Dicționar de expresii

ro Ţări şi limbi   »   be Краіны і мовы

5 [cinci]

Ţări şi limbi

Ţări şi limbi

5 [пяць]

5 [pyats’]

Краіны і мовы

[Kraіny і movy]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Bielorusă Joaca Mai mult
John este din Londra. Д-о- - з--о--а-а. Д--- – з Л------- Д-о- – з Л-н-а-а- ----------------- Джон – з Лондана. 0
D--on - z-Lon-a--. D---- – z L------- D-h-n – z L-n-a-a- ------------------ Dzhon – z Londana.
Londra este în Marea Britanie. Л-нд----н-х---і--а ў -ял---б--т-н-і. Л----- з---------- ў В-------------- Л-н-а- з-а-о-з-ц-а ў В-л-к-б-ы-а-і-. ------------------------------------ Лондан знаходзіцца ў Вялікабрытаніі. 0
L-nd-n z-a--od---st-- u--ya--ka---tanі-. L----- z------------- u V--------------- L-n-a- z-a-h-d-і-s-s- u V-a-і-a-r-t-n-і- ---------------------------------------- Londan znakhodzіtstsa u Vyalіkabrytanіі.
El vorbeşte engleza. Ё---аз-аўл-- ----нгл--ску. Ё- р-------- п------------ Ё- р-з-а-л-е п---н-л-й-к-. -------------------------- Ён размаўляе па-англійску. 0
E- --zm--l--ye -----g--ys--. E- r---------- p------------ E- r-z-a-l-a-e p---n-l-y-k-. ---------------------------- En razmaulyaye pa-anglіysku.
Maria este din Madrid. Ма-ы--–---Мадрыд-. М---- – з М------- М-р-я – з М-д-ы-а- ------------------ Марыя – з Мадрыда. 0
M---ya-– z -ad--d-. M----- – z M------- M-r-y- – z M-d-y-a- ------------------- Maryya – z Madryda.
Madrid este în Spania. Ма-р-д--на---зі-ца-----п-ніі. М----- з---------- ў І------- М-д-ы- з-а-о-з-ц-а ў І-п-н-і- ----------------------------- Мадрыд знаходзіцца ў Іспаніі. 0
Ma-ryd---a--odz-tst-- --Іs--n--. M----- z------------- u І------- M-d-y- z-a-h-d-і-s-s- u І-p-n-і- -------------------------------- Madryd znakhodzіtstsa u Іspanіі.
Ea vorbeşte spaniola. Я-а--аз-аў-яе--а----а-скай--ов-. Я-- р-------- н- і-------- м---- Я-а р-з-а-л-е н- і-п-н-к-й м-в-. -------------------------------- Яна размаўляе на іспанскай мове. 0
Y-n- -a--a---a-e----іspan---- -ove. Y--- r---------- n- і-------- m---- Y-n- r-z-a-l-a-e n- і-p-n-k-y m-v-. ----------------------------------- Yana razmaulyaye na іspanskay move.
Peter şi Martha sunt din Berlin. Пе-эр і -а-та – ---------. П---- і М---- – з Б------- П-т-р і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петэр і Марта – з Берліна. 0
Peter---M-rt- –-z B-r-іn-. P---- і M---- – z B------- P-t-r і M-r-a – z B-r-і-a- -------------------------- Peter і Marta – z Berlіna.
Berlin este în Germania. Б-р-і---на-о-зі--а-ў --р-----. Б----- з---------- ў Г-------- Б-р-і- з-а-о-з-ц-а ў Г-р-а-і-. ------------------------------ Берлін знаходзіцца ў Германіі. 0
Ber-і--z-ak-o-z-ts-sa ------an-і. B----- z------------- u G-------- B-r-і- z-a-h-d-і-s-s- u G-r-a-і-. --------------------------------- Berlіn znakhodzіtstsa u Germanіі.
Amândoi vorbiţi germană? В--або--ра----ляе-е-п--н----к-? В- а--- р---------- п---------- В- а-о- р-з-а-л-е-е п---я-е-к-? ------------------------------- Вы абое размаўляеце па-нямецку? 0
Vy-a--- ---m---yay-tse-p---ya--tsku? V- a--- r------------- p------------ V- a-o- r-z-a-l-a-e-s- p---y-m-t-k-? ------------------------------------ Vy aboe razmaulyayetse pa-nyametsku?
Londra este o capitală. Л-н--н - гэ-- ---л-ц-. Л----- – г--- с------- Л-н-а- – г-т- с-а-і-а- ---------------------- Лондан – гэта сталіца. 0
Lo-da--- get- stal--sa. L----- – g--- s-------- L-n-a- – g-t- s-a-і-s-. ----------------------- Londan – geta stalіtsa.
Şi Madrid şi Berlin sunt capitale. М-дрыд і-Б-р--н ----кс--а -----цы. М----- і Б----- – т------ с------- М-д-ы- і Б-р-і- – т-к-а-а с-а-і-ы- ---------------------------------- Мадрыд і Берлін – таксама сталіцы. 0
Madryd----er-і- - -ak---- s--lіts-. M----- і B----- – t------ s-------- M-d-y- і B-r-і- – t-k-a-a s-a-і-s-. ----------------------------------- Madryd і Berlіn – taksama stalіtsy.
Capitalele sunt mari şi zgomotoase. Ст-л-ц--в-лікія і ш-мн-я. С------ в------ і ш------ С-а-і-ы в-л-к-я і ш-м-ы-. ------------------------- Сталіцы вялікія і шумныя. 0
St---t--------k--- і --u--yya. S------- v-------- і s-------- S-a-і-s- v-a-і-і-a і s-u-n-y-. ------------------------------ Stalіtsy vyalіkіya і shumnyya.
Franţa se află în Europa. Фра-цы---на-одз-ц-- ў------е. Ф------ з---------- ў Е------ Ф-а-ц-я з-а-о-з-ц-а ў Е-р-п-. ----------------------------- Францыя знаходзіцца ў Еўропе. 0
F-an-syy- zn---odzі-s--a - --u--pe. F-------- z------------- u Y------- F-a-t-y-a z-a-h-d-і-s-s- u Y-u-o-e- ----------------------------------- Frantsyya znakhodzіtstsa u YEurope.
Egipt se află în Africa. Ег-п-- -н--одз-цца ў---рыц-. Е----- з---------- ў А------ Е-і-е- з-а-о-з-ц-а ў А-р-ц-. ---------------------------- Егіпет знаходзіцца ў Афрыцы. 0
E-і-et-z-akhodzіts--a ---fry-sy. E----- z------------- u A------- E-і-e- z-a-h-d-і-s-s- u A-r-t-y- -------------------------------- Egіpet znakhodzіtstsa u Afrytsy.
Japonia se află în Asia. Я--н---зн---дзі--- - ----. Я----- з---------- ў А---- Я-о-і- з-а-о-з-ц-а ў А-і-. -------------------------- Японія знаходзіцца ў Азіі. 0
Y---nі------kho--і-s-sa-u-----. Y------- z------------- u A---- Y-p-n-y- z-a-h-d-і-s-s- u A-і-. ------------------------------- Yaponіya znakhodzіtstsa u Azіі.
Canada se află în America de Nord. К--а-а -находз-цца-- -а---ч-ай Ам-рыц-. К----- з---------- ў П-------- А------- К-н-д- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-о-н-й А-е-ы-ы- --------------------------------------- Канада знаходзіцца ў Паўночнай Амерыцы. 0
Kanad--zn-------t-t-- u--a-no------A----t-y. K----- z------------- u P--------- A-------- K-n-d- z-a-h-d-і-s-s- u P-u-o-h-a- A-e-y-s-. -------------------------------------------- Kanada znakhodzіtstsa u Paunochnay Amerytsy.
Panama se află în America Centrală. П---м---на--д--цца - --нт---ьнай А-е-ы--. П----- з---------- ў Ц---------- А------- П-н-м- з-а-о-з-ц-а ў Ц-н-р-л-н-й А-е-ы-ы- ----------------------------------------- Панама знаходзіцца ў Цэнтральнай Амерыцы. 0
P-na----na-h-dz-t-ts- --Ts-n--al’-ay A-er-t--. P----- z------------- u T----------- A-------- P-n-m- z-a-h-d-і-s-s- u T-e-t-a-’-a- A-e-y-s-. ---------------------------------------------- Panama znakhodzіtstsa u Tsentral’nay Amerytsy.
Brazilia se află în America de Sud. Бразі-ія ----о--іц---- Паў-н-в---Аме-ыцы. Б------- з---------- ў П-------- А------- Б-а-і-і- з-а-о-з-ц-а ў П-ў-н-в-й А-е-ы-ы- ----------------------------------------- Бразілія знаходзіцца ў Паўднёвай Амерыцы. 0
Bra------ -nak-odz--s--a ---aud--va- -m--y-sy. B-------- z------------- u P-------- A-------- B-a-і-і-a z-a-h-d-і-s-s- u P-u-n-v-y A-e-y-s-. ---------------------------------------------- Brazіlіya znakhodzіtstsa u Paudnevay Amerytsy.

Limbile şi dialectele

Există între 6000 şi 7000 de limbi diferite în întreaga lume. Numărul dialectelor este, desigur, şi mai însemnat. Dar care este diferenţa dintre limbă şi dialect? Dialectele au mereu o tonalitate mult mai localizată. Ele fac parte din variantele regionale ale limbii. Astfel, dialectele sunt forme ale limbii cu o arie geografică mai redusă. În general, dialectele sunt doar vorbite, nu scrise. Ele constituie un sistem lingvistic propriu. Şi îşi urmează propriile reguli. Teoretic, fiecare limbă poate prezenta câteva dialecte. Toate dialectele rezultă din limba standard. Limba standard este înţeleasă de toate persoanele unei ţări. Cu ajutorul acesteia, chiar şi persoanele care vorbesc dialecte diferite, se pot înţelege. Aproape toate dialectele devin din ce în ce mai puţin importante. La oraş, dialectele nu mai pot fi auzite printre vorbitori. În viaţa profesională, se utilizează limba standard. Vorbitorii de dialecte sunt adesea consideraţi simpli sau needucaţi. Totuşi, ei pot fi regăsiţi în toate nivelurile sociale. Vorbitorii de dialecte nu sunt mai puţin inteligenţi decât ceilalţi. Dimpotrivă! Cei care vorbesc un dialect au multe avantaje. De exemplu, la un curs de limbă. Vorbitorii de dialecte ştiu că există mai multe forme lingvistice. Şi au învăţat să treaca rapid de la un stil lingvistic la altul. Iată de ce vorbitorii de dialecte dispun de o mai mare competenţă asupra variaţiei lingvistice. Ei ştiu ce stil lingvistic corespunde unei anumite situaţii. Iar acest lucru a fost dovedit ştiinţific. Concluzia: Aveţi curajul să vorbiţi un dialect-merită!
Știați?
Limba bulgară e considerată limbă slavică din regiunile de sud. Circa 10 milioane de oameni vorbesc bulgara. Majoritatea acestor oameni locuiesc, desigur, în Bulgaria. Bulgara se vorbește și alte țări, însă. Printre astea, chiar și în Ucraina și Moldova. Bulgara este una din cele mai vechi limbi slavice. Are și multe trăsături specifice. Similaritatea cu albaneza și româna e uimitoare. Aceste limbi nu sunt limbi slavice. Cu toate acestea, există multe lucruri paralele sau în comun. De aceea, toate aceste limbi sunt numite și limbi balcanice. Ele au multe în comun, deși nu au nici o legătura una cu alta. Verbele din bulgară pot lua multe forme. Bulgara nu are un infinitiv. Dacă vrei să înveți această limbă interesantă, vei descoperi în curând multe lucruri noi!