Doresc să deschid un cont.
-یخ---- ------از --م.
-------- ح--- ب-- ک----
-ی-خ-ا-م ح-ا- ب-ز ک-م-
------------------------
میخواهم حساب باز کنم.
0
m-n-mikh---m-ye--h-sâ- -â----nam.
m-- m------- y-- h---- b-- k-----
m-n m-k-â-a- y-k h-s-b b-z k-n-m-
---------------------------------
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
Doresc să deschid un cont.
میخواهم حساب باز کنم.
man mikhâham yek hesâb bâz konam.
Aici aveţi paşaportul meu.
-ین---سپو-ت-م- -ست-
--- پ------ م- ا----
-ی- پ-س-و-ت م- ا-ت-
---------------------
این پاسپورت من است.
0
in-pâ--o--e--an-a--.
i- p------- m-- a---
i- p-s-o-t- m-n a-t-
--------------------
in pâsporte man ast.
Aici aveţi paşaportul meu.
این پاسپورت من است.
in pâsporte man ast.
Şi aici este adresa mea.
و -ین --ر- م----ت.
- ا-- آ--- م- ا----
- ا-ن آ-ر- م- ا-ت-
--------------------
و این آدرس من است.
0
va in-âdrese-m-- a-t.
v- i- â----- m-- a---
v- i- â-r-s- m-n a-t-
---------------------
va in âdrese man ast.
Şi aici este adresa mea.
و این آدرس من است.
va in âdrese man ast.
Doresc să depun bani în contul meu.
م-خو--- پ-- ب---س--م-واری- -ن--
-------- پ-- ب- ح---- و---- ک----
-ی-خ-ا-م پ-ل ب- ح-ا-م و-ر-ز ک-م-
----------------------------------
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
0
m-n m--h---m pool -e --s-b-m vâ-iz ko-am.
m-- m------- p--- b- h------ v---- k-----
m-n m-k-â-a- p-o- b- h-s-b-m v-r-z k-n-m-
-----------------------------------------
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
Doresc să depun bani în contul meu.
میخواهم پول به حسابم واریز کنم.
man mikhâham pool be hesâbam vâriz konam.
Doresc să ridic bani din contul meu.
م---وا-م-از-ح---م پو- -------ک--.
-------- ا- ح---- پ-- ب----- ک----
-ی-خ-ا-م ا- ح-ا-م پ-ل ب-د-ش- ک-م-
-----------------------------------
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
0
m-- -ik--h-- -z-h--âb-m ---l bardâs-t-ko-a-.
m-- m------- a- h------ p--- b------- k-----
m-n m-k-â-a- a- h-s-b-m p-o- b-r-â-h- k-n-m-
--------------------------------------------
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
Doresc să ridic bani din contul meu.
میخواهم از حسابم پول برداشت کنم.
man mikhâham az hesâbam pool bardâsht konam.
Doresc să ridic extrasele de cont.
-ی-خو-ه- --ج--ی -س-ب- -ا -گی---
-------- م----- ح---- ر- ب------
-ی-خ-ا-م م-ج-د- ح-ا-م ر- ب-ی-م-
---------------------------------
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
0
m-n-m--h---m --jud--ye --sâ--m -â -eg-ra-.
m-- m------- m-------- h------ r- b-------
m-n m-k-â-a- m-j-d---e h-s-b-m r- b-g-r-m-
------------------------------------------
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
Doresc să ridic extrasele de cont.
میخواهم موجودی حسابم را بگیرم.
man mikhâham mojudi-ye hesâbam râ begiram.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
می---ه---- -- -سافر----- -ق----م-
-------- ی- چ- م------ ر- ن-- ک----
-ی-خ-ا-م ی- چ- م-ا-ر-ی ر- ن-د ک-م-
------------------------------------
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
0
m-n -ikh--a----k c--ke mo-âf--a---r- ----- -ona-.
m-- m------- y-- c---- m--------- r- n---- k-----
m-n m-k-â-a- y-k c-e-e m-s-f-r-t- r- n-g-d k-n-m-
-------------------------------------------------
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
میخواهم یک چک مسافرتی را نقد کنم.
man mikhâham yek cheke mosâferati râ naghd konam.
Cât de mari sunt comisioanele?
م-ل--ک--م---چ-در-ا-ت؟
---- ک----- چ--- ا----
-ب-غ ک-ر-ز- چ-د- ا-ت-
-----------------------
مبلغ کارمزد چقدر است؟
0
m---a-----â----d c-----dr a-t?
m------- k------ c------- a---
m-b-a-h- k-r-o-d c-e-h-d- a-t-
------------------------------
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
Cât de mari sunt comisioanele?
مبلغ کارمزد چقدر است؟
mablaghe kârmozd cheghadr ast?
Unde trebuie să semnez?
-ج- ---ب--- ا--- ----
--- ر- ب--- ا--- ک----
-ج- ر- ب-ی- ا-ض- ک-م-
-----------------------
کجا را باید امضا کنم؟
0
k--â--â--â--d-e--â kona-?
k--- r- b---- e--- k-----
k-j- r- b-y-d e-z- k-n-m-
-------------------------
kojâ râ bâyad emzâ konam?
Unde trebuie să semnez?
کجا را باید امضا کنم؟
kojâ râ bâyad emzâ konam?
Aştept un transfer din Germania.
-- -ن--ر----حوا-ه --ن-- ا--آل--ن---تم.-
-- م---- ی- ح---- ب---- ا- آ---- ه----
-ن م-ت-ر ی- ح-ا-ه ب-ن-ی ا- آ-م-ن ه-ت-.
-----------------------------------------
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
0
man mon-a-e---y-k hav----ye ----i -- -l------s---.
m-- m-------- y-- h-------- b---- a- â---- h------
m-n m-n-a-e-e y-k h-v-l---e b-n-i a- â-m-n h-s-a-.
--------------------------------------------------
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
Aştept un transfer din Germania.
من منتظر یک حواله بانکی از آلمان هستم.
man montazere yek havâle-ye bânki az âlmân hastam.
Aici este numărul meu de cont.
ا-ن-ش--ر- -سابم--س--
--- ش---- ح---- ا----
-ی- ش-ا-ه ح-ا-م ا-ت-
----------------------
این شماره حسابم است.
0
i--sh-m--- hes--a- ast.
i- s------ h------ a---
i- s-o-â-e h-s-b-m a-t-
-----------------------
in shomâre hesâbam ast.
Aici este numărul meu de cont.
این شماره حسابم است.
in shomâre hesâbam ast.
Au ajuns banii?
پ-- رسی-- است-
--- ر---- ا----
-و- ر-ی-ه ا-ت-
----------------
پول رسیده است؟
0
p-o- r-s----a-t?
p--- r----- a---
p-o- r-s-d- a-t-
----------------
pool reside ast?
Au ajuns banii?
پول رسیده است؟
pool reside ast?
Doresc să schimb aceşti bani.
-یخو-هم---- --ل را به-ا-ز------ ت--ی--ک-م-
-------- ا-- پ-- ر- ب- ا-- د---- ت---- ک----
-ی-خ-ا-م ا-ن پ-ل ر- ب- ا-ز د-گ-ی ت-د-ل ک-م-
---------------------------------------------
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
0
m---mi-hâ----in -ool râ -e --ze di-a-i -a-dil n-mây-m.
m-- m------- i- p--- r- b- a--- d----- t----- n-------
m-n m-k-â-a- i- p-o- r- b- a-z- d-g-r- t-b-i- n-m-y-m-
------------------------------------------------------
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
Doresc să schimb aceşti bani.
میخواهم این پول را به ارز دیگری تبدیل کنم.
man mikhâham in pool râ be arze digari tabdil namâyam.
Am nevoie de dolari americani.
من --ا---مر-ک- -----د-ر-.
-- د--- آ----- ل--- د-----
-ن د-ا- آ-ر-ک- ل-ز- د-ر-.-
---------------------------
من دلار آمریکا لازم دارم.
0
m-n be do---e âm-i-â n-â- dâ---.
m-- b- d----- â----- n--- d-----
m-n b- d-l-r- â-r-k- n-â- d-r-m-
--------------------------------
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
Am nevoie de dolari americani.
من دلار آمریکا لازم دارم.
man be dolâre âmrikâ niâz dâram.
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
-طفآ--س-ناس ه-ی-ر-ز به-----د---.
---- ا----- ه-- ر-- ب- م- ب------
-ط-آ ا-ک-ا- ه-ی ر-ز ب- م- ب-ه-د-
----------------------------------
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
0
l-t-an-es-enâs-h-ye---z-b- m-- -eda--d.
l----- e----------- r-- b- m-- b-------
l-t-a- e-k-n-s-h-y- r-z b- m-n b-d-h-d-
---------------------------------------
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
لطفآ اسکناس های ریز به من بدهید.
lotfan eskenâs-hâye riz be man bedahid.
Aveţi aici un automat de bani?
آ---این-ا -ست----ع--- با---د---؟
--- ا---- د----- ع--- ب--- د-----
-ی- ا-ن-ا د-ت-ا- ع-ب- ب-ن- د-ر-؟-
----------------------------------
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
0
â-â i-j--d-s-gâ---âbe- -â-k -o-ud dâ---?
â-- i--- d------- â--- b--- v---- d-----
â-â i-j- d-s-g-h- â-e- b-n- v-j-d d-r-d-
----------------------------------------
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
Aveţi aici un automat de bani?
آیا اینجا دستگاه عابر بانک دارد؟
âyâ injâ dastgâhe âber bânk vojud dârad?
Câţi bani se pot retrage?
چقدر --ل--یش-د-ب--اش- -رد-
---- پ-- م----- ب----- ک----
-ق-ر پ-ل م--و- ب-د-ش- ک-د-
-----------------------------
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
0
che ---h-âr----l---t---- --r----- ne-ud?
c-- m------ p--- m------ b------- n-----
c-e m-g-d-r p-o- m-t-v-n b-r-â-h- n-m-d-
----------------------------------------
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
Câţi bani se pot retrage?
چقدر پول میشود برداشت کرد؟
che meghdâr pool mitavân bardâsht nemud?
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
-ز ---ک-ر----ی--ع-باری---شود -س--ا-ه-کرد؟
-- چ- ک--- ه-- ا------ م----- ا------ ک----
-ز چ- ک-ر- ه-ی ا-ت-ا-ی م--و- ا-ت-ا-ه ک-د-
--------------------------------------------
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
0
kod---k--t--â-e e-etebâ-i-r- -it---n--st---de -â--?
k---- k-------- e-------- r- m------ e------- k----
k-d-m k-r---â-e e-e-e-â-i r- m-t-v-n e-t-f-d- k-r-?
---------------------------------------------------
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
از چه کارت های اعتباری میشود استفاده کرد؟
kodâm kârt-hâye e-etebâri râ mitavân estefâde kârd?