Dicționar de expresii

ro Să pui întrebări 2   »   tr Soru sormak 2

63 [şaizeci şi trei]

Să pui întrebări 2

Să pui întrebări 2

63 [altmış üç]

Soru sormak 2

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:   
Română Turcă Joaca Mai mult
Am o pasiune. Ben-m-bir-h---m--a-. B____ b__ h____ v___ B-n-m b-r h-b-m v-r- -------------------- Benim bir hobim var. 0
Eu joc tenis. T-n-s--y-uyor--. T____ o_________ T-n-s o-n-y-r-m- ---------------- Tenis oynuyorum. 0
Unde este un teren de tenis? Ner-d---i- te-is s-h-sı-v--? N_____ b__ t____ s_____ v___ N-r-d- b-r t-n-s s-h-s- v-r- ---------------------------- Nerede bir tenis sahası var? 0
Tu ai o pasiune? S--i--b-- ho--- v-r-mı? S____ b__ h____ v__ m__ S-n-n b-r h-b-n v-r m-? ----------------------- Senin bir hobin var mı? 0
Eu joc fotbal. Be--f-t--- ---uyo-u-. B__ f_____ o_________ B-n f-t-o- o-n-y-r-m- --------------------- Ben futbol oynuyorum. 0
Unde este un teren de fotbal? Ne-ed- b----utbo-----a----ar? N_____ b__ f_____ s_____ v___ N-r-d- b-r f-t-o- s-h-s- v-r- ----------------------------- Nerede bir futbol sahası var? 0
Mă doare braţul. K---m ağr--or. K____ a_______ K-l-m a-r-y-r- -------------- Kolum ağrıyor. 0
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea. Ay-ğı---- e-i- -- -ğ-ıyor. A_____ v_ e___ d_ a_______ A-a-ı- v- e-i- d- a-r-y-r- -------------------------- Ayağım ve elim de ağrıyor. 0
Unde este medicul? Ne-ed----k--- -ar? N_____ d_____ v___ N-r-d- d-k-o- v-r- ------------------ Nerede doktor var? 0
Am o maşină. B-ni- -raba- var. B____ a_____ v___ B-n-m a-a-a- v-r- ----------------- Benim arabam var. 0
Am şi o motocicletă. B-- --t--si-l-t-m--e--ar. B__ m____________ d_ v___ B-r m-t-r-i-l-t-m d- v-r- ------------------------- Bir motorsikletim de var. 0
Unde este o parcare? Ner--- --r-pa-k--er--var? N_____ b__ p___ y___ v___ N-r-d- b-r p-r- y-r- v-r- ------------------------- Nerede bir park yeri var? 0
Am un pulover. Bi- ka---ı--v-r. B__ k______ v___ B-r k-z-ğ-m v-r- ---------------- Bir kazağım var. 0
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi. B-r-c-k---m--e ko- -------num-d- var. B__ c______ v_ k__ p_________ d_ v___ B-r c-k-t-m v- k-t p-n-o-o-u- d- v-r- ------------------------------------- Bir ceketim ve kot pantolonum da var. 0
Unde este o maşină de spălat? N---d---i--ç---ş------i---i-var? N_____ b__ ç______ m_______ v___ N-r-d- b-r ç-m-ş-r m-k-n-s- v-r- -------------------------------- Nerede bir çamaşır makinesi var? 0
Am o farfurie. Ben-m b-r-taba-ım -ar. B____ b__ t______ v___ B-n-m b-r t-b-ğ-m v-r- ---------------------- Benim bir tabağım var. 0
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură. B-r----------ç-t--ım-v- b---k-şı----va-. B__ b_______ ç______ v_ b__ k______ v___ B-r b-ç-ğ-m- ç-t-l-m v- b-r k-ş-ğ-m v-r- ---------------------------------------- Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var. 0
Unde găsesc sare şi piper? T-z ve bib---nerde? T__ v_ b____ n_____ T-z v- b-b-r n-r-e- ------------------- Tuz ve biber nerde? 0

Corpul reacţionează la limbaj

Limbajul este procesat de către creierul nostru. Creierul este activ când ascultăm sau citim. Acest lucru poate fi măsurat folosind diferite metode. Nu doar creierul reacţionează la limbaj. Noile studii arată că limbajul activează creierul. Corpul nostru lucrează când citeşte sau aude anumite cuvinte. În special cuvintele care descriu reacţii fizice. Cuvântul a zâmbi este un exemplu potrivit. Când citim acest cuvânt, muşchii zigomatici se mişcă. Şi cuvintele negative au un efect semnificativ. Spre exemplu, cuvântul durere. Corpul nostru exprimă o reacţie clară de durere când citim acest cuvânt. Deci, putem spune că imităm ceea ce citim sau auzim. Cu cât limbajul este mai viu, cu atât reacţionăm mai vizibil. O descriere exactă are o mai mare forţă. Activitatea corpului a fost măsurată într-un studiu. Subiecţilor li s-au arătat cuvinte diferite. Este vorba de cuvinte pozitive şi negative. Mimica subiecţilor se schimba în timpul testului. Mişcările gurii şi ale frunţii variau. Asta înseamnă că limbajul are un efect puternic asupra noastră. Cuvintele sunt mult mai mult decât un mijloc de comunicare. Corpul nostru exprimă limba şi limbajul trupului. Încă nu s-a studiat cum funcţionează. Dar e posibil ca rezultatele studiului să aibă consecinţe. Medicii investighează cum să trateze mai bine pacienţii. Căci multi bolnavi trebuie să urmeze tratamente lungi. Şi asta implică multe cuvinte.