Dicționar de expresii

ro Să ieşi seara în oraş   »   mr संध्याकाळी बाहेर जाणे

44 [patruzeci şi patru]

Să ieşi seara în oraş

Să ieşi seara în oraş

४४ [चव्वेचाळीस]

44 [Cavvēcāḷīsa]

संध्याकाळी बाहेर जाणे

[sandhyākāḷī bāhēra jāṇē]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Marathi Joaca Mai mult
Este aici o discotecă? इथे डिस--ो आहे--ा? इ-- ड----- आ-- क-- इ-े ड-स-क- आ-े क-? ------------------ इथे डिस्को आहे का? 0
i------s--------ā? i--- ḍ---- ā-- k-- i-h- ḍ-s-ō ā-ē k-? ------------------ ithē ḍiskō āhē kā?
Este aici un club de noapte? इ-े-नाईट -्-- आह--क-? इ-- न--- क--- आ-- क-- इ-े न-ई- क-ल- आ-े क-? --------------------- इथे नाईट क्लब आहे का? 0
I-hē nā---a k-a-a āhē -ā? I--- n----- k---- ā-- k-- I-h- n-'-ṭ- k-a-a ā-ē k-? ------------------------- Ithē nā'īṭa klaba āhē kā?
Este aici un bar? इ----ब---- -ा? इ-- प- आ-- क-- इ-े प- आ-े क-? -------------- इथे पब आहे का? 0
It-ē pab----ē k-? I--- p--- ā-- k-- I-h- p-b- ā-ē k-? ----------------- Ithē paba āhē kā?
Ce spectacol este în seara asta la teatru? आ------या-ाळी-थिए--व- क-- स-द- -ो--र ---? आ- स--------- थ------ क-- स--- ह---- आ--- आ- स-ध-य-क-ळ- थ-ए-र-र क-य स-द- ह-ण-र आ-े- ----------------------------------------- आज संध्याकाळी थिएटरवर काय सादर होणार आहे? 0
Āja---n-hyāk-----hi--ṭar---ra---y- s--ara---ṇ-ra āh-? Ā-- s---------- t------------ k--- s----- h----- ā--- Ā-a s-n-h-ā-ā-ī t-i-ē-a-a-a-a k-y- s-d-r- h-ṇ-r- ā-ē- ----------------------------------------------------- Āja sandhyākāḷī thi'ēṭaravara kāya sādara hōṇāra āhē?
Ce film rulează în seara asta la cinematograf? आ- --ध्---ा----ित्रपटग-ह-त--ाय-स--र ह-णा---हे? आ- स--------- च----------- क-- स--- ह---- आ--- आ- स-ध-य-क-ळ- च-त-र-ट-ृ-ा- क-य स-द- ह-ण-र आ-े- ---------------------------------------------- आज संध्याकाळी चित्रपटगृहात काय सादर होणार आहे? 0
Āj----ndhyā--ḷ- ----a---a--̥-āta k-y- --da-- -ō--r-----? Ā-- s---------- c--------------- k--- s----- h----- ā--- Ā-a s-n-h-ā-ā-ī c-t-a-a-a-r-h-t- k-y- s-d-r- h-ṇ-r- ā-ē- -------------------------------------------------------- Āja sandhyākāḷī citrapaṭagr̥hāta kāya sādara hōṇāra āhē?
Ce program este în seara asta la televizor? आ--स---याकाळी दूरद-्शनवर-क-य -हे? आ- स--------- द--------- क-- आ--- आ- स-ध-य-क-ळ- द-र-र-श-व- क-य आ-े- --------------------------------- आज संध्याकाळी दूरदर्शनवर काय आहे? 0
Ā-a--a-dh-āk--- d-ra-a-----va-- kāy--āhē? Ā-- s---------- d-------------- k--- ā--- Ā-a s-n-h-ā-ā-ī d-r-d-r-a-a-a-a k-y- ā-ē- ----------------------------------------- Āja sandhyākāḷī dūradarśanavara kāya āhē?
Mai sunt bilete pentru teatru? न-----ी त--ीटे--जू--उ--ब्- आ--त --? न------ त----- अ--- उ----- आ--- क-- न-ट-ा-ी त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? ----------------------------------- नाटकाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
N--ak--- tikī-ē a-ū-a-upal----a-āh-ta--ā? N------- t----- a---- u-------- ā---- k-- N-ṭ-k-c- t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ----------------------------------------- Nāṭakācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Mai sunt bilete pentru cinematograf? चि---पटाची--ि-ी-े-अज-न--पलब्----ेत -ा? च--------- त----- अ--- उ----- आ--- क-- च-त-र-ट-च- त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? -------------------------------------- चित्रपटाची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
Ci------ā-ī-t--īṭ-----n- -pal-bdha -hēt--kā? C---------- t----- a---- u-------- ā---- k-- C-t-a-a-ā-ī t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? -------------------------------------------- Citrapaṭācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Mai sunt bilete pentru meciul de fotbal? फ-ट-ॉ--सामन्-------क-ट---ज-न ----्ध -ह-त --? फ----- स-------- त----- अ--- उ----- आ--- क-- फ-ट-ॉ- स-म-्-ा-ी त-क-ट- अ-ू- उ-ल-्- आ-े- क-? -------------------------------------------- फुटबॉल सामन्याची तिकीटे अजून उपलब्ध आहेत का? 0
Phuṭa-ŏ-a---man--ācī--ik-ṭ------a-u----bd-a--h-----ā? P-------- s--------- t----- a---- u-------- ā---- k-- P-u-a-ŏ-a s-m-n-y-c- t-k-ṭ- a-ū-a u-a-a-d-a ā-ē-a k-? ----------------------------------------------------- Phuṭabŏla sāman'yācī tikīṭē ajūna upalabdha āhēta kā?
Vreau să stau în spate de tot. म-ा म-ग- ---य-े--हे. म-- म--- ब----- आ--- म-ा म-ग- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला मागे बसायचे आहे. 0
M--ā -āgē--a-āy------ē. M--- m--- b------- ā--- M-l- m-g- b-s-y-c- ā-ē- ----------------------- Malā māgē basāyacē āhē.
Vreau să stau undeva în mijloc. म-- मध-----ु--तर- बसा--- ---. म-- म---- क------ ब----- आ--- म-ा म-्-े क-ठ-त-ी ब-ा-च- आ-े- ----------------------------- मला मध्ये कुठेतरी बसायचे आहे. 0
M-lā madh-ē -------r- ba--yac- ---. M--- m----- k-------- b------- ā--- M-l- m-d-y- k-ṭ-ē-a-ī b-s-y-c- ā-ē- ----------------------------------- Malā madhyē kuṭhētarī basāyacē āhē.
Vreau să stau în faţă de tot. मल--प--े ------ ---. म-- प--- ब----- आ--- म-ा प-ढ- ब-ा-च- आ-े- -------------------- मला पुढे बसायचे आहे. 0
M-l--p--h- -asāya-ē ā--. M--- p---- b------- ā--- M-l- p-ḍ-ē b-s-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā puḍhē basāyacē āhē.
Îmi puteţi recomanda ceva? आ-ण एखाद-य--क--्------ची--------क-ाल --? आ-- ए------ क----------- श----- क--- क-- आ-ण ए-ा-्-ा क-र-य-्-म-च- श-फ-र- क-ा- क-? ---------------------------------------- आपण एखाद्या कार्यक्रमाची शिफारस कराल का? 0
Āpaṇ- ēk-ā--- -āryakr-mā----i-h-r--- --r----k-? Ā---- ē------ k----------- ś-------- k----- k-- Ā-a-a ē-h-d-ā k-r-a-r-m-c- ś-p-ā-a-a k-r-l- k-? ----------------------------------------------- Āpaṇa ēkhādyā kāryakramācī śiphārasa karāla kā?
Când începe reprezentaţia? प-र-ोग-क-- स------णा- आहे? प----- क-- स--- ह---- आ--- प-र-ो- क-ी स-र- ह-ण-र आ-े- -------------------------- प्रयोग कधी सुरू होणार आहे? 0
Pr-y-ga ka-h--s--ū-h-ṇ-r---h-? P------ k---- s--- h----- ā--- P-a-ō-a k-d-ī s-r- h-ṇ-r- ā-ē- ------------------------------ Prayōga kadhī surū hōṇāra āhē?
Îmi puteţi face rost de un bilet? आपण-म--्--स-ठी -ि-ीट आणू -कता क-? आ-- म--------- त---- आ-- श--- क-- आ-ण म-झ-य-स-ठ- त-क-ट आ-ू श-त- क-? --------------------------------- आपण माझ्यासाठी तिकीट आणू शकता का? 0
Ā---a-mā-hyās-ṭh- --kīṭa-āṇū-śa--tā-kā? Ā---- m---------- t----- ā-- ś----- k-- Ā-a-a m-j-y-s-ṭ-ī t-k-ṭ- ā-ū ś-k-t- k-? --------------------------------------- Āpaṇa mājhyāsāṭhī tikīṭa āṇū śakatā kā?
Este aici în apropiere un teren de golf? इ-- ज-ळ----------- मैद-- -----ा? इ-- ज----- ग------ म---- आ-- क-- इ-े ज-ळ-ा- ग-ल-फ-े म-द-न आ-े क-? -------------------------------- इथे जवळपास गोल्फचे मैदान आहे का? 0
I--- --v-ḷ-pās--gō-phacē-ma--ān---h--k-? I--- j--------- g------- m------ ā-- k-- I-h- j-v-ḷ-p-s- g-l-h-c- m-i-ā-a ā-ē k-? ---------------------------------------- Ithē javaḷapāsa gōlphacē maidāna āhē kā?
Este aici în apropiere un teren de tenis? इथ- ----ास -ेन-स क-र-ट --े -ा? इ-- ज----- ट---- क---- आ-- क-- इ-े ज-ळ-ा- ट-न-स क-र-ट आ-े क-? ------------------------------ इथे जवळपास टेनिस कोर्ट आहे का? 0
I-------a-ap----ṭē--s------- -h---ā? I--- j--------- ṭ----- k---- ā-- k-- I-h- j-v-ḷ-p-s- ṭ-n-s- k-r-a ā-ē k-? ------------------------------------ Ithē javaḷapāsa ṭēnisa kōrṭa āhē kā?
Este aici în apropiere o piscină acoperită? इ-- जव-पास इनडोअ- ज---- तल-- --े क-? इ-- ज----- इ----- ज---- त--- आ-- क-- इ-े ज-ळ-ा- इ-ड-अ- ज-त-ण त-ा- आ-े क-? ------------------------------------ इथे जवळपास इनडोअर जलतरण तलाव आहे का? 0
Ithē--av-ḷa-āsa -n-----r--j----a-aṇa--a---- ā---k-? I--- j--------- i-------- j--------- t----- ā-- k-- I-h- j-v-ḷ-p-s- i-a-ō-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v- ā-ē k-? --------------------------------------------------- Ithē javaḷapāsa inaḍō'ara jalataraṇa talāva āhē kā?

Limba malteză

Mulți europeni care doresc să își îmbunătățească limba engleză călătoresc în Malta. Căci limba engleză este limba oficială al acestui mic stat insular din Europa de Sud. Iar Malta este cunoscută pentru numeroasele ei școli de limbi străine. Dar acest lucru nu este ceea ce face ca țara să fie interesantă pentru lingviști. Ei sunt interesați de Malta pentru un alt motiv. Republica Malta are, de fapt, o altă limbă oficială: malteza (sau malti). Această limbă s-a dezvoltat dintr-un dialect arab. În consecinţă, malti este singura limbă semitică din Europa. Dar sintaxa și fonologia sunt diferite faţă de limbile arabice. Malteza, de asemenea, se scrie cu litere latine. Însă alfabetul conține câteva caractere speciale. Iar literele c și y sunt complet absente. Vocabularul conține elemente din mai multe limbi diferite. În afară de arabă, italiana și engleza sunt printre limbile influente. Dar şi fenicienii și cartaginezii au influențat limba. Prin urmare, unii cercetatori consideră malteza o limbă arabă-creolă. De-a lungul istoriei sale, Malta a fost ocupată de diferite puteri. Toate şi-au lăsat amprenta asupra insulelor Malta, Gozo și Comino. Pentru mult timp, malteza a fost doar un dialect local. Dar a rămas întotdeauna limba maternă pentru maltezii ‘adevăraţi’. De asemenea,ea a fost transmisă exclusiv pe cale orală. Însă, din secolul al 19-lea, oamenii au început să scrie în această limbă. Astăzi, numărul de vorbitori este estimat la aproximativ 330.000. Malta este membră a Uniunii Europene din 2004. Astfel, malteza este, de asemenea, una dintre limbile oficiale europene. Dar pentru maltezi limba este pur și simplu o parte a culturii lor. Şi sunt încântaţi atunci când străinii vor să învețe malti. Există cu siguranță suficient de multe școli de limbi străine în Malta...
Știați?
Tamila este considerată o limbă din grupul Dravidian. Este limba nativă e peste 70 de milioane de oameni. Este vorbită în primul rând în sudul Indiei și în Sri Lanka. Tamila are cea mai lungă tradiție dintre toate limbile indiene moderne. Este recunoscută ca limbă antică în India. Este una din cele 22 de limbi oficiale ale continentului indian. Limba standard diferă foarte mult de dialectul local. De aceea, în funcție de contextul situației, se folosește o versiune diferită a limbii. Această separare strică este o trăsătură importantă a limbii tamile. Multe dialecte sunt tipice pentru această limbă. În general, dialectele vorbite în Sri Lanka sunt mult mai conservative. Tamila este scrisă prin intermediul unui sitem hibrid între alfabet și forma de scriere silabică. Nimeni nu știe exact cum s-a format această limbă. Se știe însă, cu siguranță, ca limba are o vechime de peste 2000 de ani. De aceea, cine învață limba tamilă va cunoaște foarte multe despre India!