Dicționar de expresii

ro Să pui întrebări 2   »   id Mengajukan pertanyaan 2

63 [şaizeci şi trei]

Să pui întrebări 2

Să pui întrebări 2

63 [enam puluh tiga]

Mengajukan pertanyaan 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Indoneziană Joaca Mai mult
Am o pasiune. S--a-memilik---ob-. S--- m------- h---- S-y- m-m-l-k- h-b-. ------------------- Saya memiliki hobi. 0
Eu joc tenis. Saya b-r-ai- t-nis. S--- b------ t----- S-y- b-r-a-n t-n-s- ------------------- Saya bermain tenis. 0
Unde este un teren de tenis? D- -ana-la-------te-is? D- m--- l------- t----- D- m-n- l-p-n-a- t-n-s- ----------------------- Di mana lapangan tenis? 0
Tu ai o pasiune? Apaka- k--u --mi---i -ob-? A----- k--- m------- h---- A-a-a- k-m- m-m-l-k- h-b-? -------------------------- Apakah kamu memiliki hobi? 0
Eu joc fotbal. Saya b-r-a----epak-b---. S--- b------ s---- b---- S-y- b-r-a-n s-p-k b-l-. ------------------------ Saya bermain sepak bola. 0
Unde este un teren de fotbal? Di----- l-pan-an sepa- b-l-? D- m--- l------- s---- b---- D- m-n- l-p-n-a- s-p-k b-l-? ---------------------------- Di mana lapangan sepak bola? 0
Mă doare braţul. L--g---say--s-k-t. L----- s--- s----- L-n-a- s-y- s-k-t- ------------------ Lengan saya sakit. 0
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea. K--i -a- ta------a-a -ug------t. K--- d-- t----- s--- j--- s----- K-k- d-n t-n-a- s-y- j-g- s-k-t- -------------------------------- Kaki dan tangan saya juga sakit. 0
Unde este medicul? Di---na-------? D- m--- d------ D- m-n- d-k-e-? --------------- Di mana dokter? 0
Am o maşină. S--a --m--i-i -ob--. S--- m------- m----- S-y- m-m-l-k- m-b-l- -------------------- Saya memiliki mobil. 0
Am şi o motocicletă. Sa-a juga -e---ik--s--ed- -o--r. S--- j--- m------- s----- m----- S-y- j-g- m-m-l-k- s-p-d- m-t-r- -------------------------------- Saya juga memiliki sepeda motor. 0
Unde este o parcare? D--ma-a -apang-n --r-i-? D- m--- l------- p------ D- m-n- l-p-n-a- p-r-i-? ------------------------ Di mana lapangan parkir? 0
Am un pulover. Sa-a ---i-iki s----h--w--er. S--- m------- s----- s------ S-y- m-m-l-k- s-b-a- s-e-e-. ---------------------------- Saya memiliki sebuah sweter. 0
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi. S-ya -uga--e--l--i --k-- -a--j-n. S--- j--- m------- j---- d-- j--- S-y- j-g- m-m-l-k- j-k-t d-n j-n- --------------------------------- Saya juga memiliki jaket dan jin. 0
Unde este o maşină de spălat? D--m--a-m---- cuc-? D- m--- m---- c---- D- m-n- m-s-n c-c-? ------------------- Di mana mesin cuci? 0
Am o farfurie. S-----emp----i --bu-h-pir--g. S--- m-------- s----- p------ S-y- m-m-u-y-i s-b-a- p-r-n-. ----------------------------- Saya mempunyai sebuah piring. 0
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură. S--- -empun--i -i-au, ----- d-----n---. S--- m-------- p----- g---- d-- s------ S-y- m-m-u-y-i p-s-u- g-r-u d-n s-n-o-. --------------------------------------- Saya mempunyai pisau, garpu dan sendok. 0
Unde găsesc sare şi piper? D----na g-ram---n---r--a? D- m--- g---- d-- m------ D- m-n- g-r-m d-n m-r-c-? ------------------------- Di mana garam dan merica? 0

Corpul reacţionează la limbaj

Limbajul este procesat de către creierul nostru. Creierul este activ când ascultăm sau citim. Acest lucru poate fi măsurat folosind diferite metode. Nu doar creierul reacţionează la limbaj. Noile studii arată că limbajul activează creierul. Corpul nostru lucrează când citeşte sau aude anumite cuvinte. În special cuvintele care descriu reacţii fizice. Cuvântul a zâmbi este un exemplu potrivit. Când citim acest cuvânt, muşchii zigomatici se mişcă. Şi cuvintele negative au un efect semnificativ. Spre exemplu, cuvântul durere. Corpul nostru exprimă o reacţie clară de durere când citim acest cuvânt. Deci, putem spune că imităm ceea ce citim sau auzim. Cu cât limbajul este mai viu, cu atât reacţionăm mai vizibil. O descriere exactă are o mai mare forţă. Activitatea corpului a fost măsurată într-un studiu. Subiecţilor li s-au arătat cuvinte diferite. Este vorba de cuvinte pozitive şi negative. Mimica subiecţilor se schimba în timpul testului. Mişcările gurii şi ale frunţii variau. Asta înseamnă că limbajul are un efect puternic asupra noastră. Cuvintele sunt mult mai mult decât un mijloc de comunicare. Corpul nostru exprimă limba şi limbajul trupului. Încă nu s-a studiat cum funcţionează. Dar e posibil ca rezultatele studiului să aibă consecinţe. Medicii investighează cum să trateze mai bine pacienţii. Căci multi bolnavi trebuie să urmeze tratamente lungi. Şi asta implică multe cuvinte.