-t-n- h- j-a-e k- b-a- v-h k-a- n-h-n k-r s-k-
---------------------------------------------------------------
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar.
उसके साथ दुर्घटना हो जाने के बाद वह काम नहीं कर सका
usake saath durghatana ho jaane ke baad vah kaam nahin kar saka
Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os Estados Unidos.
उसकी--ौ--- छूट---क---ाद ---अ-री---------ा
उ--- न---- छ---- क- ब-- व- अ----- च-- ग--
उ-क- न-क-ी छ-ट-े क- ब-द व- अ-र-क- च-ा ग-ा
-----------------------------------------
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
0
u-ak------ka-ee ch--ot-ne-ke b-ad---h -ma-ee-a-cha-a---ya
u----- n------- c-------- k- b--- v-- a------- c---- g---
u-a-e- n-u-a-e- c-h-o-a-e k- b-a- v-h a-a-e-k- c-a-a g-y-
---------------------------------------------------------
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os Estados Unidos.
उसकी नौकरी छूटने के बाद वह अमरीका चला गया
usakee naukaree chhootane ke baad vah amareeka chala gaya
Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico.
अमरीका--ा-- -े--ा--व-----ा---ो-गया
अ----- ज--- क- ब-- व- ध---- ह- ग--
अ-र-क- ज-न- क- ब-द व- ध-व-न ह- ग-ा
----------------------------------
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
0
a-a--eka-j--n- -e ba-- vah d---a-aa- -- --ya
a------- j---- k- b--- v-- d-------- h- g---
a-a-e-k- j-a-e k- b-a- v-h d-a-a-a-n h- g-y-
--------------------------------------------
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya
Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico.
अमरीका जाने के बाद वह धनवान हो गया
amareeka jaane ke baad vah dhanavaan ho gaya