Dicționar de expresii

ro Sentimente   »   ta உணர்வுகள்

56 [cincizeci şi şase]

Sentimente

Sentimente

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

[uṇarvukaḷ]

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Tamilă Joaca Mai mult
a avea chef வி----------் விருப்பப்படல் 0
v------------ vi----------l viruppappaṭal v-r-p-a-p-ṭ-l -------------
Noi avem chef. எங-------- வ--------. எங்களுக்கு விருப்பம். 0
e-------- v-------. eṅ------- v-------. eṅkaḷukku viruppam. e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------.
Noi nu avem chef. எங-------- வ-------- இ----. எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
E-------- v------- i----. Eṅ------- v------- i----. Eṅkaḷukku viruppam illai. E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i. ------------------------.
a se teme பய-----் பயப்படல் 0
P--------- Pa-------l Payappaṭal P-y-p-a-a- ----------
Eu mă tem. என---- ப---- இ---------. எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
e----- p------- i---------. eṉ---- p------- i---------. eṉakku payamāka irukkiṟatu. e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------.
Eu nu mă tem. என---- ப-------. எனக்கு பயமில்லை. 0
E----- p---------. Eṉ---- p---------. Eṉakku payamillai. E-a-k- p-y-m-l-a-. -----------------.
a avea timp நே--- இ------் நேரம் இருத்தல் 0
N---- i------ Nē--- i-----l Nēram iruttal N-r-m i-u-t-l -------------
El are timp. அவ------ ந---- இ---------. அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
a------- n---- i---------. av------ n---- i---------. avarukku nēram irukkiṟatu. a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-. -------------------------.
El nu are timp. அவ------ ந---- இ----. அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
A------- n---- i----. Av------ n---- i----. Avarukku nēram illai. A-a-u-k- n-r-m i-l-i. --------------------.
a fi leneş சல--------் சலிப்படைதல் 0
C------------ Ca----------l Calippaṭaital C-l-p-a-a-t-l -------------
Ea este leneşă. அவ------ ச------- இ---------. அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
a------- c-------- i---------. av------ c-------- i---------. avaḷukku calippāka irukkiṟatu. a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-. -----------------------------.
Ea nu este leneşă. அவ------ ச------- இ----. அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
A------- c-------- i----. Av------ c-------- i----. Avaḷukku calippāka illai. A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i. ------------------------.
a(-ţi) fi foame பச------ இ------் பசியுடன் இருத்தல் 0
P-------- i------ Pa------- i-----l Paciyuṭaṉ iruttal P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l -----------------
Vă este foame? உன---- ப---------? உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
u----- p----------? uṉ---- p----------? uṉakku pacikkiṟatā? u-a-k- p-c-k-i-a-ā? ------------------?
Nu vă este foame? உன---- ப----------? உனக்கு பசியில்லையா? 0
U----- p-----------? Uṉ---- p-----------? Uṉakku paciyillaiyā? U-a-k- p-c-y-l-a-y-? -------------------?
a(-ţi) fi sete தா------ இ------் தாகமுடன் இருத்தல் 0
T-------- i------ Tā------- i-----l Tākamuṭaṉ iruttal T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l -----------------
Lor le este sete. அவ--------- த----- இ---------. அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
a---------- t------- i---------. av--------- t------- i---------. avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu. a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------.
Lor nu le este sete. அவ--------- த---- இ----. அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
A---------- t---- i----. Av--------- t---- i----. Avarkaḷukku tākam illai. A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i. -----------------------.

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!