De ce nu ai venit?
--ا-لم ت-تِ؟
--- ل- ت-----
-م- ل- ت-ت-؟-
--------------
لما لم تأتِ؟
0
l-- lm -a-i?
l-- l- t----
l-a l- t-t-?
------------
lma lm tati?
De ce nu ai venit?
لما لم تأتِ؟
lma lm tati?
Am fost bolnav.
ك-- -ريضا--
--- م-------
-ن- م-ي-ا-.-
-------------
كنت مريضاً.
0
kn--mr-d-an.
k-- m-------
k-t m-y-a-n-
------------
knt mrydaan.
Am fost bolnav.
كنت مريضاً.
knt mrydaan.
Nu am venit pentru că am fost bolnav.
-م آ---لأني-ك-ت ---ضا-.
-- آ-- ل--- ك-- م-------
-م آ-ِ ل-ن- ك-ت م-ي-ا-.-
-------------------------
لم آتِ لأني كنت مريضاً.
0
lm-at--i'a-i- --nt-mr----n.
l- a- l------ k--- m-------
l- a- l-'-n-y k-n- m-y-a-n-
---------------------------
lm at li'aniy kunt mrydaan.
Nu am venit pentru că am fost bolnav.
لم آتِ لأني كنت مريضاً.
lm at li'aniy kunt mrydaan.
De ce nu a venit?
--ا -م تأ--هي؟
--- ل- ت-- ه---
-م- ل- ت-ت ه-؟-
----------------
لما لم تأت هي؟
0
lm---m -at-hy?
l-- l- t-- h--
l-a l- t-t h-?
--------------
lma lm tat hy?
De ce nu a venit?
لما لم تأت هي؟
lma lm tat hy?
Ea era obosită.
كا-----بانة-
---- ت-------
-ا-ت ت-ب-ن-.-
--------------
كانت تعبانة.
0
k---t t-e---t.
k---- t-------
k-a-t t-e-a-t-
--------------
kaant tiebant.
Ea era obosită.
كانت تعبانة.
kaant tiebant.
Ea nu a venit pentru că era obosită.
لم ت------ن-ا-ك-------ا---
-- ت--- ل---- ك--- ت-------
-م ت-ـ- ل-ن-ا ك-ن- ت-ب-ن-.-
----------------------------
لم تأـت لأنها كانت تعبانة.
0
lm -a-at--i'--aha -an-t tie--n---.
l- t---- l------- k---- t---------
l- t-'-t l-'-n-h- k-n-t t-e-a-a-a-
----------------------------------
lm ta'at li'anaha kanat tiebanata.
Ea nu a venit pentru că era obosită.
لم تأـت لأنها كانت تعبانة.
lm ta'at li'anaha kanat tiebanata.
De ce nu a venit?
ل-- ---ي-ت--
--- ل- ي-- ؟-
-م- ل- ي-ت ؟-
--------------
لما لم يأت ؟
0
lm--l-m-ya--?
l-- l-- y-- ?
l-a l-m y-t ?
-------------
lma lam yat ?
De ce nu a venit?
لما لم يأت ؟
lma lam yat ?
El nu avea chef.
لم---ن-ل----الرغ-ة.
-- ت-- ل--- ا-------
-م ت-ن ل-ي- ا-ر-ب-.-
---------------------
لم تكن لديه الرغبة.
0
lm-ta-un -ad-y---l-a-h-a-a.
l- t---- l----- a----------
l- t-k-n l-d-y- a-r-g-b-t-.
---------------------------
lm takun ladayh alraghbata.
El nu avea chef.
لم تكن لديه الرغبة.
lm takun ladayh alraghbata.
El nu a venit pentru că nu avea chef.
لم---ت --نه-لم--ك- لدي- الر-بة.
-- ي-- ل--- ل- ت-- ل--- ا-------
-م ي-ت ل-ن- ل- ت-ن ل-ي- ا-ر-ب-.-
---------------------------------
لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.
0
l-m---- -i'a----l---aku---ad-y- a-ragh----.
l-- y-- l------ l- t---- l----- a----------
l-m y-t l-'-n-h l- t-k-n l-d-y- a-r-g-b-t-.
-------------------------------------------
lam yat li'anah lm takun ladayh alraghbata.
El nu a venit pentru că nu avea chef.
لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.
lam yat li'anah lm takun ladayh alraghbata.
De ce nu aţi venit?
و--ا لم -أت--؟
---- ل- ت------
-ل-ا ل- ت-ت-ا-
----------------
ولما لم تأتوا؟
0
w-am---l- ta--u؟
w----- l- t-----
w-a-a- l- t-t-u-
----------------
wlamaa lm tatuu؟
De ce nu aţi venit?
ولما لم تأتوا؟
wlamaa lm tatuu؟
Maşina noastră este stricată.
-ي-رتنا------م---ة.
------- ك--- م------
-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-
---------------------
سيارتنا كانت معطلة.
0
is----t-a--a-a---uetila--.
i-------- k---- m---------
i-y-r-t-a k-n-t m-e-i-a-a-
--------------------------
isyaratna kanat muetilata.
Maşina noastră este stricată.
سيارتنا كانت معطلة.
isyaratna kanat muetilata.
Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată.
-م---ت-لأ- س-ارتنا-كا---مع---.
-- ن-- ل-- س------ ك--- م------
-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-
--------------------------------
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
0
l- -at -i-ana s-------ana kan---m--t--a--.
l- n-- l----- s---------- k---- m---------
l- n-t l-'-n- s-y-a-a-a-a k-n-t m-e-i-a-a-
------------------------------------------
lm nat li'ana sayaaratana kanat muetilata.
Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată.
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lm nat li'ana sayaaratana kanat muetilata.
De ce nu au venit oamenii?
-م- ----أ--ا--ا--
--- ل- ي-- ا------
-م- ل- ي-ت ا-ن-س-
-------------------
لما لم يأت الناس؟
0
lm-------at---n-as?
l-- l-- y-- a------
l-a l-m y-t a-n-a-?
-------------------
lma lam yat alnaas?
De ce nu au venit oamenii?
لما لم يأت الناس؟
lma lam yat alnaas?
Au pierdut trenul.
---فا-هم ا------
-- ف---- ا-------
-د ف-ت-م ا-ق-ا-.-
------------------
قد فاتهم القطار.
0
qd f--ih-m -lq--a-a.
q- f------ a--------
q- f-t-h-m a-q-t-r-.
--------------------
qd fatihim alqatara.
Au pierdut trenul.
قد فاتهم القطار.
qd fatihim alqatara.
Nu au venit pentru că au pierdut trenul.
ل- يأت-- ل---ا--طا- --ت---
-- ي---- ل-- ا----- ف------
-م ي-ت-ا ل-ن ا-ق-ا- ف-ت-م-
----------------------------
لم يأتوا لأن القطار فاتهم.
0
lm-ya-u- li'ana--l-i--r fa----ma.
l- y---- l----- a------ f--------
l- y-t-u l-'-n- a-q-t-r f-t-h-m-.
---------------------------------
lm yatuu li'ana alqitar fatahama.
Nu au venit pentru că au pierdut trenul.
لم يأتوا لأن القطار فاتهم.
lm yatuu li'ana alqitar fatahama.
De ce nu ai venit?
و-ما------ت أ--؟
---- ل- ت-- أ----
-ل-ا ل- ت-ت أ-ت-
------------------
ولما لم تأت أنت؟
0
wl-ma-lm --t ---t-?
w---- l- t-- '-----
w-a-a l- t-t '-n-a-
-------------------
wlama lm tat 'anta?
De ce nu ai venit?
ولما لم تأت أنت؟
wlama lm tat 'anta?
Nu am avut voie.
لم -س---لي.
-- ي--- ل---
-م ي-م- ل-.-
-------------
لم يسمح لي.
0
lm-ya-m-----.
l- y----- l--
l- y-s-a- l-.
-------------
lm yasmah ly.
Nu am avut voie.
لم يسمح لي.
lm yasmah ly.
Nu am venit pentru că nu am avut voie.
-م -ت ل-ن- -م--س-- ---
-- آ- ل--- ل- ي--- ل---
-م آ- ل-ن- ل- ي-م- ل-.-
------------------------
لم آت لأنه لم يسمح لي.
0
la---t-l--an---l--yus-a- --.
l-- a- l------ l- y----- l--
l-m a- l-'-n-h l- y-s-a- l-.
----------------------------
lam at li'anah lm yusmah li.
Nu am venit pentru că nu am avut voie.
لم آت لأنه لم يسمح لي.
lam at li'anah lm yusmah li.