Mă puteţi tunde?
আ-ন---ি -ম---চু--ক-ট-- প-র--ন?
আ--- ক- আ--- চ-- ক---- প------
আ-ন- ক- আ-া- চ-ল ক-ট-ে প-র-ে-?
------------------------------
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
0
ā--n- ---āmār----la-k---tē-p------a?
ā---- k- ā---- c--- k----- p--------
ā-a-i k- ā-ā-a c-l- k-ṭ-t- p-r-b-n-?
------------------------------------
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
Mă puteţi tunde?
আপনি কি আমার চুল কাটতে পারবেন?
āpani ki āmāra cula kāṭatē pārabēna?
Nu prea scurt, vă rog.
দ-া-ক---খ----োট--রব-ন না-৷
দ-- ক-- খ-- ছ-- ক---- ন- ৷
দ-া ক-ে খ-ব ছ-ট ক-ব-ন ন- ৷
--------------------------
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
0
D--ā---r- k--ba-c-ō-a--a--bē-a--ā
D--- k--- k---- c---- k------- n-
D-ẏ- k-r- k-u-a c-ō-a k-r-b-n- n-
---------------------------------
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
Nu prea scurt, vă rog.
দয়া করে খুব ছোট করবেন না ৷
Daẏā karē khuba chōṭa karabēna nā
Ceva mai scurt, vă rog.
দয়----ে আর একটু ছো- ক-ে -ি--৷
দ-- ক-- আ- এ--- ছ-- ক-- দ-- ৷
দ-া ক-ে আ- এ-ট- ছ-ট ক-ে দ-ন ৷
-----------------------------
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
0
d----kar--ā-a ē--ṭu ch--a k--ē --na
d--- k--- ā-- ē---- c---- k--- d---
d-ẏ- k-r- ā-a ē-a-u c-ō-a k-r- d-n-
-----------------------------------
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
Ceva mai scurt, vă rog.
দয়া করে আর একটু ছোট করে দিন ৷
daẏā karē āra ēkaṭu chōṭa karē dina
Puteţi developa pozele?
আপন---- ----ু---তৈরী----ে -া----?
আ--- ক- ছ------ ত--- ক--- প------
আ-ন- ক- ছ-ি-ু-ো ত-র- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
0
āpa---ki -h---gulō tair--k-r--- ---ab-n-?
ā---- k- c-------- t---- k----- p--------
ā-a-i k- c-a-i-u-ō t-i-ī k-r-t- p-r-b-n-?
-----------------------------------------
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
Puteţi developa pozele?
আপনি কি ছবিগুলো তৈরী করতে পারবেন?
āpani ki chabigulō tairī karatē pārabēna?
Pozele sunt pe CD.
ছবিগ-ল- --ড--ে ----৷
ছ------ স----- আ-- ৷
ছ-ি-ু-ো স-ড-ত- আ-ে ৷
--------------------
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
0
C--b--ulō-s-ḍitē--chē
C-------- s----- ā---
C-a-i-u-ō s-ḍ-t- ā-h-
---------------------
Chabigulō siḍitē āchē
Pozele sunt pe CD.
ছবিগুলো সিডিতে আছে ৷
Chabigulō siḍitē āchē
Pozele sunt în aparatul foto.
ছব-গ--ো--্য------ে ----৷
ছ------ ক--------- আ-- ৷
ছ-ি-ু-ো ক-য-ম-র-ত- আ-ে ৷
------------------------
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
0
c-a-i-ul--k-āmē-ātē-ā--ē
c-------- k-------- ā---
c-a-i-u-ō k-ā-ē-ā-ē ā-h-
------------------------
chabigulō kyāmērātē āchē
Pozele sunt în aparatul foto.
ছবিগুলো ক্যামেরাতে আছে ৷
chabigulō kyāmērātē āchē
Îmi puteţi repara ceasul?
আপ-ি কি ঘ--ি ঠ-- -র-- --র--ন?
আ--- ক- ঘ--- ঠ-- ক--- প------
আ-ন- ক- ঘ-়- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
0
ā-a-i ki-gha-i ṭh----ka---ē p-r--ē-a?
ā---- k- g---- ṭ---- k----- p--------
ā-a-i k- g-a-i ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
-------------------------------------
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
Îmi puteţi repara ceasul?
আপনি কি ঘড়ি ঠিক করতে পারবেন?
āpani ki ghaṛi ṭhika karatē pārabēna?
Sticla este spartă.
ক-ঁ- -েঙ্গ- -েছ- ৷
ক--- ভ----- গ--- ৷
ক-ঁ- ভ-ঙ-গ- গ-ছ- ৷
------------------
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
0
Kā-̐----h-ṅ-- g-chē
K----- b----- g----
K-m-c- b-ē-g- g-c-ē
-------------------
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
Sticla este spartă.
কাঁচ ভেঙ্গে গেছে ৷
Kām̐ca bhēṅgē gēchē
Bateria este goală.
ব-যাট--ি --- হ-ে -ে-ে ৷
ব------- শ-- হ-- গ--- ৷
ব-য-ট-র- শ-ষ হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
0
by-ṭ--i -ē-a-h-ẏ- g-c-ē
b------ ś--- h--- g----
b-ā-ā-i ś-ṣ- h-ẏ- g-c-ē
-----------------------
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
Bateria este goală.
ব্যাটারি শেষ হয়ে গেছে ৷
byāṭāri śēṣa haẏē gēchē
Îmi puteţi călca cămaşa?
আপ-ি--ি-শ--্টটা ---ত-র- করত----র-েন?
আ--- ক- শ------ ই------ ক--- প------
আ-ন- ক- শ-র-ট-া ই-্-্-ি ক-ত- প-র-ে-?
------------------------------------
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
0
ā-a---k---ār---ā-ist-- ---a----ā-abē--?
ā---- k- ś------ i---- k----- p--------
ā-a-i k- ś-r-a-ā i-t-i k-r-t- p-r-b-n-?
---------------------------------------
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
Îmi puteţi călca cămaşa?
আপনি কি শার্টটা ইস্ত্রি করতে পারবেন?
āpani ki śārṭaṭā istri karatē pārabēna?
Îmi puteţi curăţa pantalonii?
আপন- ক- প-----ট-া -রি--ক-র ক--------ে-?
আ--- ক- প-------- প------- ক--- প------
আ-ন- ক- প-য-ন-ট-া প-ি-্-া- ক-ত- প-র-ে-?
---------------------------------------
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
0
Āpa-- k- py-----ā-pa---kā-a k-r-tē pāra-ē--?
Ā---- k- p------- p-------- k----- p--------
Ā-a-i k- p-ā-ṭ-ṭ- p-r-ṣ-ā-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------------
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
Îmi puteţi curăţa pantalonii?
আপনি কি প্যান্টটা পরিষ্কার করতে পারবেন?
Āpani ki pyānṭaṭā pariṣkāra karatē pārabēna?
Îmi puteţi repara pantofii?
আপ-ি--ি-জ-তো-া-ঠিক--র---প---ে-?
আ--- ক- জ----- ঠ-- ক--- প------
আ-ন- ক- জ-ত-ট- ঠ-ক ক-ত- প-র-ে-?
-------------------------------
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
0
Āpa-i----ju-ō-ā ṭh--a -----ē--ā--bē--?
Ā---- k- j----- ṭ---- k----- p--------
Ā-a-i k- j-t-ṭ- ṭ-i-a k-r-t- p-r-b-n-?
--------------------------------------
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
Îmi puteţi repara pantofii?
আপনি কি জুতোটা ঠিক করতে পারবেন?
Āpani ki jutōṭā ṭhika karatē pārabēna?
Îmi daţi vă rog un foc?
আ--া- কাছে--- লা-ট(-গ----আছে?
আ---- ক--- ক- ল--------- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ল-ই-(-গ-ন- আ-ে-
-----------------------------
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
0
Ā--nā-a kā-hē ki-l-'iṭ-(---na- -c--?
Ā------ k---- k- l------------ ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- l-'-ṭ-(-g-n-) ā-h-?
------------------------------------
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
Îmi daţi vă rog un foc?
আপনার কাছে কি লাইট(আগুন) আছে?
Āpanāra kāchē ki lā'iṭa(āguna) āchē?
Aveţi chibrite sau o brichetă?
আ-না- -াছে ক-------দ---া- -া--াইটা- --ে?
আ---- ক--- ক- ক--- দ----- ব- ল----- আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক-ন- দ-শ-া- ব- ল-ই-া- আ-ে-
----------------------------------------
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
0
Āp-n--a k--h- -i-kōn--dēś-lā'i------'--ā-a-āch-?
Ā------ k---- k- k--- d------- b- l------- ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- k-n- d-ś-l-'- b- l-'-ṭ-r- ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
Aveţi chibrite sau o brichetă?
আপনার কাছে কি কোনো দেশলাই বা লাইটার আছে?
Āpanāra kāchē ki kōnō dēśalā'i bā lā'iṭāra āchē?
Aveţi o scrumieră?
আ--া- কা-ে--- ছাই-া-ী আ-ে?
আ---- ক--- ক- ছ------ আ---
আ-ন-র ক-ছ- ক- ছ-ই-া-ী আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
0
Ā-a--r--kā------ chā---ānī-ā-h-?
Ā------ k---- k- c-------- ā----
Ā-a-ā-a k-c-ē k- c-ā-i-ā-ī ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
Aveţi o scrumieră?
আপনার কাছে কি ছাইদানী আছে?
Āpanāra kāchē ki chā'idānī āchē?
Fumaţi ţigări?
আ-নি-কি---গ----ান?
আ--- ক- স---- খ---
আ-ন- ক- স-গ-র খ-ন-
------------------
আপনি কি সিগার খান?
0
Ā-a---ki-s-g-r- k--na?
Ā---- k- s----- k-----
Ā-a-i k- s-g-r- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki sigāra khāna?
Fumaţi ţigări?
আপনি কি সিগার খান?
Āpani ki sigāra khāna?
Fumaţi ţigarete?
আ--------িগ-রেট-খান?
আ--- ক- স------ খ---
আ-ন- ক- স-গ-র-ট খ-ন-
--------------------
আপনি কি সিগারেট খান?
0
Āpani-----ig--ēṭ-----n-?
Ā---- k- s------- k-----
Ā-a-i k- s-g-r-ṭ- k-ā-a-
------------------------
Āpani ki sigārēṭa khāna?
Fumaţi ţigarete?
আপনি কি সিগারেট খান?
Āpani ki sigārēṭa khāna?
Fumaţi pipă?
আ-নি-কি-পা-প ---?
আ--- ক- প--- খ---
আ-ন- ক- প-ই- খ-ন-
-----------------
আপনি কি পাইপ খান?
0
Ā---- k- -ā----------?
Ā---- k- p----- k-----
Ā-a-i k- p-'-p- k-ā-a-
----------------------
Āpani ki pā'ipa khāna?
Fumaţi pipă?
আপনি কি পাইপ খান?
Āpani ki pā'ipa khāna?