eu – al meu
ನ-ನು---ನ-ನ
ನ---- ನ---
ನ-ನ-- ನ-್-
----------
ನಾನು- ನನ್ನ
0
nān-----nna
n---- n----
n-n-- n-n-a
-----------
nānu- nanna
eu – al meu
ನಾನು- ನನ್ನ
nānu- nanna
Nu îmi găsesc cheile.
ನನ್-------ಕೈ---ಕ್--ತ್ತಿ---.
ನ--- ಬ--- ಕ- ಸ-------------
ನ-್- ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
na--a--īg--- k-i ---k-t-i---.
n---- b----- k-- s-----------
n-n-a b-g-d- k-i s-k-u-t-l-a-
-----------------------------
nanna bīgada kai sikkuttilla.
Nu îmi găsesc cheile.
ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
nanna bīgada kai sikkuttilla.
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
ನನ್- -್ರಯಾ-- --ಕೇ-ು-ಸಿ--ಕ-ತ-ತಿ-್-.
ನ--- ಪ------ ಟ----- ಸ-------------
ನ-್- ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------------------
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
N---a-pr-yāṇ--- ṭi--ṭu -i---t-i-l-.
N---- p-------- ṭ----- s-----------
N-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-u-t-l-a-
-----------------------------------
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
Nu îmi găsesc biletul de călătorie.
ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ.
Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
tu – al tău
ನ-----ನಿನ-ನ
ನ---- ನ----
ನ-ನ-- ನ-ನ-ನ
-----------
ನೀನು- ನಿನ್ನ
0
Nīn-----n-a
N---- n----
N-n-- n-n-a
-----------
Nīnu- ninna
tu – al tău
ನೀನು- ನಿನ್ನ
Nīnu- ninna
Ţi-ai găsit cheile?
ನಿ-ಗೆ-ನಿನ್--ಬೀಗ--ಕೈ----್-ಿತ-?
ನ---- ನ---- ಬ--- ಕ- ಸ--------
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
n-n--e---n-a-b-ga-- ka--si---t-?
n----- n---- b----- k-- s-------
n-n-g- n-n-a b-g-d- k-i s-k-i-e-
--------------------------------
ninage ninna bīgada kai sikkite?
Ţi-ai găsit cheile?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
ninage ninna bīgada kai sikkite?
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
ನ-ನಗೆ ---್- ಪ--ಯಾ-ದ-ಟ-ಕೇಟ---ಿ-್---ೆ?
ನ---- ನ---- ಪ------ ಟ----- ಸ--------
ನ-ನ-ೆ ನ-ನ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಸ-ಕ-ಕ-ತ-?
------------------------------------
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
0
N-na-e -i--a-p---ā-a---ṭi-ēṭ----kki-e?
N----- n---- p-------- ṭ----- s-------
N-n-g- n-n-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- s-k-i-e-
--------------------------------------
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
Ţi-ai găsit biletul de călătorie?
ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ?
Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
el – al lui
ಅ----- --ನ
ಅ--- - ಅ--
ಅ-ನ- - ಅ-ನ
----------
ಅವನು - ಅವನ
0
Avanu----va-a
A---- - a----
A-a-u - a-a-a
-------------
Avanu - avana
el – al lui
ಅವನು - ಅವನ
Avanu - avana
Ştii unde sunt cheile lui?
ಅ-ನ ------ೈ ಎ------ -ಂ----ಿನ---ಗ---ತೆ?
ಅ-- ಬ--- ಕ- ಎ------ ಎ--- ನ---- ಗ------
ಅ-ನ ಬ-ಗ- ಕ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
--------------------------------------
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
ava-a --ga-a -a- el--d- en-- -i-ag- gotte?
a---- b----- k-- e----- e--- n----- g-----
a-a-a b-g-d- k-i e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
Ştii unde sunt cheile lui?
ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
ಅವ- ಪ--ಯಾಣ--ಟಿ--ಟ---ಲ-ಲ-ದೆ ಎಂ-ು-ನ---ೆ ---್--?
ಅ-- ಪ------ ಟ----- ಎ------ ಎ--- ನ---- ಗ------
ಅ-ನ ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ-ೆ ಗ-ತ-ತ-?
---------------------------------------------
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
0
A--n--p-ayā-ada-ṭikē-u ---id- e-d---i--ge-go--e?
A---- p-------- ṭ----- e----- e--- n----- g-----
A-a-a p-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ- e-l-d- e-d- n-n-g- g-t-e-
------------------------------------------------
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
Ştii unde este biletul lui de călătorie?
ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ?
Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
ea – al ei
ಅ-ಳ- - ಅವಳ
ಅ--- - ಅ--
ಅ-ಳ- - ಅ-ಳ
----------
ಅವಳು - ಅವಳ
0
A-aḷu - a-a-a
A---- - a----
A-a-u - a-a-a
-------------
Avaḷu - avaḷa
ea – al ei
ಅವಳು - ಅವಳ
Avaḷu - avaḷa
Banii ei au dispărut.
ಅವಳ-ಹಣ -ಳೆ-ು -ೋ----.
ಅ-- ಹ- ಕ---- ಹ------
ಅ-ಳ ಹ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
--------------------
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
a-a---haṇ--k---d--hō-i-e.
a---- h--- k----- h------
a-a-a h-ṇ- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
Banii ei au dispărut.
ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
ಮತ್---ಅ-ಳ -್--ಡಿ-್-ಕಾ--ಡ್--- ಕ-ೆದು --ಗಿ-ೆ.
ಮ---- ಅ-- ಕ------- ಕ----- ಸ- ಕ---- ಹ------
ಮ-್-ು ಅ-ಳ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಸ- ಕ-ೆ-ು ಹ-ಗ-ದ-.
------------------------------------------
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
0
Matt- a-a-- kr-ḍiṭ--ā----a--------- h-gi--.
M---- a---- k----- k--- s--- k----- h------
M-t-u a-a-a k-e-i- k-r- s-h- k-ḷ-d- h-g-d-.
-------------------------------------------
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea.
ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ.
Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
noi – al nostru
ನಾವು ----್ಮ
ನ--- - ನ---
ನ-ವ- - ನ-್-
-----------
ನಾವು - ನಮ್ಮ
0
Nā-- --n-m'-a
N--- - n-----
N-v- - n-m-m-
-------------
Nāvu - nam'ma
noi – al nostru
ನಾವು - ನಮ್ಮ
Nāvu - nam'ma
Bunicul nostru este bolnav.
ನಮ್--ತಾತ-ವರಿ-ೆ ಅನಾರ-ಗ-ಯ--ಗಿ--.
ನ--- ತ-------- ಅ--------------
ನ-್- ತ-ತ-ವ-ಿ-ೆ ಅ-ಾ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-.
------------------------------
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
0
n-m'm- tā-a-a-a-ig--a--rō--a-ā---e.
n----- t----------- a--------------
n-m-m- t-t-n-v-r-g- a-ā-ō-y-v-g-d-.
-----------------------------------
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
Bunicul nostru este bolnav.
ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ.
nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
Bunica noastră este sănătoasă.
ನಮ-ಮ ಅ-್-- -ರೋ-್-ವಾಗಿದ್--ರ-.
ನ--- ಅ---- ಆ----------------
ನ-್- ಅ-್-ಿ ಆ-ೋ-್-ವ-ಗ-ದ-ದ-ರ-.
----------------------------
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
0
Na-'-a-ajj----ō---vāgi-----.
N----- a--- ā---------------
N-m-m- a-j- ā-ō-y-v-g-d-ā-e-
----------------------------
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
Bunica noastră este sănătoasă.
ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ.
Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
voi – al vostru
ನೀ-ು-– --ಮ್ಮ
ನ--- – ನ----
ನ-ವ- – ನ-ಮ-ಮ
------------
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
0
N----- n---ma
N--- – n-----
N-v- – n-m-m-
-------------
Nīvu – nim'ma
voi – al vostru
ನೀವು – ನಿಮ್ಮ
Nīvu – nim'ma
Copii, unde este tăticul vostru?
ಮಕ-ಕಳ-- --ಮ-ಮ ತಂದ--ಎ--ಲ-ದ----ೆ?
ಮ------ ನ---- ತ--- ಎ-----------
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ದ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
mak-aḷe,-nim'ma--ande-el----ā-e?
m------- n----- t---- e---------
m-k-a-e- n-m-m- t-n-e e-l-d-ā-e-
--------------------------------
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
Copii, unde este tăticul vostru?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
Copii, unde este mămica voastră?
ಮ--ಕ-ೆ- --ಮ-- ತ--ಿ--ಲ---ದ್-ಾರೆ?
ಮ------ ನ---- ತ--- ಎ-----------
ಮ-್-ಳ-, ನ-ಮ-ಮ ತ-ಯ- ಎ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-------------------------------
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
0
M---aḷ-, -i---a----i --li-----?
M------- n----- t--- e---------
M-k-a-e- n-m-m- t-y- e-l-d-ā-e-
-------------------------------
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?
Copii, unde este mămica voastră?
ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ?
Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?