De ce nu ai venit?
چر- ت- ---مدی-
--- ت- ن-------
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c--r---- -a-----i?
c---- t- n--------
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
De ce nu ai venit?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
Am fost bolnav.
-- م--ض بو--.
-- م--- ب-----
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
ma---ari- bu-am.
m-- m---- b-----
m-n m-r-z b-d-m-
----------------
man mariz budam.
Am fost bolnav.
من مریض بودم.
man mariz budam.
Nu am venit pentru că am fost bolnav.
م--نی---م------ری--بود--
-- ن----- چ-- م--- ب-----
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
man--a--madam-zir---a--z --dam.
m-- n-------- z--- m---- b-----
m-n n-y-m-d-m z-r- m-r-z b-d-m-
-------------------------------
man nayâmadam zirâ mariz budam.
Nu am venit pentru că am fost bolnav.
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayâmadam zirâ mariz budam.
De ce nu a venit?
چ---او-(--- نی-م-؟
--- ا- (--- ن------
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن) نیامد؟
0
c--râ o- (z--) n-yâ-a--?
c---- o- (---- n--------
c-e-â o- (-a-) n-y-m-d-?
------------------------
cherâ oo (zan) nayâmade?
De ce nu a venit?
چرا او (زن) نیامد؟
cherâ oo (zan) nayâmade?
Ea era obosită.
ا- -زن)-خس-- بو--
-- (--- خ--- ب----
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن) خسته بود.
0
o--(zan---h-s-e-bud.
o- (---- k----- b---
o- (-a-) k-a-t- b-d-
--------------------
oo (zan) khaste bud.
Ea era obosită.
او (زن) خسته بود.
oo (zan) khaste bud.
Ea nu a venit pentru că era obosită.
او-(-ن) نی--- چون-خ-ته -و-.
-- (--- ن---- چ-- خ--- ب----
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن) نیامد چون خسته بود.
0
o--(---)---yâ---- -hun khaste--ud.
o- (---- n------- c--- k----- b---
o- (-a-) n-y-m-d- c-u- k-a-t- b-d-
----------------------------------
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
Ea nu a venit pentru că era obosită.
او (زن) نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayâmad, chun khaste bud.
De ce nu a venit?
----ا--(--د) -یامد؟
--- ا- (---- ن------
-ر- ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد) نیامد؟
0
che-â ---(ma-d)-n---m---?
c---- o- (----- n--------
c-e-â o- (-a-d- n-y-m-d-?
-------------------------
cherâ oo (mard) nayâmade?
De ce nu a venit?
چرا او (مرد) نیامد؟
cherâ oo (mard) nayâmade?
El nu avea chef.
او --رد)-ع--ق--ن-----
-- (---- ع---- ن------
-و (-ر-) ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد) علاقه نداشت.
0
o---m-r-- t--ay-li -adâsht.
o- (----- t------- n-------
o- (-a-d- t-m-y-l- n-d-s-t-
---------------------------
oo (mard) tamayoli nadâsht.
El nu avea chef.
او (مرد) علاقه نداشت.
oo (mard) tamayoli nadâsht.
El nu a venit pentru că nu avea chef.
او--م-د)---امد-چو--ع--قه --اش-.
-- (---- ن---- چ-- ع---- ن------
-و (-ر-) ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
0
o---mar---na-â--- ---â h----e--ad--h-.
o- (----- n------ z--- h----- n-------
o- (-a-d- n-y-m-d z-r- h-s-l- n-d-s-t-
--------------------------------------
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
El nu a venit pentru că nu avea chef.
او (مرد) نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mard) nayâmad zirâ hosele nadâsht.
De ce nu aţi venit?
--ا ------ا-دی--
--- ش-- ن--------
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
c---- sh-mâ-n-----did?
c---- s---- n---------
c-e-â s-o-â n-y-m-d-d-
----------------------
cherâ shomâ nayâmadid?
De ce nu aţi venit?
چرا شما نیامدید؟
cherâ shomâ nayâmadid?
Maşina noastră este stricată.
خود-و---- -ر-ب-ا-ت-
------ م- خ--- ا----
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
kho-r--e -â--ha--b-a--.
k------- m- k----- a---
k-o-r-y- m- k-a-â- a-t-
-----------------------
khodroye mâ kharâb ast.
Maşina noastră este stricată.
خودروی ما خراب است.
khodroye mâ kharâb ast.
Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată.
ما-نیام--------خود-و- -ا-خر-------
-- ن------ چ-- خ----- م- خ--- ا----
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
mâ --y-m-d-- chu-------o-emân--ha-â-----.
m- n-------- c--- k---------- k----- a---
m- n-y-m-d-m c-u- k-o-r-y-m-n k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată.
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
mâ nayâmadim chun khodroyemân kharâb ast.
De ce nu au venit oamenii?
چر- مرد- -ی----د؟
--- م--- ن--------
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
c-er- -ar-om n-y---dan-?
c---- m----- n----------
c-e-â m-r-o- n-y-m-d-n-?
------------------------
cherâ mardom nayâmadand?
De ce nu au venit oamenii?
چرا مردم نیامدند؟
cherâ mardom nayâmadand?
Au pierdut trenul.
آ-ه- -ه --ا--ن-س--ن-.
---- ب- ق--- ن--------
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
â--â-b- --a-â- na-esi---d.
â--- b- g----- n----------
â-h- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
--------------------------
ânhâ be ghatâr naresidand.
Au pierdut trenul.
آنها به قطار نرسیدند.
ânhâ be ghatâr naresidand.
Nu au venit pentru că au pierdut trenul.
آنه- ن---دن- -ون -ه---ار -رسی--د-
---- ن------ چ-- ب- ق--- ن--------
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
â-h---ay-m--an-- -i-â-be------r ---es----d.
â--- n---------- z--- b- g----- n----------
â-h- n-y-m-d-n-, z-r- b- g-a-â- n-r-s-d-n-.
-------------------------------------------
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
Nu au venit pentru că au pierdut trenul.
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
De ce nu ai venit?
چ-ا--و --ام-ی؟
--- ت- ن-------
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c---â-t- -ay-ma--?
c---- t- n--------
c-e-â t- n-y-m-d-?
------------------
cherâ to nayâmadi?
De ce nu ai venit?
چرا تو نیامدی؟
cherâ to nayâmadi?
Nu am avut voie.
-جاز- نداش-م-
----- ن-------
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
e--z- na--sh-am.
e---- n---------
e-â-e n-d-s-t-m-
----------------
ejâze nadâshtam.
Nu am avut voie.
اجازه نداشتم.
ejâze nadâshtam.
Nu am venit pentru că nu am avut voie.
-ن-ن---دم--و- ا-----ن---تم-
-- ن----- چ-- ا---- ن-------
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
ma- -a----d-- ---â e-â-e nadâ--t-m.
m-- n-------- z--- e---- n---------
m-n n-y-m-d-m z-r- e-â-e n-d-s-t-m-
-----------------------------------
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.
Nu am venit pentru că nu am avut voie.
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.