Dicționar de expresii
Să pui întrebări 2 »
طرح / وجّه أسئلة 2
-
RO Română
-
nl Neerlandeză
de Germană
EN Engleză (US)
en Engleză (UK)
es Spaniolă
fr Franceză
ja Japoneză
pt Portugheză (PT)
PT Portugheză (BR)
zh Chineză (Simplificată)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharică
be Bielorusă
bg Bulgară
bn Bengali
-
bs Bosniacă
ca Catalană
cs Cehă
da Daneză
el Greacă
eo Esperanto
et Estonă
fa Persană
fi Finlandeză
he Ebraică
hi Hindi
hr Croată
hu Maghiară
id Indoneziană
it Italiană
ka Gruzină
-
kn Kannada
ko Coreeană
ku Kurdă (Kurmanji)
ky Kârgâză
lt Lituaniană
lv Letonă
mk Macedoneană
mr Marathi
no Norvegiană
pa Punjabi
pl Poloneză
ro Română
ru Rusă
sk Slovacă
sl slovenă
sq Albaneză
-
sr Sârbă
sv Suedeză
ta Tamilă
te Telugu
th Thailandeză
ti Tigrină
tl Tagalog
tr Turcă
uk Ucraineană
ur Urdu
vi Vietnameză
-
-
AR Arabă
-
ar Arabă
nl Neerlandeză
de Germană
EN Engleză (US)
en Engleză (UK)
es Spaniolă
fr Franceză
ja Japoneză
pt Portugheză (PT)
PT Portugheză (BR)
zh Chineză (Simplificată)
ad Adyghe
af Afrikaans
am Amharică
be Bielorusă
bg Bulgară
-
bn Bengali
bs Bosniacă
ca Catalană
cs Cehă
da Daneză
el Greacă
eo Esperanto
et Estonă
fa Persană
fi Finlandeză
he Ebraică
hi Hindi
hr Croată
hu Maghiară
id Indoneziană
it Italiană
-
ka Gruzină
kn Kannada
ko Coreeană
ku Kurdă (Kurmanji)
ky Kârgâză
lt Lituaniană
lv Letonă
mk Macedoneană
mr Marathi
no Norvegiană
pa Punjabi
pl Poloneză
ru Rusă
sk Slovacă
sl slovenă
sq Albaneză
-
sr Sârbă
sv Suedeză
ta Tamilă
te Telugu
th Thailandeză
ti Tigrină
tl Tagalog
tr Turcă
uk Ucraineană
ur Urdu
vi Vietnameză
-
-
Lecții
-
001 - Persoane 002 - Familia 003 - A face cunoştinţă 004 - La şcoală 005 - Ţări şi limbi 006 - Citit şi scris 007 - Numere 008 - Ora 009 - Zilele săptămânii 010 - Ieri – azi – mâine 011 - Lunile 012 - Băuturi 013 - Activităţi 014 - Culori 015 - Fructe şi alimente 016 - Anotimpuri şi vreme 017 - În casă 018 - Curăţenia în casă 019 - În bucătărie 020 - Small talk 1 021 - Small talk 2 022 - Small talk 3 023 - Învăţarea limbilor străine 024 - Întâlnire 025 - În oraş026 - În natură 027 - În hotel – sosirea 028 - În hotel – reclamaţii 029 - La restaurant 1 030 - La restaurant 2 031 - La restaurant 3 032 - La restaurant 4 033 - În gară 034 - În tren 035 - La aeroport 036 - Transport public local 037 - La drum 038 - În taxi 039 - Pană auto 040 - Indicaţii de drum 041 - Orientare 042 - Vizitarea oraşului 043 - La gradina zoologică 044 - Să ieşi seara în oraş 045 - La cinematograf 046 - La discotecă 047 - Pregătiri de vacanţă 048 - Activităţi de vacanţă 049 - Sport 050 - La piscină051 - A face comisioane 052 - La magazin 053 - Magazine 054 - Cumpărături 055 - Muncă 056 - Sentimente 057 - La medic 058 - Părţile corpului omenesc 059 - La poştă 060 - La bancă 061 - Numere ordinale 062 - Să pui întrebări 1 063 - Să pui întrebări 2 064 - Negaţie 1 065 - Negaţie 2 066 - Pronume posesiv 1 067 - Pronume posesive 2 068 - mare – mic 069 - „a avea nevoie – a vrea” 070 - „a dori” ceva 071 - „a vrea” ceva 072 - „a trebui” ceva 073 - „a avea voie” ceva 074 - a „cere” ceva 075 - a „argumenta” ceva 1076 - a „argumenta” ceva 2 077 - a „argumenta” ceva 3 078 - Adjective 1 079 - Adjective 2 080 - Adjective 3 081 - Trecut 1 082 - Trecut 2 083 - Trecut 3 084 - Trecut 4 085 - Întrebări – Trecut 1 086 - Întrebări – Trecut 2 087 - Trecutul verbelor modale 1 088 - Trecutul cu verbe modale 2 089 - Imperativ 1 090 - Imperativ 2 091 - Propoziţii secundare cu că 1 092 - Propoziţii secundare cu că 2 093 - Propoziţii scundare cu sau 094 - Conjuncţii 1 095 - Conjuncţii 2 096 - Conjuncţii 3 097 - Conjuncţii 4 098 - Conjuncţii duble 099 - Genitiv 100 - Adverbe
-
- Cumpără cartea
- Anterior
- Următorul
- MP3
- A -
- A
- A+
63 [şaizeci şi trei]
Să pui întrebări 2

63 [ثلاثة وستون]
63 [thlatht wastun]
Română | Arabă | Joaca Mai mult |
Am o pasiune. |
ل-- ه----.
لدي هواية.
0
ld- h-------. ldi hawayata. |
+ |
Eu joc tenis. |
إ-- أ--- ك-- ا-----.
إني ألعب كرة المضرب.
0
'i--- '----- k---- a--------. 'iini 'aleab kurat almudraba. |
+ |
Unde este un teren de tenis? |
أ-- ه- م--- ك-- ا------
أين هو ملعب كرة المضرب؟
0
'a-- h- m----- k---- a-----? 'ayn hu maleab kurat almdrb? |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Unde este un teren de tenis?أين هو ملعب كرة المضرب؟'ayn hu maleab kurat almdrb? |
Tu ai o pasiune? |
أ---- ه-----
ألديك هواية؟
0
al---- h-----? alidik hawayt? |
+ |
Eu joc fotbal. |
أ--- ك-- ا----.
ألعب كرة القدم.
0
al---- k---- a-------. alaeab kurat alqadama. |
+ |
Unde este un teren de fotbal? |
أ--- ه- م--- ك-- ا-----
أيبن هو ملعب كرة القدم؟
0
ay--- h- m----- k---- a------? aybin hu maleab kurat alqadma? |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Unde este un teren de fotbal?أيبن هو ملعب كرة القدم؟aybin hu maleab kurat alqadma? |
Mă doare braţul. |
إ-- ذ---- ي-----.
إنّ ذراعي يؤلمني.
0
'i- d------ y------. 'in dhiraei yulamni. |
+ |
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea. |
و---- ق--- و--- ت-------.
وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.
0
wk------- q------- w----- t---------. wkadhilak qadamiun wayadi tulimanini. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Piciorul şi mâna mă dor de asemenea.وكذلك قدمي ويدي تؤلمانني.wkadhilak qadamiun wayadi tulimanini. |
Unde este medicul? |
أ---- ط----
أهناك طبيب؟
0
ah---- t-----? ahunak tabiyb? |
+ |
Am o maşină. |
ع--- س----.
عندي سيارة.
0
ei--- s-------. eindi sayaarat. |
+ |
Am şi o motocicletă. |
و--- أ---- د---- ن----.
ولدي أيضاً دراجة نارية.
0
wl--- a----- d-------- n-------. wludi aydaan dirajatan naariata. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Am şi o motocicletă.ولدي أيضاً دراجة نارية.wludi aydaan dirajatan naariata. |
Unde este o parcare? |
أ---- م--- ل--------
أهناك موقف للسيارات؟
0
ah---- m----- l---------? ahunak mawqif lilsiyarat? |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Unde este o parcare?أهناك موقف للسيارات؟ahunak mawqif lilsiyarat? |
Am un pulover. |
ل-- ك--- ص--.
لدي كنزة صوف.
0
ld- k------ s-----. ldi kinazat sawfan. |
+ |
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi. |
و--- أ---- س--- و----- ج---.
ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز.
0
wl--- a----- s------- w-------- j------. wludi aydaan satratan wabinital jayinza. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Am şi o jachetă şi o pereche de blugi.ولدي أيضاً سترة وبنطال جينز.wludi aydaan satratan wabinital jayinza. |
Unde este o maşină de spălat? |
أ-- ه- ا-------
أين هي الغسالة؟
0
ay- h- a---------? ayn hi alghasalat? |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Unde este o maşină de spălat?أين هي الغسالة؟ayn hi alghasalat? |
Am o farfurie. |
ل-- ص-- (ط--).
لدي صحن (طبق).
0
ld- s--- (t--). ldi sahn (tbq). |
+ |
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură. |
و--- س---- و----- و-----.
ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.
0
wl--- s------ w--------- w----------. wladi sikayn, washawkat, wamuleaqata. |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură.ولدي سكين، وشوكة، وملعقة.wladi sikayn, washawkat, wamuleaqata. |
Unde găsesc sare şi piper? |
أ-- ا---- و-------
أين الملح والفلفل؟
0
ay- a------- w---------? ayn almulihu walfalifla? |
+
Mai multe limbiFaceți clic pe un steag!Unde găsesc sare şi piper?أين الملح والفلفل؟ayn almulihu walfalifla? |
Nu a fost găsit niciun videoclip!
Corpul reacţionează la limbaj
Limbajul este procesat de către creierul nostru. Creierul este activ când ascultăm sau citim. Acest lucru poate fi măsurat folosind diferite metode. Nu doar creierul reacţionează la limbaj. Noile studii arată că limbajul activează creierul. Corpul nostru lucrează când citeşte sau aude anumite cuvinte. În special cuvintele care descriu reacţii fizice.