Ai voie să conduci deja?
-ل -مح-لك -قي------سيار-؟
-- س-- ل- ب----- ا--------
-ل س-ح ل- ب-ي-د- ا-س-ا-ة-
---------------------------
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
0
hl ----h--ak -----da- ----a-?
h- s---- l-- b------- a------
h- s-m-h l-k b-q-a-a- a-s-a-?
-----------------------------
hl samah lak biqiadat alsyar?
Ai voie să conduci deja?
هل سمح لك بقيادة السيارة؟
hl samah lak biqiadat alsyar?
Ai voie să bei deja alcool?
----م---ك-بشر- ا-----؟
-- س-- ل- ب--- ا-------
-ل س-ح ل- ب-ر- ا-ك-و-؟-
------------------------
هل سمح لك بشرب الكحول؟
0
h- --m---l-k --s--rib--lku--l-?
h- s---- l-- b------- a--------
h- s-m-h l-k b-s-i-i- a-k-h-l-?
-------------------------------
hl samah lak bishirib alkuhula?
Ai voie să bei deja alcool?
هل سمح لك بشرب الكحول؟
hl samah lak bishirib alkuhula?
Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate?
-- -م---ك-ب-لس---بمفر-ك --ى-ا-خ-رج-
-- س-- ل- ب----- ب----- إ-- ا-------
-ل س-ح ل- ب-ل-ف- ب-ف-د- إ-ى ا-خ-ر-؟-
-------------------------------------
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
0
h------h-l-k-bi-l-a----imu-rid-k----laa--lkharj?
h- s---- l-- b------- b--------- '----- a-------
h- s-m-h l-k b-a-s-f- b-m-f-i-i- '-i-a- a-k-a-j-
------------------------------------------------
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate?
هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟
hl samah lak bialsafr bimufridik 'iilaa alkharj?
a avea voie
يسم- -- ي-ك- أن
ي--- أ- ي--- أ-
ي-م- أ- ي-ك- أ-
---------------
يسمح أن يمكن أن
0
yasm-h --n----- -an
y----- '-- y--- '--
y-s-a- '-n y-k- '-n
-------------------
yasmah 'an ymkn 'an
a avea voie
يسمح أن يمكن أن
yasmah 'an ymkn 'an
Avem voie să fumăm aici?
-ي--ن-ا --ت---ن-هن--
------- ا------ ه----
-ي-ك-ن- ا-ت-خ-ن ه-ا-
----------------------
أيمكننا التدخين هنا؟
0
aym-a-na a-t-dkh-n h-na?
a------- a-------- h----
a-m-a-n- a-t-d-h-n h-n-?
------------------------
aymkanna altadkhin huna?
Avem voie să fumăm aici?
أيمكننا التدخين هنا؟
aymkanna altadkhin huna?
Se poate fuma aici?
أ--م-ح-ال-دخ-----ا-
------ ا------ ه----
-م-م-ح ا-ت-خ-ن ه-ا-
---------------------
أمسموح التدخين هنا؟
0
am-sm-----t--kh--- ---a?
a------ a--------- h----
a-i-m-h a-t-d-h-y- h-n-?
------------------------
amismuh altadkhiyn huna?
Se poate fuma aici?
أمسموح التدخين هنا؟
amismuh altadkhiyn huna?
Se poate plăti cu carte de credit?
----ن-ا--ف- -الب-ا-ة ا-إ---انية-
----- ا---- ب------- ا-----------
-ي-ك- ا-د-ع ب-ل-ط-ق- ا-إ-ت-ا-ي-؟-
----------------------------------
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
0
a-mki- -l-af---i-lb-t-qa--a-'i-t---y?
a----- a----- b---------- a----------
a-m-i- a-d-f- b-a-b-t-q-t a-'-y-m-n-?
-------------------------------------
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
Se poate plăti cu carte de credit?
أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟
aymkin aldafe bialbitaqat al'iytmany?
Se poate plăti cu cec?
-ي-كن ال-فع بش-ك-
----- ا---- ب-----
-ي-ك- ا-د-ع ب-ي-؟-
-------------------
أيمكن الدفع بشيك؟
0
a-a-ki---ld-fe---h-k?
a------ a----- b-----
a-a-k-n a-d-f- b-h-k-
---------------------
ayamkin aldafe bshyk?
Se poate plăti cu cec?
أيمكن الدفع بشيك؟
ayamkin aldafe bshyk?
Se poate plăti numai cash?
----ن -ل-ف--نق-ا--
----- ا---- ن------
-ي-ك- ا-د-ع ن-د-ً-
--------------------
أيمكن الدفع نقداً؟
0
ayumk-n------e-n-d---?
a------ a----- n------
a-u-k-n a-d-f- n-d-a-?
----------------------
ayumkin aldafe nqdaan?
Se poate plăti numai cash?
أيمكن الدفع نقداً؟
ayumkin aldafe nqdaan?
Am voie să dau şi eu un telefon?
----نن- إ-----م-ا--ة-هاتف---
------- إ---- م----- ه-------
-ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-ر- ه-ت-ي-؟-
------------------------------
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
0
aya-a---n-a-'i-jra' --khab-ra- ha-f-?
a---------- '------ m--------- h-----
a-a-a-a-n-a '-i-r-' m-k-a-a-a- h-t-i-
-------------------------------------
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
Am voie să dau şi eu un telefon?
أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟
ayamakannia 'iijra' mukhabarat hatfi?
Am voie să întreb şi eu ceva?
-ل-لي-أ--أ--ه--ؤا-ا-؟
-- ل- أ- أ--- س-------
-ل ل- أ- أ-ج- س-ا-ا-؟-
-----------------------
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
0
h- -i -an-'-w-ja---wa-a-n?
h- l- '-- '------ s-------
h- l- '-n '-w-j-h s-a-a-n-
--------------------------
hl li 'an 'uwajah swalaan?
Am voie să întreb şi eu ceva?
هل لي أن أوجه سؤالاً؟
hl li 'an 'uwajah swalaan?
Am voie să spun şi eu ceva?
-تس---- لي --ن-أ--ل ش-ئاً-
------- ل- ب-- أ--- ش------
-ت-م-و- ل- ب-ن أ-و- ش-ئ-ً-
----------------------------
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
0
atas---un--i b--a---aqul --yy---?
a-------- l- b---- '---- s-------
a-a-m-h-n l- b-'-n '-q-l s-y-a-n-
---------------------------------
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
Am voie să spun şi eu ceva?
أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟
atasmahun li bi'an 'aqul shyyaan?
Nu are voie să doarmă în parc.
-- ---ح له ب-لن-م ---ال------
-- ي--- ل- ب----- ف- ا--------
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-م-ت-ه-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
0
laa -a-----l-- --al-u-----------taz-h.
l-- y----- l-- b------- f- a----------
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-m-n-a-i-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
Nu are voie să doarmă în parc.
لا يسمح له بالنوم في المنتزه.
laa yasmah lah bialnuwm fi almuntazih.
Nu are voie să doarmă în maşină.
-ا يس----ه ب-لنو- ---ا-س--ر-.
-- ي--- ل- ب----- ف- ا--------
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- ا-س-ا-ة-
-------------------------------
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
0
la---a-mah -a- b-a--u-- fi ----yarata.
l-- y----- l-- b------- f- a----------
l-a y-s-a- l-h b-a-n-w- f- a-s-y-r-t-.
--------------------------------------
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
Nu are voie să doarmă în maşină.
لا يسمح له بالنوم في السيارة.
laa yasmah lah bialnuwm fi alsiyarata.
Nu are voie să doarmă în gară.
لا -س-ح -ه-با-نوم -ي-مح---القط--.
-- ي--- ل- ب----- ف- م--- ا-------
-ا ي-م- ل- ب-ل-و- ف- م-ط- ا-ق-ا-.-
-----------------------------------
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
0
la--a--ah---h bi---a-- fi mahatat---q--ara.
l- y----- l-- b------- f- m------ a--------
l- y-s-a- l-h b-a-n-w- f- m-h-t-t a-q-t-r-.
-------------------------------------------
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
Nu are voie să doarmă în gară.
لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.
la yasmah lah bialnawm fi mahatat alqatara.
Putem lua loc?
--مكنن--ا-ج-وس؟
------- ا-------
-ي-ك-ن- ا-ج-و-؟-
-----------------
أيمكننا الجلوس؟
0
a-a-k-----a-j-----?
a-------- a--------
a-a-k-n-a a-j-l-s-?
-------------------
ayamkanna aljulusa?
Putem lua loc?
أيمكننا الجلوس؟
ayamkanna aljulusa?
Ne daţi vă rugăm meniul?
لا-حة ---عا-،-----ضلك؟
ل---- ا------ م- ف-----
ل-ئ-ة ا-ط-ا-، م- ف-ل-؟-
-------------------------
لائحة الطعام، من فضلك؟
0
la-i-------a-------i- -ada--a?
l------ a-------- m-- f-------
l-y-h-t a-t-e-m-, m-n f-d-l-a-
------------------------------
layihat altaeami, min fadalka?
Ne daţi vă rugăm meniul?
لائحة الطعام، من فضلك؟
layihat altaeami, min fadalka?
Putem plăti separat?
أي-ك----ا--ف- ----لى-حد--
------- ا---- ك- ع-- ح----
-ي-ك-ن- ا-د-ع ك- ع-ى ح-ة-
---------------------------
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
0
aya-ka--a--ld-f--k----laa h-?
a-------- a----- k- e---- h--
a-a-k-n-a a-d-f- k- e-l-a h-?
-----------------------------
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?
Putem plăti separat?
أيمكننا الدفع كل على حدة؟
ayamkanna aldafe kl ealaa hd?