Dicționar de expresii

ro Sentimente   »   bn অনুভূতি

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Sentimente

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

[anubhūti]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Bengali Joaca Mai mult
a avea chef ইচ--- থ--া ইচ্ছা থাকা 0
i---- t---- ic--- t---ā icchā thākā i-c-ā t-ā-ā -----------
Noi avem chef. আম---- ই---- আ-- ৷ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
ā------ i---- ā--- ām----- i---- ā--ē āmādēra icchā āchē ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------
Noi nu avem chef. আম---- ই---- ন-- ৷ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
ā------ i---- n-'i ām----- i---- n--i āmādēra icchā nā'i ā-ā-ē-a i-c-ā n-'i ----------------'-
a se teme ভয় প---া ভয় পাওয়া 0
b---- p-'ō-- bh--- p----ā bhaẏa pā'ōẏā b-a-a p-'ō-ā --------'---
Eu mă tem. আম-- ভ- ক--- ৷ আমার ভয় করছে ৷ 0
ā---- b---- k------ ām--- b---- k-----ē āmāra bhaẏa karachē ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē -------------------
Eu nu mă tem. আম-- ভ- ক--- ন- ৷ আমার ভয় করছে না ৷ 0
ā---- b---- k------ n- ām--- b---- k------ nā āmāra bhaẏa karachē nā ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ----------------------
a avea timp সম- থ--া সময় থাকা 0
s----- t---- sa---- t---ā samaẏa thākā s-m-ẏ- t-ā-ā ------------
El are timp. তা- ক--- স-- আ-- ৷ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
t--- k---- s----- ā--- tā-- k---- s----- ā--ē tāra kāchē samaẏa āchē t-r- k-c-ē s-m-ẏ- ā-h- ----------------------
El nu are timp. তা- ক--- ক--- স-- ন-- ৷ তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
t--- k---- k--- s----- n-'i tā-- k---- k--- s----- n--i tāra kāchē kōnō samaẏa nē'i t-r- k-c-ē k-n- s-m-ẏ- n-'i -------------------------'-
a fi leneş বি---- হ-- য---া বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
b------ h--- y-'ō-- bi----- h--- y----ā birakta haẏē yā'ōẏā b-r-k-a h-ẏ- y-'ō-ā ---------------'---
Ea este leneşă. সে ব----- হ-- গ--- ৷ সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
s- b------ h--- g---- sē b------ h--- g---ē sē birakta haẏē gēchē s- b-r-k-a h-ẏ- g-c-ē ---------------------
Ea nu este leneşă. সে ব----- হ-- য-- ন- ৷ সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
s- b------ h--- y--- n- sē b------ h--- y--- ni sē birakta haẏē yāẏa ni s- b-r-k-a h-ẏ- y-ẏ- n- -----------------------
a(-ţi) fi foame খি-- প---া খিদে পাওয়া 0
k---- p-'ō-- kh--- p----ā khidē pā'ōẏā k-i-ē p-'ō-ā --------'---
Vă este foame? তো----- ক- খ--- প-----? তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
t------- k- k---- p------? tō------ k- k---- p------? tōmādēra ki khidē pēẏēchē? t-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ-c-ē? -------------------------?
Nu vă este foame? তো----- ক- খ--- প-- ন-? তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
T------- k- k---- p--- n-? Tō------ k- k---- p--- n-? Tōmādēra ki khidē pāẏa ni? T-m-d-r- k- k-i-ē p-ẏ- n-? -------------------------?
a(-ţi) fi sete তে---- (ত-----) প----- প----- ল---৤ তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
T---- (t-̥ṣ--) p-'ō--, p----- l---৤ Tē--- (t-----) p------ p----- l---৤ Tēṣṭā (tr̥ṣṇā) pā'ōẏā, pipāsā lāgā৤ T-ṣ-ā (t-̥ṣ-ā) p-'ō-ā, p-p-s- l-g-৤ ------(--̥---)---'---,------------৤
Lor le este sete. তা--- ত----- প----- ৷ তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
t----- t---- p------ tā---- t---- p-----ē tādēra tēṣṭā pēẏēchē t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ-c-ē --------------------
Lor nu le este sete. তা--- ত----- প-- ন- ৷ তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
t----- t---- p--- n- tā---- t---- p--- ni tādēra tēṣṭā pāẏa ni t-d-r- t-ṣ-ā p-ẏ- n- --------------------

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!