Dicționar de expresii

ro Să pui întrebări 2   »   lv Uzdot jautājumus 2

63 [şaizeci şi trei]

Să pui întrebări 2

Să pui întrebări 2

63 [sešdesmit trīs]

Uzdot jautājumus 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Letonă Joaca Mai mult
Am o pasiune. M---i--ho--j-. M__ i_ h______ M-n i- h-b-j-. -------------- Man ir hobijs. 0
Eu joc tenis. Es-sp----- te-is-. E_ s______ t______ E- s-ē-ē-u t-n-s-. ------------------ Es spēlēju tenisu. 0
Unde este un teren de tenis? K----r--e---a-l--ku--? K__ i_ t_____ l_______ K-r i- t-n-s- l-u-u-s- ---------------------- Kur ir tenisa laukums? 0
Tu ai o pasiune? Va- --v-ir ------? V__ t__ i_ h______ V-i t-v i- h-b-j-? ------------------ Vai tev ir hobijs? 0
Eu joc fotbal. E- ---l--u--ut--l-. E_ s______ f_______ E- s-ē-ē-u f-t-o-u- ------------------- Es spēlēju futbolu. 0
Unde este un teren de fotbal? K---ir kād- --tbol- lauk-ms? K__ i_ k___ f______ l_______ K-r i- k-d- f-t-o-a l-u-u-s- ---------------------------- Kur ir kāds futbola laukums? 0
Mă doare braţul. M-n s---r-ka. M__ s__ r____ M-n s-p r-k-. ------------- Man sāp roka. 0
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea. M-- -āp ar--k--a--n---ka. M__ s__ a__ k___ u_ r____ M-n s-p a-ī k-j- u- r-k-. ------------------------- Man sāp arī kāja un roka. 0
Unde este medicul? Ku- i- ārs--? K__ i_ ā_____ K-r i- ā-s-s- ------------- Kur ir ārsts? 0
Am o maşină. Man-i- m-šīn-. M__ i_ m______ M-n i- m-š-n-. -------------- Man ir mašīna. 0
Am şi o motocicletă. M-n--r-ar- mo--c-kl-. M__ i_ a__ m_________ M-n i- a-ī m-t-c-k-s- --------------------- Man ir arī motocikls. 0
Unde este o parcare? Ku- ir-autostāv-iet-? K__ i_ a_____________ K-r i- a-t-s-ā-v-e-a- --------------------- Kur ir autostāvvieta? 0
Am un pulover. Ma- ---dž-m-e---. M__ i_ d_________ M-n i- d-e-p-r-s- ----------------- Man ir džemperis. 0
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi. Man----arī ja---un-dži-s-. M__ i_ a__ j___ u_ d______ M-n i- a-ī j-k- u- d-i-s-. -------------------------- Man ir arī jaka un džinsi. 0
Unde este o maşină de spălat? K-- -- veļa--ma-g--am-----īna? K__ i_ v____ m________ m______ K-r i- v-ļ-s m-z-ā-a-ā m-š-n-? ------------------------------ Kur ir veļas mazgājamā mašīna? 0
Am o farfurie. Man-i-----vi-. M__ i_ š______ M-n i- š-ī-i-. -------------- Man ir šķīvis. 0
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură. M-- -r --z--- dakš--a-u- -ar---. M__ i_ n_____ d______ u_ k______ M-n i- n-z-s- d-k-i-a u- k-r-t-. -------------------------------- Man ir nazis, dakšiņa un karote. 0
Unde găsesc sare şi piper? Kur -- s-ls u---i-ari? K__ i_ s___ u_ p______ K-r i- s-l- u- p-p-r-? ---------------------- Kur ir sāls un pipari? 0

Corpul reacţionează la limbaj

Limbajul este procesat de către creierul nostru. Creierul este activ când ascultăm sau citim. Acest lucru poate fi măsurat folosind diferite metode. Nu doar creierul reacţionează la limbaj. Noile studii arată că limbajul activează creierul. Corpul nostru lucrează când citeşte sau aude anumite cuvinte. În special cuvintele care descriu reacţii fizice. Cuvântul a zâmbi este un exemplu potrivit. Când citim acest cuvânt, muşchii zigomatici se mişcă. Şi cuvintele negative au un efect semnificativ. Spre exemplu, cuvântul durere. Corpul nostru exprimă o reacţie clară de durere când citim acest cuvânt. Deci, putem spune că imităm ceea ce citim sau auzim. Cu cât limbajul este mai viu, cu atât reacţionăm mai vizibil. O descriere exactă are o mai mare forţă. Activitatea corpului a fost măsurată într-un studiu. Subiecţilor li s-au arătat cuvinte diferite. Este vorba de cuvinte pozitive şi negative. Mimica subiecţilor se schimba în timpul testului. Mişcările gurii şi ale frunţii variau. Asta înseamnă că limbajul are un efect puternic asupra noastră. Cuvintele sunt mult mai mult decât un mijloc de comunicare. Corpul nostru exprimă limba şi limbajul trupului. Încă nu s-a studiat cum funcţionează. Dar e posibil ca rezultatele studiului să aibă consecinţe. Medicii investighează cum să trateze mai bine pacienţii. Căci multi bolnavi trebuie să urmeze tratamente lungi. Şi asta implică multe cuvinte.