Este scump inelul?
ه---ل--ت-----ي ال-م--
-- ا----- غ--- ا------
-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن-
-----------------------
هل الخاتم غالي الثمن؟
0
h----k----- gh-ly-a-------?
h- a------- g---- a--------
h- a-k-a-i- g-a-y a-t-a-n-?
---------------------------
hl alkhatim ghaly althamna?
Este scump inelul?
هل الخاتم غالي الثمن؟
hl alkhatim ghaly althamna?
Nu, nu costă decât o sută de Euro.
-ا،--م-ه--ا----و-و --ط.
--- ث--- م--- ي--- ف----
-ا- ث-ن- م-ئ- ي-ر- ف-ط-
-------------------------
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
0
l-------a-uh -iay-- -wrw --qa-.
l-- t------- m----- y--- f-----
l-, t-a-a-u- m-a-a- y-r- f-q-t-
-------------------------------
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Nu, nu costă decât o sută de Euro.
لا، ثمنه مائة يورو فقط.
la, thamanuh miayat ywrw faqat.
Dar eu am numai cincizeci.
--كن -ا--حمل سوى-خ---ن.
---- ل- أ--- س-- خ------
-ل-ن ل- أ-م- س-ى خ-س-ن-
-------------------------
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
0
wl-un--a---hm-l siw-- -h--s-n.
w---- l- '----- s---- k-------
w-k-n l- '-h-i- s-w-a k-a-s-n-
------------------------------
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Dar eu am numai cincizeci.
ولكن لا أحمل سوى خمسين.
wlkun la 'ahmil siwaa khamsin.
Eşti gata deja?
هل-أنت جا---
-- أ-- ج-----
-ل أ-ت ج-ه-؟-
--------------
هل أنت جاهز؟
0
hl -------hz?
h- '--- j----
h- '-n- j-h-?
-------------
hl 'ant jahz?
Eşti gata deja?
هل أنت جاهز؟
hl 'ant jahz?
Nu, încă nu.
--،---- بع--
--- ل-- ب----
-ا- ل-س ب-د-
--------------
لا، ليس بعد.
0
l-, ---s---eda.
l-- l--- b-----
l-, l-y- b-e-a-
---------------
la, lays baeda.
Nu, încă nu.
لا، ليس بعد.
la, lays baeda.
Dar imediat sunt gata.
ول-- -ري-اً أ--ن ---ز-ً.
---- ق----- أ--- ج-------
-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-.-
--------------------------
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
0
w--ku-a ---b--- -a-----ah-a--.
w------ q------ '---- j-------
w-u-u-a q-y-a-n '-k-n j-h-a-n-
------------------------------
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Dar imediat sunt gata.
ولكن قريباً أكون جاهزاً.
wlukuna qrybaan 'akun jahzaan.
Mai doreşti supă?
أتريد--ز--ا---ن -لح---؟
----- م----- م- ا-------
-ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟-
-------------------------
أتريد مزيداً من الحساء؟
0
aturid-mzy--an -i----h-sa-?
a----- m------ m-- a-------
a-u-i- m-y-a-n m-n a-h-s-'-
---------------------------
aturid mzydaan min alhisa'?
Mai doreşti supă?
أتريد مزيداً من الحساء؟
aturid mzydaan min alhisa'?
Nu, nu mai doresc.
لا--لا--ر-د-أ-ثر.
--- ل- أ--- أ-----
-ا- ل- أ-ي- أ-ث-.-
-------------------
لا، لا أريد أكثر.
0
l------ 'ur---'a---a-.
l--- l- '---- '-------
l-a- l- '-r-d '-k-h-r-
----------------------
laa, la 'urid 'akthar.
Nu, nu mai doresc.
لا، لا أريد أكثر.
laa, la 'urid 'akthar.
Dar încă o îngheţată.
ول-ن----ز-- م- -----ة،
---- ا----- م- ا-------
-ل-ن ا-م-ي- م- ا-ب-ظ-،-
------------------------
ولكن المزيد من البوظة،
0
wli--- -lm---d-min alb----ta,
w----- a------ m-- a---------
w-i-u- a-m-z-d m-n a-b-w-a-a-
-----------------------------
wlikun almazid min albawzata,
Dar încă o îngheţată.
ولكن المزيد من البوظة،
wlikun almazid min albawzata,
Locuieşti de mult timp aici?
أ--ك--من--من -ع---هنا-
----- م- ز-- ب--- ه----
-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا-
------------------------
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
0
ats-n---n za-a- ba--d-h-a?
a---- m-- z---- b---- h---
a-s-n m-n z-m-n b-e-d h-a-
--------------------------
atskn min zaman baeid hna?
Locuieşti de mult timp aici?
أتسكن من زمن بعيد هنا؟
atskn min zaman baeid hna?
Nu, abia de o lună.
-ا،-م---شهر-فقط-
--- م-- ش-- ف----
-ا- م-ذ ش-ر ف-ط-
------------------
لا، منذ شهر فقط.
0
l-,---n-- sh--r -aqat.
l-- m---- s---- f-----
l-, m-n-h s-a-r f-q-t-
----------------------
la, mundh shahr faqat.
Nu, abia de o lună.
لا، منذ شهر فقط.
la, mundh shahr faqat.
Dar cunosc deja multe persoane.
-ل-- ---فت-عل-----ثي-ي--
---- ت---- ع-- ا---------
-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-.-
--------------------------
ولكن تعرفت على الكثيرين.
0
w--k--t-e-raft-ea-aa al-athir---.
w---- t------- e---- a-----------
w-a-n t-e-r-f- e-l-a a-k-t-i-i-a-
---------------------------------
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Dar cunosc deja multe persoane.
ولكن تعرفت على الكثيرين.
wlakn taearaft ealaa alkathirina.
Mergi mâine acasă?
ه------فر غ-----لى--يار-؟
-- س----- غ--- إ-- د------
-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى د-ا-ك-
---------------------------
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
0
h---a------- --daan 'ii-aa -ia-k-?
h- s-------- g----- '----- d------
h- s-t-s-f-r g-d-a- '-i-a- d-a-k-?
----------------------------------
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Mergi mâine acasă?
هل ستسافر غداً إلى ديارك؟
hl satusafir ghdaan 'iilaa diarka?
Nu, numai la sfârşit de săptămână.
-ا------قبل-ن-ا-----أس-وع.
--- ل-- ق-- ن---- ا--------
-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
0
la-- l--- -a-l------a- --'----e-.
l--- l--- q--- n------ a---------
l-a- l-y- q-b- n-h-y-t a-'-s-u-a-
---------------------------------
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Nu, numai la sfârşit de săptămână.
لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.
laa, lays qabl nihayat al'asbuea.
Dar mă întorc deja duminică.
-لك- سأعو- يوم ---حد-
---- س---- ي-- ا------
-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د-
-----------------------
ولكن سأعود يوم الأحد.
0
w--u- --'-e-d-y-wm al'--da.
w---- s------ y--- a-------
w-k-n s-'-e-d y-w- a-'-h-a-
---------------------------
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Dar mă întorc deja duminică.
ولكن سأعود يوم الأحد.
wlkun sa'aeud yawm al'ahda.
Fiica ta este deja majoră?
-ل--ل-- ا---ك س- ا-رش--
-- ب--- ا---- س- ا------
-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د-
-------------------------
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
0
hl bala---t-ab-a-a- sina-a--u--d-?
h- b------- a------ s--- a--------
h- b-l-g-a- a-n-t-k s-n- a-r-s-d-?
----------------------------------
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Fiica ta este deja majoră?
هل بلغت ابنتك سن الرشد؟
hl balaghat abnatak sina alrushda?
Nu, are numai şaptesprezece ani.
----ل---ا-آ- -لسا-ع--ع--ة.
------- ا--- ا------ ع-----
-ا-ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-.-
----------------------------
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
0
la-----g-at al-n-al-sa-ie-t e-----t-.
l---------- a--- a--------- e--------
l-,-a-a-h-t a-a- a-s-a-i-a- e-s-r-t-.
-------------------------------------
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Nu, are numai şaptesprezece ani.
لا،بلغت الآن السابعة عشرة.
la,balaghat alan alssabieat eushrata.
Dar are deja un prieten.
------- أ-بح-لها ص-ي-.
--- ذ-- أ--- ل-- ص-----
-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-.-
------------------------
ومع ذلك أصبح لها صديق.
0
w-a- d-lk-'a-ba- -ah--sa-i--.
w--- d--- '----- l--- s------
w-a- d-l- '-s-a- l-h- s-d-y-.
-----------------------------
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.
Dar are deja un prieten.
ومع ذلك أصبح لها صديق.
wmae dhlk 'asbah laha sadiyq.