De ce nu mâncaţi tortul?
Για-ί---- -ρ-τ--τη------τα;
Γ---- δ-- τ---- τ-- τ------
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
0
Gi-tí --n-tr-----ēn----rt-?
G---- d-- t---- t-- t------
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?
---------------------------
Giatí den trṓte tēn toúrta?
De ce nu mâncaţi tortul?
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Giatí den trṓte tēn toúrta?
Trebuie să slăbesc.
Πρ-πε- να--ά-ω-κι-ά.
Π----- ν- χ--- κ----
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά.
0
P-é----n- c-á-- ki--.
P----- n- c---- k----
P-é-e- n- c-á-ō k-l-.
---------------------
Prépei na chásō kilá.
Trebuie să slăbesc.
Πρέπει να χάσω κιλά.
Prépei na chásō kilá.
Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc.
Δ-----ν τ-ώω -πει---πρ---ι-ν- χά-ω -ιλ-.
Δ-- τ-- τ--- ε----- π----- ν- χ--- κ----
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
0
D---tē--t-ṓō epe--ḗ-pr-----n- chá-----l-.
D-- t-- t--- e----- p----- n- c---- k----
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.
-----------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
Nu îl mănânc pentru că trebuie să slăbesc.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
De ce nu beţi berea?
Γ--τ- δε- π-νε-ε-τ-ν-μπ--α;
Γ---- δ-- π----- τ-- μ-----
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
0
Gi-tí --n----et---ē---p--a?
G---- d-- p----- t-- m-----
G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a-
---------------------------
Giatí den pínete tēn mpýra?
De ce nu beţi berea?
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Giatí den pínete tēn mpýra?
Mai trebuie să conduc.
Πρέπ-ι--- ο--γ-σ----τά.
Π----- ν- ο------ μ----
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
Pré--i n-------sō--et-.
P----- n- o------ m----
P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-----------------------
Prépei na odēgḗsō metá.
Mai trebuie să conduc.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Prépei na odēgḗsō metá.
Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc.
Δε---ην-π-ν--ε--ι-ή πρέπει ----δη-ή---μ-τ-.
Δ-- τ-- π--- ε----- π----- ν- ο------ μ----
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
0
Den --- -í---e----- prép-i -- -dēg-s--m-tá.
D-- t-- p--- e----- p----- n- o------ m----
D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.
-------------------------------------------
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
Nu o beau pentru că mai trebuie să conduc.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
De ce nu bei cafeaua?
Γ---- -εν π-ν-ις-τ-ν ----;
Γ---- δ-- π----- τ-- κ----
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
0
G-a----en-----i--to- ka-h-?
G---- d-- p----- t-- k-----
G-a-í d-n p-n-i- t-n k-p-é-
---------------------------
Giatí den píneis ton kaphé?
De ce nu bei cafeaua?
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Giatí den píneis ton kaphé?
Este rece.
Εί--ι κ---ς.
Ε---- κ-----
Ε-ν-ι κ-ύ-ς-
------------
Είναι κρύος.
0
E---- -r---.
E---- k-----
E-n-i k-ý-s-
------------
Eínai krýos.
Este rece.
Είναι κρύος.
Eínai krýos.
Nu o beau pentru că este rece.
Δ-ν-τον---νω-ε---δ- ---α- -ρύ--.
Δ-- τ-- π--- ε----- ε---- κ-----
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
0
D-- t-----nō-e-e-d- -í-ai---ý-s.
D-- t-- p--- e----- e---- k-----
D-n t-n p-n- e-e-d- e-n-i k-ý-s-
--------------------------------
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
Nu o beau pentru că este rece.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
De ce nu bei ceaiul?
Γ--τ--δεν-πίν----το--σάι;
Γ---- δ-- π----- τ- τ----
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
0
G-a-í-d-n-pí---s-to ts--?
G---- d-- p----- t- t----
G-a-í d-n p-n-i- t- t-á-?
-------------------------
Giatí den píneis to tsái?
De ce nu bei ceaiul?
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Giatí den píneis to tsái?
Nu am zahăr.
Δ---έ-- ζάχαρη.
Δ-- έ-- ζ------
Δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
---------------
Δεν έχω ζάχαρη.
0
D-n é--ō---cha-ē.
D-- é--- z-------
D-n é-h- z-c-a-ē-
-----------------
Den échō zácharē.
Nu am zahăr.
Δεν έχω ζάχαρη.
Den échō zácharē.
Nu îl beau pentru că nu am zahăr.
Δε---- π--ω-επ-ι-ή-δεν έ-ω -άχαρη.
Δ-- τ- π--- ε----- δ-- έ-- ζ------
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
0
Den-to-p--ō---e--ḗ-d-n-échō-zác-arē.
D-- t- p--- e----- d-- é--- z-------
D-n t- p-n- e-e-d- d-n é-h- z-c-a-ē-
------------------------------------
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
Nu îl beau pentru că nu am zahăr.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
De ce nu mâncaţi supa?
Γι-τί-δεν-τρ--ε--ην -ο--α;
Γ---- δ-- τ---- τ-- σ-----
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
0
Giatí d-n t-ṓ-e-t-- ----a?
G---- d-- t---- t-- s-----
G-a-í d-n t-ṓ-e t-n s-ú-a-
--------------------------
Giatí den trṓte tēn soúpa?
De ce nu mâncaţi supa?
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Giatí den trṓte tēn soúpa?
Nu am comandat-o.
Δ----η- --ρήγ-ει--.
Δ-- τ-- π----------
Δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
-------------------
Δεν την παρήγγειλα.
0
Den --n ---ḗng-ila.
D-- t-- p----------
D-n t-n p-r-n-e-l-.
-------------------
Den tēn parḗngeila.
Nu am comandat-o.
Δεν την παρήγγειλα.
Den tēn parḗngeila.
Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o.
Δ-ν---- --ώω επε--ή--ε- -η---α-ήγ-----.
Δ-- τ-- τ--- ε----- δ-- τ-- π----------
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
0
De--tē--t-ṓ-----i-ḗ-d-n tēn-p-r-ngeil-.
D-- t-- t--- e----- d-- t-- p----------
D-n t-n t-ṓ- e-e-d- d-n t-n p-r-n-e-l-.
---------------------------------------
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
Nu o mănânc pentru că nu am comandat-o.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
De ce nu mâncaţi carnea?
Για-ί-δεν-τ-ώ----ο κρ-ας;
Γ---- δ-- τ---- τ- κ-----
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
0
G--t- --n t-ṓte--- k----?
G---- d-- t---- t- k-----
G-a-í d-n t-ṓ-e t- k-é-s-
-------------------------
Giatí den trṓte to kréas?
De ce nu mâncaţi carnea?
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Giatí den trṓte to kréas?
Eu sunt vegetarian.
Ε--αι χο-το---ος.
Ε---- χ----------
Ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
-----------------
Είμαι χορτοφάγος.
0
E-ma--ch--t-ph-g--.
E---- c------------
E-m-i c-o-t-p-á-o-.
-------------------
Eímai chortophágos.
Eu sunt vegetarian.
Είμαι χορτοφάγος.
Eímai chortophágos.
Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian.
Δε- τ-----ω-ε---δ--είμ---χ---ο-άγος.
Δ-- τ- τ--- ε----- ε---- χ----------
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
0
D---t----ṓō --ei----í--i-ch--t-p--g-s.
D-- t- t--- e----- e---- c------------
D-n t- t-ṓ- e-e-d- e-m-i c-o-t-p-á-o-.
--------------------------------------
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
Nu o mănânc pentru că sunt vegetarian.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.