Espere até que a chuva pare.
等-吧- -- -- 。
等--- 等- 雨- 。
等-吧- 等- 雨- 。
------------
等等吧, 等到 雨停 。
0
děn--d-n--b-- d-ngd----- t-ng.
d--- d--- b-- d------ y- t----
d-n- d-n- b-, d-n-d-o y- t-n-.
------------------------------
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Espere até que a chuva pare.
等等吧, 等到 雨停 。
děng děng ba, děngdào yǔ tíng.
Espere até eu acabar.
等--- 等到 我 ---。
等--- 等- 我 做- 。
等-吧- 等- 我 做- 。
--------------
等等吧, 等到 我 做完 。
0
D-n- d--g---,-d---d-o w- -u----n.
D--- d--- b-- d------ w- z-- w---
D-n- d-n- b-, d-n-d-o w- z-ò w-n-
---------------------------------
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Espere até eu acabar.
等等吧, 等到 我 做完 。
Děng děng ba, děngdào wǒ zuò wán.
Espere até ele voltar.
等等吧,------回来 。
等--- 等- 他 回- 。
等-吧- 等- 他 回- 。
--------------
等等吧, 等到 他 回来 。
0
D-n--děng--a,--ě------t- hu-lá-.
D--- d--- b-- d------ t- h------
D-n- d-n- b-, d-n-d-o t- h-í-á-.
--------------------------------
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Espere até ele voltar.
等等吧, 等到 他 回来 。
Děng děng ba, děngdào tā huílái.
Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.
我-- 等- -发 干 。
我 要 等- 头- 干 。
我 要 等- 头- 干 。
-------------
我 要 等到 头发 干 。
0
Wǒ-yà- -ěn-d-o t-uf--gà-.
W- y-- d------ t---- g---
W- y-o d-n-d-o t-u-ǎ g-n-
-------------------------
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.
我 要 等到 头发 干 。
Wǒ yào děngdào tóufǎ gàn.
Vou esperar até que o filme tenha acabado.
我-要 ----- 结束 。
我 要 等- 电- 结- 。
我 要 等- 电- 结- 。
--------------
我 要 等到 电影 结束 。
0
W--yà- -ěngdào--iàn--n--ji-s-ù.
W- y-- d------ d------- j------
W- y-o d-n-d-o d-à-y-n- j-é-h-.
-------------------------------
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Vou esperar até que o filme tenha acabado.
我 要 等到 电影 结束 。
Wǒ yào děngdào diànyǐng jiéshù.
Vou esperar até que o semáforo fique verde.
我 ---------变-----。
我 要 等- 红-- 变- 绿- 。
我 要 等- 红-灯 变- 绿- 。
------------------
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
0
W---ào --ng-----óng-ǜd--g -ià- -hén---ǜd--g.
W- y-- d------ h--------- b--- c---- l------
W- y-o d-n-d-o h-n-l-d-n- b-à- c-é-g l-d-n-.
--------------------------------------------
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Vou esperar até que o semáforo fique verde.
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Wǒ yào děngdào hónglǜdēng biàn chéng lǜdēng.
Quando você sairá de férias?
你-什么 -- 去 度假 ?
你 什- 时- 去 度- ?
你 什- 时- 去 度- ?
--------------
你 什么 时候 去 度假 ?
0
N---h---e-shíh-u -ù d-ji-?
N- s----- s----- q- d-----
N- s-é-m- s-í-ò- q- d-j-à-
--------------------------
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Quando você sairá de férias?
你 什么 时候 去 度假 ?
Nǐ shénme shíhòu qù dùjià?
Ainda antes das férias do verão?
还- -暑-------吗 ?
还- 在---- 就- 吗 ?
还- 在-假-前 就- 吗 ?
---------------
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
0
Hái---o -à- shǔ-----hī-iá- --ù--ù---?
H-- y-- z-- s----- z------ j-- q- m--
H-i y-o z-i s-ǔ-i- z-ī-i-n j-ù q- m-?
-------------------------------------
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Ainda antes das férias do verão?
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Hái yào zài shǔjià zhīqián jiù qù ma?
Sim, ainda antes das férias do verão começarem.
是啊- ---开----就-- 。
是-- 在------ 就 去 。
是-, 在-假-始-前 就 去 。
-----------------
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
0
Sh- a,-z-- shǔji- kā-s-----ī-i---ji--qù.
S-- a- z-- s----- k----- z------ j-- q--
S-ì a- z-i s-ǔ-i- k-i-h- z-ī-i-n j-ù q-.
----------------------------------------
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Sim, ainda antes das férias do verão começarem.
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Shì a, zài shǔjià kāishǐ zhīqián jiù qù.
Conserte o telhado antes que comece o inverno.
要 在--到--前,-把--顶 修- 。
要 在------- 把 房- 修- 。
要 在-天-来-前- 把 房- 修- 。
--------------------
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
0
Y----ài-d---t--n--àol-i --īqi----b----n- dǐ-- xiū---.
Y-- z-- d------- d----- z------- b- f--- d--- x------
Y-o z-i d-n-t-ā- d-o-á- z-ī-i-n- b- f-n- d-n- x-ū-ǎ-.
-----------------------------------------------------
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Conserte o telhado antes que comece o inverno.
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Yào zài dōngtiān dàolái zhīqián, bǎ fáng dǐng xiūhǎo.
Lave as mãos antes de se sentar à mesa.
洗- 你的-,-在 你-桌 -- 。
洗- 你--- 在 你-- 之- 。
洗- 你-手- 在 你-桌 之- 。
------------------
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
0
X--x- -ǐ-de s-ǒu- -----ǐ--hà-- -h-----ī-i-n.
X- x- n- d- s---- z-- n- s---- z--- z-------
X- x- n- d- s-ǒ-, z-i n- s-à-g z-u- z-ī-i-n-
--------------------------------------------
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Lave as mãos antes de se sentar à mesa.
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Xǐ xǐ nǐ de shǒu, zài nǐ shàng zhuō zhīqián.
Fecha a janela antes de sair.
关上----------前-。
关- 窗-- 在----- 。
关- 窗-, 在-外-之- 。
---------------
关上 窗户, 在你外出之前 。
0
G-ānshàn---h---gh-,--à---ǐ -à---ū -hīqiá-.
G-------- c-------- z-- n- w----- z-------
G-ā-s-à-g c-u-n-h-, z-i n- w-i-h- z-ī-i-n-
------------------------------------------
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Fecha a janela antes de sair.
关上 窗户, 在你外出之前 。
Guānshàng chuānghù, zài nǐ wàichū zhīqián.
Quando você volta para casa?
你 -么时- -家 ?
你 什--- 回- ?
你 什-时- 回- ?
-----------
你 什么时候 回家 ?
0
Nǐ -h---- s-íh-- -uí jiā?
N- s----- s----- h-- j---
N- s-é-m- s-í-ò- h-í j-ā-
-------------------------
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Quando você volta para casa?
你 什么时候 回家 ?
Nǐ shénme shíhòu huí jiā?
Depois das aulas?
下- -后 吗 ?
下- 以- 吗 ?
下- 以- 吗 ?
---------
下课 以后 吗 ?
0
X-àk--y--ò--m-?
X---- y---- m--
X-à-è y-h-u m-?
---------------
Xiàkè yǐhòu ma?
Depois das aulas?
下课 以后 吗 ?
Xiàkè yǐhòu ma?
Sim, depois das aulas terem terminado.
是-- 等 -完课-。
是-- 等 上-- 。
是-, 等 上-课 。
-----------
是啊, 等 上完课 。
0
Sh- -,---ng shàn--w-- -è.
S-- a- d--- s---- w-- k--
S-ì a- d-n- s-à-g w-n k-.
-------------------------
Shì a, děng shàng wán kè.
Sim, depois das aulas terem terminado.
是啊, 等 上完课 。
Shì a, děng shàng wán kè.
Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar.
车---后- ---能------。
车- 之-- 他 不- 工- 了 。
车- 之-, 他 不- 工- 了 。
------------------
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
0
C----ò -hī------- b-né-- --ngzu-l-.
C----- z------ t- b----- g---------
C-ē-u- z-ī-ò-, t- b-n-n- g-n-z-ò-e-
-----------------------------------
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde mais trabalhar.
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Chēhuò zhīhòu, tā bùnéng gōngzuòle.
Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os Estados Unidos.
失业-之后, ---- 美国-。
失- 之-- 他 去- 美- 。
失- 之-, 他 去- 美- 。
----------------
失业 之后, 他 去了 美国 。
0
Shīy---hī-òu- tā q-le m---u-.
S---- z------ t- q--- m------
S-ī-è z-ī-ò-, t- q-l- m-i-u-.
-----------------------------
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os Estados Unidos.
失业 之后, 他 去了 美国 。
Shīyè zhīhòu, tā qùle měiguó.
Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico.
去---- --,-他 就-变成- 富人 。
去- 美- 以-- 他 就 变-- 富- 。
去- 美- 以-, 他 就 变-了 富- 。
----------------------
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
0
Q-l- -ě--uó-yǐhò-- -- -iù --àn------le -- r-n.
Q--- m----- y----- t- j-- b--- c------ f- r---
Q-l- m-i-u- y-h-u- t- j-ù b-à- c-é-g-e f- r-n-
----------------------------------------------
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.
Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele ficou rico.
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Qùle měiguó yǐhòu, tā jiù biàn chéngle fù rén.