Unde este următoarea poştă?
ს-----ი- უ--ლ--სი ფ--ტ-?
ს-- ა--- უ------- ფ-----
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
sa--a-is-u--h-oe-i p----a?
s-- a--- u-------- p------
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Unde este următoarea poştă?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Este departe până la următoarea poştă?
შორ--არ-ს--ო--ამ--?
შ--- ა--- ფ--------
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
shors ar---pos-'---e?
s---- a--- p---------
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Este departe până la următoarea poştă?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Unde este următoarea cutie poştală?
სა- ა-ი- ----ოე-ი--აფ---ო-ყ-თ-?
ს-- ა--- უ------- ს------ ყ----
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
s-d--r-s--akh--e-i --p----o -u-i?
s-- a--- u-------- s------- q----
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Unde este următoarea cutie poştală?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Am nevoie de două timbre poştale.
რ---ე-იმე-სა-ოს-ო---რ-----ირდ--ა.
რ-------- ს------ მ---- მ--------
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
ra---ni-e s---st'- m-rk-- -ch'i-d--a.
r-------- s------- m----- m----------
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Am nevoie de două timbre poştale.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Pentru o vedere şi o scrisoare.
ბ--ა-ი-ა -ა-წ-------თ---.
ბ------- დ- წ------------
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
bara-i-a-da ------li-a--i-.
b------- d- t--------------
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
Pentru o vedere şi o scrisoare.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Cât costă taxa poştală pentru America?
რა ღი-- -არკ- ა-ერ-----ვი-?
რ- ღ--- მ---- ა------------
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
ra g-i-s-m--k-----e-i---stv-s?
r- g---- m----- a-------------
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Cât costă taxa poştală pentru America?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Cât de greu este coletul?
რა-----დ -ძ-მ-- -ეკ---?
რ------- მ----- შ------
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
r--de-a- -d--me- -he---ra?
r------- m------ s--------
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Cât de greu este coletul?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Pot să îl trimit par avion?
შ-მი-ლია-ს-ჰ------ოს--თ--ავაგ--ვ--?
შ------- ს------ ფ----- გ----------
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
sh-m--zlia---h---- po-t--- --v--za-n-?
s--------- s------ p------ g----------
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Pot să îl trimit par avion?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Cât durează până ajunge la destinaţie?
რა-დ-ნი--ანი ს---დე-ა --სვ-ა-?
რ------ ხ--- ს------- ჩ-------
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ramd-ni--ha---sc--i-d--a ch-sv-as?
r------ k---- s--------- c--------
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Cât durează până ajunge la destinaţie?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
De unde pot da un telefon?
სა-და----ი----ა-დ----კ-?
ს----- შ------- დ-------
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
said-n s------e----------o?
s----- s--------- d--------
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
De unde pot da un telefon?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Unde este următoarea cabină telefonică?
ს-დ--რ-ს უ------- სა---ე-ო----იხ---?
ს-- ა--- უ------- ს--------- ჯ------
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sad--r-- --k--o-s-----'----ono --k--r-?
s-- a--- u-------- s---------- j-------
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Unde este următoarea cabină telefonică?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Aveţi cartele de telefon?
გა-ვთ----ე-ეფო-ო -----ი?
გ---- ს--------- ბ------
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
g---t s-t'---p-no--arati?
g---- s---------- b------
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Aveţi cartele de telefon?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Aveţi o carte de telefon?
გაქვთ----ე-ონის --გ--?
გ---- ტ-------- წ-----
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
ga--t-t---ep---s--s--g--?
g---- t--------- t-------
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Aveţi o carte de telefon?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Ştiţi prefixul Austriei?
ი-ი----სტ-იის კ--ი?
ი--- ა------- კ----
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
it--t -----r--s k'-di?
i---- a-------- k-----
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Ştiţi prefixul Austriei?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Un moment, caut.
ე-თი-----თ--ვ-ახავ.
ე--- წ----- ვ------
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
e-t--t-'-tit, --ak--v.
e--- t------- v-------
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Un moment, caut.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Linia este mereu ocupată.
ხ--- სულ--აკ---ბ--ი-.
ხ--- ს-- დ-----------
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
khaz--s-l-da--aveb-l-a.
k---- s-- d------------
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Linia este mereu ocupată.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Ce număr aţi format?
რ---ო-ერ-----იფ-თ?
რ- ნ----- ა-------
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
ra no-e-- ---r--e-?
r- n----- a--------
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Ce număr aţi format?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
თქვე--ჯ-- ნ--- -ნ-ა ა--ი-ოთ.
თ---- ჯ-- ნ--- უ--- ა-------
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t-ve- --r ---i-u--- -k---p--.
t---- j-- n--- u--- a--------
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Trebuie să formaţi mai întâi zero!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.