Doresc să deschid un cont.
म-- ए---ाते-ख---यच- --े.
म-- ए- ख--- ख------ आ---
म-ा ए- ख-त- ख-ल-य-े आ-े-
------------------------
मला एक खाते खोलायचे आहे.
0
m--- --a----t- kh--ā-a---ā-ē.
m--- ē-- k---- k-------- ā---
m-l- ē-a k-ā-ē k-ō-ā-a-ē ā-ē-
-----------------------------
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Doresc să deschid un cont.
मला एक खाते खोलायचे आहे.
malā ēka khātē khōlāyacē āhē.
Aici aveţi paşaportul meu.
ह--म-झे प---त-र.
ह- म--- प-------
ह- म-झ- प-र-त-र-
----------------
हे माझे पारपत्र.
0
H--māj-ē-p-r--a---.
H- m---- p---------
H- m-j-ē p-r-p-t-a-
-------------------
Hē mājhē pārapatra.
Aici aveţi paşaportul meu.
हे माझे पारपत्र.
Hē mājhē pārapatra.
Şi aici este adresa mea.
आणि -ा-मा---प--त-.
आ-- ह- म--- प-----
आ-ि ह- म-झ- प-्-ा-
------------------
आणि हा माझा पत्ता.
0
Ā---h--m-jhā-pa-t-.
Ā-- h- m---- p-----
Ā-i h- m-j-ā p-t-ā-
-------------------
Āṇi hā mājhā pattā.
Şi aici este adresa mea.
आणि हा माझा पत्ता.
Āṇi hā mājhā pattā.
Doresc să depun bani în contul meu.
मला -ा-्या---त्यात-प-स----ा क-ाय---आ-ेत.
म-- म----- ख------ प--- ज-- क----- आ----
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त प-स- ज-ा क-ा-च- आ-े-.
----------------------------------------
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
0
Ma-- -āj--- kh----t- -a--ē ja-- ---āyac- āhē-a.
M--- m----- k------- p---- j--- k------- ā-----
M-l- m-j-y- k-ā-y-t- p-i-ē j-m- k-r-y-c- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Doresc să depun bani în contul meu.
मला माझ्या खात्यात पैसे जमा करायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyāta paisē jamā karāyacē āhēta.
Doresc să ridic bani din contul meu.
म-ा ----य---ात्या--न ----------चे आह-त.
म-- म----- ख-------- प--- क------ आ----
म-ा म-झ-य- ख-त-य-त-न प-स- क-ढ-य-े आ-े-.
---------------------------------------
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
0
M--- mā--y---hāt-ā--n- -ai-ē --ḍhāya-- --ē-a.
M--- m----- k--------- p---- k-------- ā-----
M-l- m-j-y- k-ā-y-t-n- p-i-ē k-ḍ-ā-a-ē ā-ē-a-
---------------------------------------------
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Doresc să ridic bani din contul meu.
मला माझ्या खात्यातून पैसे काढायचे आहेत.
Malā mājhyā khātyātūna paisē kāḍhāyacē āhēta.
Doresc să ridic extrasele de cont.
मल---ाझ-------्य-च- म-हि----्या-च--आ-े.
म-- म----- ख------- म----- घ------ आ---
म-ा म-झ-य- ख-त-य-च- म-ह-त- घ-य-य-ी आ-े-
---------------------------------------
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
0
Mal- ---hyā--hā-yāc- ---itī -h--y-cī āh-.
M--- m----- k------- m----- g------- ā---
M-l- m-j-y- k-ā-y-c- m-h-t- g-y-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Doresc să ridic extrasele de cont.
मला माझ्या खात्याची माहिती घ्यायची आहे.
Malā mājhyā khātyācī māhitī ghyāyacī āhē.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
मला---रवास-------- -----रू--र-- ----- घ्-ा-ची--ह-.
म-- प------ ध----- ज-- क--- र-- र---- घ------ आ---
म-ा प-र-ा-ी ध-ा-े- ज-ा क-ू- र-ख र-्-म घ-य-य-ी आ-े-
--------------------------------------------------
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
0
Mal- p-a---ī -------ś- -amā----ū-a----h--r-k---a --y--acī--h-.
M--- p------ d-------- j--- k----- r---- r------ g------- ā---
M-l- p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a j-m- k-r-n- r-k-a r-k-a-a g-y-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------------
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Doresc să încasez un cec de călătorie.
मला प्रवासी धनादेश जमा करून रोख रक्कम घ्यायची आहे.
Malā pravāsī dhanādēśa jamā karūna rōkha rakkama ghyāyacī āhē.
Cât de mari sunt comisioanele?
श-ल्- -ित------?
श---- क--- आ----
श-ल-क क-त- आ-े-?
----------------
शुल्क किती आहेत?
0
Ś--ka ki-- -hē--?
Ś---- k--- ā-----
Ś-l-a k-t- ā-ē-a-
-----------------
Śulka kitī āhēta?
Cât de mari sunt comisioanele?
शुल्क किती आहेत?
Śulka kitī āhēta?
Unde trebuie să semnez?
मी स-- -ुठ- -रा--ी----?
म- स-- क--- क----- आ---
म- स-ी क-ठ- क-ा-च- आ-े-
-----------------------
मी सही कुठे करायची आहे?
0
M- sah- ku-h- -arā-------ē?
M- s--- k---- k------- ā---
M- s-h- k-ṭ-ē k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Unde trebuie să semnez?
मी सही कुठे करायची आहे?
Mī sahī kuṭhē karāyacī āhē?
Aştept un transfer din Germania.
म- जर-म-ी--- प-से---्तं--ीत-----य--ी अ--क-ष- -----ह-.
म- ज-------- प--- ह-------- ह------- अ------ क-- आ---
म- ज-्-न-ह-न प-स- ह-्-ं-र-त ह-ण-य-च- अ-े-्-ा क-त आ-े-
-----------------------------------------------------
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
0
M- j--m-n--ūn----is- h-----t-rī-- hōṇ-āc- a---ṣ- kar-t- āhē.
M- j---------- p---- h----------- h------ a----- k----- ā---
M- j-r-a-ī-ū-a p-i-ē h-s-a-t-r-t- h-ṇ-ā-ī a-ē-ṣ- k-r-t- ā-ē-
------------------------------------------------------------
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Aştept un transfer din Germania.
मी जर्मनीहून पैसे हस्तंतरीत होण्याची अपेक्षा करत आहे.
Mī jarmanīhūna paisē hastantarīta hōṇyācī apēkṣā karata āhē.
Aici este numărul meu de cont.
ह--माझ- --ते क-----क--हे.
ह- म--- ख--- क------ आ---
ह- म-झ- ख-त- क-र-ा-क आ-े-
-------------------------
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
0
H---ājh- -hāt- --a---k--ā-ē.
H- m---- k---- k------- ā---
H- m-j-ā k-ā-ē k-a-ā-k- ā-ē-
----------------------------
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Aici este numărul meu de cont.
हा माझा खाते क्रमांक आहे.
Hā mājhā khātē kramāṅka āhē.
Au ajuns banii?
पैसे आ-ेत क-?
प--- आ--- क--
प-स- आ-े- क-?
-------------
पैसे आलेत का?
0
P-isē--lē-a-kā?
P---- ā---- k--
P-i-ē ā-ē-a k-?
---------------
Paisē ālēta kā?
Au ajuns banii?
पैसे आलेत का?
Paisē ālēta kā?
Doresc să schimb aceşti bani.
म-- --से-------- -ह--.
म-- प--- ब------ आ----
म-ा प-स- ब-ल-य-े आ-े-.
----------------------
मला पैसे बदलायचे आहेत.
0
M--- -ai---bada-āyac- āh-ta.
M--- p---- b--------- ā-----
M-l- p-i-ē b-d-l-y-c- ā-ē-a-
----------------------------
Malā paisē badalāyacē āhēta.
Doresc să schimb aceşti bani.
मला पैसे बदलायचे आहेत.
Malā paisē badalāyacē āhēta.
Am nevoie de dolari americani.
म---अमे------ॉल- प-हिजे-.
म-- अ------ ड--- प-------
म-ा अ-े-ि-ी ड-ल- प-ह-ज-त-
-------------------------
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
0
Malā -m--i-----l--a pā---ēt-.
M--- a------ ḍ----- p--------
M-l- a-ē-i-ī ḍ-l-r- p-h-j-t-.
-----------------------------
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Am nevoie de dolari americani.
मला अमेरिकी डॉलर पाहिजेत.
Malā amērikī ḍŏlara pāhijēta.
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
क--या--ल- लह----कमेच-या-नोट---े-- क-?
क---- म-- ल--- र------- न--- द--- क--
क-प-ा म-ा ल-ा- र-म-च-य- न-ट- द-त- क-?
-------------------------------------
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
0
Kr̥-a-ā m--- -a---- ---a--cy----ṭā--ētā-kā?
K------ m--- l----- r-------- n--- d--- k--
K-̥-a-ā m-l- l-h-n- r-k-m-c-ā n-ṭ- d-t- k-?
-------------------------------------------
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Vă rog să-mi daţi bancnote mici.
कृपया मला लहान रकमेच्या नोटा देता का?
Kr̥payā malā lahāna rakamēcyā nōṭā dētā kā?
Aveţi aici un automat de bani?
इथ--कुठ- ए--एम --- क-?
इ-- क--- ए---- आ-- क--
इ-े क-ठ- ए-ी-म आ-े क-?
----------------------
इथे कुठे एटीएम आहे का?
0
I-----u-hē ē---ē-a-ā-----?
I--- k---- ē------ ā-- k--
I-h- k-ṭ-ē ē-ī-ē-a ā-ē k-?
--------------------------
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Aveţi aici un automat de bani?
इथे कुठे एटीएम आहे का?
Ithē kuṭhē ēṭī'ēma āhē kā?
Câţi bani se pot retrage?
ज--्ती-्----्- क-ती-------का-ू---त-?
ज------- ज---- क--- र---- क--- श----
ज-स-त-त- ज-स-त क-त- र-्-म क-ढ- श-त-?
------------------------------------
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
0
J--tīt-------kitī ra----------ū --katō?
J----- j---- k--- r------ k---- ś------
J-s-ī- j-s-a k-t- r-k-a-a k-ḍ-ū ś-k-t-?
---------------------------------------
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Câţi bani se pot retrage?
जास्तीत् जास्त किती रक्कम काढू शकतो?
Jāstīt jāsta kitī rakkama kāḍhū śakatō?
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
क-ण-े--्--ड-- कार्ड --प-ू ----?
क---- क------ क---- व---- श----
क-ण-े क-र-ड-ट क-र-ड व-प-ू श-त-?
-------------------------------
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
0
Kō---ē-k-ē--ṭa----ḍ--vā-a--------ō?
K----- k------ k---- v----- ś------
K-ṇ-t- k-ē-ī-a k-r-a v-p-r- ś-k-t-?
-----------------------------------
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?
Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza?
कोणते क्रेडीट कार्ड वापरू शकतो?
Kōṇatē krēḍīṭa kārḍa vāparū śakatō?