Dicționar de expresii

ro La piscină   »   ku Li hewzê avjeniyê

50 [cincizeci]

La piscină

La piscină

50 [pêncî]

Li hewzê avjeniyê

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Kurdă (Kurmanji) Joaca Mai mult
Astăzi este cald. Îro-germ e. Î__ g___ e_ Î-o g-r- e- ----------- Îro germ e. 0
Mergem la piscină? Em-biç-----w---------yê? E_ b____ h____ a________ E- b-ç-n h-w-a a-j-n-y-? ------------------------ Em biçin hewza avjeniyê? 0
Ai chef să mergi să înoţi? T- d--w-zî bi-î-av-e----? T_ d______ b___ a________ T- d-x-a-î b-ç- a-j-n-y-? ------------------------- Tu dixwazî biçî avjeniyê? 0
Ai un prosop? Pê-gî-a t- h-ye? P______ t_ h____ P-ş-î-a t- h-y-? ---------------- Pêşgîra te heye? 0
Ai un slip de baie? Ş-r---t- heye? Ş____ t_ h____ Ş-r-ê t- h-y-? -------------- Şortê te heye? 0
Ai un costum de baie? Ma-o-ê te-heye? M_____ t_ h____ M-y-y- t- h-y-? --------------- Mayoyê te heye? 0
Ştii să înoţi? T--avj---yê diz-nî? T_ a_______ d______ T- a-j-n-y- d-z-n-? ------------------- Tu avjeniyê dizanî? 0
Ştii să faci scufundări? D-karî--o- --bî? D_____ n__ b____ D-k-r- n-q b-b-? ---------------- Dikarî noq bibî? 0
Ştii să sari în apă? Tu-dikarî--w---ia-ê---avê? T_ d_____ x__ b______ a___ T- d-k-r- x-e b-a-ê-î a-ê- -------------------------- Tu dikarî xwe biavêjî avê? 0
Unde este duşul? Dûş ---kû ye? D__ l_ k_ y__ D-ş l- k- y-? ------------- Dûş li kû ye? 0
Unde este cabina de schimb? K-b--a--we--az--ir-nê-li--- ye? K_____ x__ t_________ l_ k_ y__ K-b-n- x-e t-z-k-r-n- l- k- y-? ------------------------------- Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye? 0
Unde sunt ochelarii de înot? Be-ç-v---be--ê-l-----y-? B_______ b____ l_ k_ y__ B-r-a-k- b-h-ê l- k- y-? ------------------------ Berçavka behrê li kû ye? 0
Este adâncă apa? Av --r-e? A_ k__ e_ A- k-r e- --------- Av kûr e? 0
Este curată apa? A---a-----? A_ p____ e_ A- p-q-j e- ----------- Av paqij e? 0
Este caldă apa? Av --r- e? A_ g___ e_ A- g-r- e- ---------- Av germ e? 0
Mi-e frig. D-cemi---. D_________ D-c-m-d-m- ---------- Dicemidim. 0
Apa este prea rece. A- sar -. A_ s__ e_ A- s-r e- --------- Av sar e. 0
Ies acuma din apă. Ez--ih- j- a-ê --rdike-i-. E_ n___ j_ a__ d__________ E- n-h- j- a-ê d-r-i-e-i-. -------------------------- Ez niha ji avê derdikevim. 0

Limbile necunoscute

Există mii de limbi diferite în întreaga lume. Lingviștii estimează că există între 6.000 şi 7.000. Cu toate acestea, numărul exact este încă necunoscut până în prezent. Acest lucru se datorează faptului că există încă multe limbi nedescoperite. Aceste limbi sunt vorbite mai ales în regiunile îndepărtate. Un exemplu de o astfel de regiune este zona Amazonului. Încă există mulți oameni acolo izolaţi. Ei nu au contact cu alte culturi. În ciuda acestui fapt, ei au propria lor limbă, desigur. Încă există limbi neidentificate în alte părți ale lumii. Încă nu știm câte limbi sunt în Africa Centrală. Nici Noua Guinee nu a fost pe deplin cercetată din punct de vedere lingvistic. Este un adevărat eveniment ori de câte ori se descoperă o nouă limbă. În urmă cu aproximativ doi ani oamenii de ştiinţă au descoperit Koro. Koro este vorbită în satele mici din nordul Indiei. Doar aproximativ 1.000 de oameni vorbesc această limbă. Acesta este doar vorbită. Koro nu există în forma scrisă. Cercetătorii sunt nedumeriţi cum Koro a supraviețuit atât de mult timp. Koro aparține familiei limbilor tibetano-birmaneze. Există aproximativ 300 de limbi din această familie în toată Asia. Dar Koro nu este strâns legată cu niciuna dintre aceste limbi. Asta înseamnă că trebuie să aibă o istorie proprie. Din păcate, limbile minore mor repede. Ocazional, o limbă dispare într-o singură generație. Ca rezultat, cercetătorii au de obicei doar puţin timp pentru a le studia. Dar o mică speranță există pentru Koro. Aceasta ar trebui documentată într-un dicționar audio...
Știați?
Maghiara se numără printre limbile fino-ugrice. Ca limbă uralică, e în mod marcant diferită de limbile indo-germanice. Maghiara e ușor înrudită cu finlandeza. Această similaritate se vede, totuși, doar în structurile lingvistice. Maghiarii și finlandezii nu se pot înțelege unii cu alții. Aproape 15 milioane de oameni vorbesc maghiara. Aceste persoane locuiesc în principal în Ungaria, România, Slovacia, Serbia și Ucraina. Limba maghiară e divizată în nouă grupuri de dialecte. Este scrisă utilizând literele latine. Indiferent de lungimea unui cuvânt, accentul se pune întotdeauna pe prima silabă. E important să se facă distincția dintre vocalele scurte și cele lungi în pronunție. Gramatica limbii maghiare nu e chiar atât de simplă. Are foarte multe specificități. Unicitatea acestei limbi e o trăsătură de bază a identității maghiare. Oricine învață maghiara va ajunge să înțeleagă repede de ce maghiarii iubesc această limbă.