Dicționar de expresii

ro Ora   »   el Η ώρα

8 [opt]

Ora

Ora

8 [οκτώ]

8 [oktṓ]

Η ώρα

[Ē ṓra]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Greacă Joaca Mai mult
Scuzaţi-mă! Μ------ω-ε-τ-! Μ- σ---------- Μ- σ-γ-ω-ε-τ-! -------------- Με συγχωρείτε! 0
Me-sy------ít-! M- s----------- M- s-n-h-r-í-e- --------------- Me synchōreíte!
Cât este ora, vă rog? Τ--ώ-- είν-ι -αρ-κ--ώ; Τ- ώ-- ε---- π-------- Τ- ώ-α ε-ν-ι π-ρ-κ-λ-; ---------------------- Τι ώρα είναι παρακαλώ; 0
Ti ṓra eínai -a--k-lṓ? T- ṓ-- e---- p-------- T- ṓ-a e-n-i p-r-k-l-? ---------------------- Ti ṓra eínai parakalṓ?
Mulţumesc mult. Ε-----σ-- π-λύ. Ε-------- π---- Ε-χ-ρ-σ-ώ π-λ-. --------------- Ευχαριστώ πολύ. 0
Eu-h---stṓ---lý. E--------- p---- E-c-a-i-t- p-l-. ---------------- Eucharistṓ polý.
Este ora unu. Η-ώ-α είν-- μ-α. Η ώ-- ε---- μ--- Η ώ-α ε-ν-ι μ-α- ---------------- Η ώρα είναι μία. 0
Ē ṓra -í----m-a. Ē ṓ-- e---- m--- Ē ṓ-a e-n-i m-a- ---------------- Ē ṓra eínai mía.
Este ora doi. Η ώ---ε-να--δύ-. Η ώ-- ε---- δ--- Η ώ-α ε-ν-ι δ-ο- ---------------- Η ώρα είναι δύο. 0
Ē-ṓr- e-na- -ý-. Ē ṓ-- e---- d--- Ē ṓ-a e-n-i d-o- ---------------- Ē ṓra eínai dýo.
Este ora trei. Η ώ-α ε---- ----ς. Η ώ-- ε---- τ----- Η ώ-α ε-ν-ι τ-ε-ς- ------------------ Η ώρα είναι τρεις. 0
Ē-ṓr---ínai ----s. Ē ṓ-- e---- t----- Ē ṓ-a e-n-i t-e-s- ------------------ Ē ṓra eínai treis.
Este ora patru. Η ώρ- --ν---τέ--ερ--. Η ώ-- ε---- τ-------- Η ώ-α ε-ν-ι τ-σ-ε-ι-. --------------------- Η ώρα είναι τέσσερις. 0
Ē -r--eínai---s-e---. Ē ṓ-- e---- t-------- Ē ṓ-a e-n-i t-s-e-i-. --------------------- Ē ṓra eínai tésseris.
Este ora cinci. Η --- -ίνα- π-ντε. Η ώ-- ε---- π----- Η ώ-α ε-ν-ι π-ν-ε- ------------------ Η ώρα είναι πέντε. 0
Ē-ṓ-a --n-i ---te. Ē ṓ-- e---- p----- Ē ṓ-a e-n-i p-n-e- ------------------ Ē ṓra eínai pénte.
Este ora şase. Η ώ-α-εί-α-----. Η ώ-- ε---- έ--- Η ώ-α ε-ν-ι έ-ι- ---------------- Η ώρα είναι έξι. 0
Ē-ṓr--eí--- é--. Ē ṓ-- e---- é--- Ē ṓ-a e-n-i é-i- ---------------- Ē ṓra eínai éxi.
Este ora şapte. Η ώρ--είναι -π-ά. Η ώ-- ε---- ε---- Η ώ-α ε-ν-ι ε-τ-. ----------------- Η ώρα είναι επτά. 0
Ē-ṓra-e--ai e---. Ē ṓ-- e---- e---- Ē ṓ-a e-n-i e-t-. ----------------- Ē ṓra eínai eptá.
Este ora opt. Η -ρ--είν---οκ--. Η ώ-- ε---- ο---- Η ώ-α ε-ν-ι ο-τ-. ----------------- Η ώρα είναι οκτώ. 0
Ē ṓ----í--i-o-t-. Ē ṓ-- e---- o---- Ē ṓ-a e-n-i o-t-. ----------------- Ē ṓra eínai oktṓ.
Este ora nouă. Η-----ε--α--ε-ν--. Η ώ-- ε---- ε----- Η ώ-α ε-ν-ι ε-ν-α- ------------------ Η ώρα είναι εννέα. 0
Ē-ṓ---e-na---n-éa. Ē ṓ-- e---- e----- Ē ṓ-a e-n-i e-n-a- ------------------ Ē ṓra eínai ennéa.
Este ora zece. Η---α-εί-αι ----. Η ώ-- ε---- δ---- Η ώ-α ε-ν-ι δ-κ-. ----------------- Η ώρα είναι δέκα. 0
Ē--r- e-n-i-----. Ē ṓ-- e---- d---- Ē ṓ-a e-n-i d-k-. ----------------- Ē ṓra eínai déka.
Este ora unsprezece. Η -ρα εί-α-------α. Η ώ-- ε---- έ------ Η ώ-α ε-ν-ι έ-τ-κ-. ------------------- Η ώρα είναι έντεκα. 0
Ē-ṓ---eín---é-----. Ē ṓ-- e---- é------ Ē ṓ-a e-n-i é-t-k-. ------------------- Ē ṓra eínai énteka.
Este ora doisprezece. Η-ώρ- -ίν---δ---κα. Η ώ-- ε---- δ------ Η ώ-α ε-ν-ι δ-δ-κ-. ------------------- Η ώρα είναι δώδεκα. 0
Ē ṓ---eí--i-dṓd-ka. Ē ṓ-- e---- d------ Ē ṓ-a e-n-i d-d-k-. ------------------- Ē ṓra eínai dṓdeka.
Un minut are şaizeci de secunde. Έ------τ- έ-ει-εξήντ--δευτ--όλε-τ-. Έ-- λ---- έ--- ε----- δ------------ Έ-α λ-π-ό έ-ε- ε-ή-τ- δ-υ-ε-ό-ε-τ-. ----------------------------------- Ένα λεπτό έχει εξήντα δευτερόλεπτα. 0
É-a l--tó-échei --ḗ--- d-u---óle-ta. É-- l---- é---- e----- d------------ É-a l-p-ó é-h-i e-ḗ-t- d-u-e-ó-e-t-. ------------------------------------ Éna leptó échei exḗnta deuterólepta.
O oră are şaizeci de minute. Μ-- ώρα -χε---ξή----λεπ-ά. Μ-- ώ-- έ--- ε----- λ----- Μ-α ώ-α έ-ε- ε-ή-τ- λ-π-ά- -------------------------- Μία ώρα έχει εξήντα λεπτά. 0
M-a ṓ-- --he- -xḗ-ta--eptá. M-- ṓ-- é---- e----- l----- M-a ṓ-a é-h-i e-ḗ-t- l-p-á- --------------------------- Mía ṓra échei exḗnta leptá.
O zi are douăzeci şi patru de ore. Μία-μ--- ---ι είκοσ- -έ---ρ-ς-ώ---. Μ-- μ--- έ--- ε----- τ------- ώ---- Μ-α μ-ρ- έ-ε- ε-κ-σ- τ-σ-ε-ι- ώ-ε-. ----------------------------------- Μία μέρα έχει είκοσι τέσσερις ώρες. 0
M-a-mér---ch-i e--o---t-sser---ṓ---. M-- m--- é---- e----- t------- ṓ---- M-a m-r- é-h-i e-k-s- t-s-e-i- ṓ-e-. ------------------------------------ Mía méra échei eíkosi tésseris ṓres.

Familiile lingvistice

Aproximativ 7 miliarde de oameni trăiesc pe pământ. Iar aceştia vorbesc aproximativ 7000 de limbi! Ca şi oamenii, limbile se pot asemăna. Adică, ele sunt originare dintr-o limbă comună. Dar există şi limbi complet izolate. Ele nu sunt legate genetic de nicio altă limbă. În Europa, de exemplu, limba bască este considerată o limbă izolată. Dar majoritatea limbilor au ‘părinţi’, ‘copii’ sau ‘fraţi şi surori’. Ele aparţin aşadar unei familii lingvistice specifice. Puteţi recunoaşte cât de asemănătoare sunt limbile, prin comparaţie. Până la ora actuală, lingviştii au descoperit aproximativ 300 de entităţi genetice. Printre acestea, există 180 de familii, compuse din mai mult de o singură limbă. Restul constituie 120 de limbi izolate. Cea mai mare familie este familia indo-europeană. Ea cuprinde în jur de 280 de limbi. Aceasta include limbile romanice, germanice şi slave. Există peste 3 miliarde de vorbitori de pe toate continentele! Familia sino-tibetană predomină în Asia. Ea regrupează peste 1,3 miliarde de vorbitori. Limba sino-tibetană cea mai importantă este chineza. În Africa, există a treia mare familie de limbi. Este denumită după zona geografică: Niger-Congo. Acesteia îi aparţin ‘doar’ 350 milioane de vorbitori. Cea mai importantă limbă din această familie este swahili. În majoritatea cazurilor, cu cât este mai apropiată legătura, cu atât se poate înţelege mai mult. Oamenii care vorbesc limbi înrudite se înţeleg bine. Ei pot învăţa cealaltă limbă relativ repede. Aşadar, învăţaţi limbi străine,reuniunile familiale sunt mereu agreabile!
Știați?
Germana este limba nativă a peste 90 de milioane de oameni. Aceste persoane trăiesc în primul rând în Germania, Austria și Elveția. Germana este vorbită și în comunități din Bulgaria, nordul Italiei și Luxemburg. Suplimentar vorbitorilor nativi, alți peste 80 de milioane de oameni înțeleg și vorbesc germana. Germana este una din cele mai studiate limbi străine. Aparține limbilor vest-germanice, precum engleza și olandeza. Este influențată de alte limbi, de secole. Asta se întâmplă în special pentru că regiunea lingvistică este localizată în mijlocul Europei. În zilele noastre, termeni englezi sunt cu precădere integrați în vocabularul german. O altă trăsătură principală a limbii Germane este faptul că cuprinde numeroase dialecte. Acestea au o importanță scăzută, totuși. Limbajul standard devine din ce în ce mai extins, în special datorită mass-media. Din cauza asta, multe școli doresc să predea din nou dialectele locale. Gramatica germană nu e ușoară, dar merită să faci efortul! Germana este printre primele zece limbi importante ale lumii.